Now am I quite certain of it, said Biarne, as he stood on the poop, surrounded by all his friends, who gazed eagerly at the shore, to which they had approached so close that the rocks and bushes were distinctly visible; that is the very same land which I saw before.
What, Vinland? asked Freydissa.
Nay, not Vinland. Are you so eager to get at the grapes that ye think the first land we meet is Vinland?
A truce to your jesting, Biarne; what land is it?
It is the land I saw last when leaving this coast in search of Greenland, so that it seems not unnatural to find it first on coming back to it. Leif; on his voyage, went on shore here. He named it Helloland, which, methinks, was a fitting name, for it is, as you see, a naked land of rocks.
Now, then, said Karlsefin, lower the sail, heave out the anchor, and let two men cast loose the little boat. Some of us will land and see what we shall see; for it must not be said of us, Biarne, as it was unfairly said of you, that we took no interest in these new regions.
The little boat was got ready. The Scottish brothers, Hake and Heika, were appointed to row. Karlsefin, Biarne, Thorward, Gudrid, Freydissa, and Olaf embarked and proceeded to the shore.
This land, on which the party soon stood, was not of an inviting aspect. It was sterile, naked, and very rocky, as Biarne had described it, and not a blade of grass was to be seen. There was a range of high snow-capped mountains in the interior, and all the way from the coast up to these mountains the land was covered with snow. In truth, a more forbidding spot could not easily have been found, even in Greenland.
It seems to me, said Freydissa, that your new land is but a sorry placeworse than that we have left. I wonder at your landing here. It is plain that men see with flushed eyes when they look upon their own discoveries. Cold comfort is all we shall get in this place. I counsel that we return on board immediately.
You are too hasty, sister, said Gudrid.
Oh! of course, always too hasty, retorted Freydissa sharply.
And somewhat too bitter, growled Thorward, with a frown.
Thorward was not an ill-natured man, but his wifes sharp temper tried him a good deal.
Your interrupting me before you heard all I had to say proves you to be too hasty, sister, said Gudrid, with a playful laugh. I was about to add that it seems we have come here rather early in the spring. Who knows but the land may wear a prettier dress when the mantle of winter is gone? Even Greenland looks green and bright in summer.
Not in those places where the snow lies all the summer, objected Olaf.
Thats right, Olaf; said Biarne; stick up for your sweet aunt. She often takes a stick up for you, lad, and deserves your gratitude.But come, lets scatter and survey the land, for, be it good or bad, we must know what it is, and carry with us some report such as Karlsefin may weave into his rhymes.
This land would be more suitable for your rhymes, Biarne, than for mine, said Karlsefin, as they started off together, because it is most dismal.
After that the whole party scattered. The three leaders ascended the nearest heights in different directions, and Gudrid with Olaf went searching among the rocks and pools to ascertain what sort of creatures were to be found there, while Freydissa sat down and sulked upon a rock. She soon grew tired of sulking, however, and, looking about her, observed the brothers, who had been left in charge of the boat, standing as if engaged in earnest conversation.
She had not before this paid much attention to these brothers, and was somewhat struck with their appearance, for, as we have said before, they were good specimens of men. Hake, the younger of the two, had close-curling auburn hair, and bright blue eyes. His features were not exactly handsome, but the expression of his countenance was so winning that people were irresistibly attracted by it. The elder brother, Heika, was very like him, but not so attractive in his appearance. Both were fully six feet high, and though thin, as has been said, their limbs were beautifully moulded, and they possessed much greater strength than most people gave them credit for. In aspect, thought, and conversation, they were naturally grave, and very earnest; nevertheless, they could be easily roused to mirth.
Going up to them, Freydissa said Ye seem to have earnest talk together.
We have, answered Heika. Our talk is about home.
I am told that your home is in the Scottish land, said Freydissa.
It is, answered Hake, with a kindling eye.
How come you to be so far from home? asked Freydissa.
We were taken prisoners two years ago by vikings from Norway, when visiting our father in a village near the Forth fiord.
How did that happen? Come, tell me the story; but, first, who is your father?
He is an earl of Scotland, said Heika.
Ha! and I suppose ye think a Scottish earl is better than a Norse king?
Heika smiled as he replied, I have never thought of making a comparison between them.
Wellhow were you taken?
We were, as I have said, on a visit to our father, who dwelt sometimes in a small village on the shores of the Forth, for the sake of bathing in the seafor he is sickly. One night, while we slept, a Norse long-ship came to land. Those who should have been watching slumbered. The Norsemen surrounded my fathers house without awaking anyone, and, entering by a window which had not been securely fastened, overpowered Hake and me before we knew where we were. We struggled hard, but what could two unarmed men do among fifty? The noise we made, however, roused the village and prevented the vikings from discovering our fathers room, which was on the upper floor. They had to fight their way back to the ship, and lost many men on the road, but they succeeded in carrying us two on board, bound with cords. They took us over the sea to Norway. There we became slaves to King Olaf Tryggvisson, by whom, as you know, we were sent to Leif Ericsson.
No doubt ye think, said Freydissa, that if you had not been caught sleeping ye would have given the Norsemen some trouble to secure you.
They both laughed at this.
We have had some thoughts of that kind, said Hake brightly, but truly we did give them some trouble even as it was.
I knew it, cried the dame rather sharply; the conceit of you men goes beyond all bounds! Ye always boast of what valiant deeds you would have done if something or other had been in your favour.
We made no boast, replied Heika gravely.
If you did not speak it, ye thought it, I doubt not.But, tell me, is your land as good a land as Norway?
We love it better, replied Heika.
But is it better? asked Freydissa.
We would rather dwell in it than in Norway, said Hake.
We hope not. But we would prefer to be in our own land, replied the elder brother, sadly, for there is no place like home.
At this point Karlsefin and the rest of the party came back to the shore and put an end to the conversation. Returning on board they drew up the anchor, hoisted sail, and again put out to sea.
Chapter Seven.
Songs and SagasVinland at Last!
In days of old, just as in modern times, tars, when at sea, were wont to assemble on the focsle, or forecastle, and spin yarnsas we have seenwhen the weather was fine and their work was done.
One sunny afternoon, on the forecastle of Karlsefins shipwhich, by the way, was called The Snake, and had a snakes head and neck for a figure-headthere was assembled a group of seamen, among whom were Tyrker the Turk, one of Thorwards men named Swend, who was very stout and heavy, and one of Karlsefins men called Krake, who was a wild jocular man with a peculiar twang in his speech, the result of having been long a prisoner in Ireland. We mention these men particularly, because it was they who took the chief part in conversations and in story-telling. The two Scots were also there, but they were very quiet, and talked little; nevertheless, they were interested and attentive listeners. Olaf was there also, all eyes and ears,for Olaf drank in stories, and songs, and jests, as the sea-sand drinks waterso said Tyrker; but Krake immediately contradicted him, saying that when the sea-sand was full of water it drank no more, as was plain from the fact that it did not drink up the sea, whereas Olaf went on drinking and was never satisfied.
Come, sing us a song, Krake, cried Tyrker, giving the former a slap on the shoulder; let us hear how the Danish kings were served by the Irish boys.
Not I, said Krake, firmly. Ive told ye two stories already. Its Hakes turn now to give us a song, or what else he pleases.
But youll sing it after Hake has sung, wont you, Krake? pleaded several of the men.
Ill not say No to that.
Hake, who possessed a soft and deep bass voice of very fine quality, at once acceded to the request for a song. Crossing his arms on his chest, and looking, as if in meditation, towards the eastern horizon, he sang, to one of his national airs, The Land across the Sea.
The deep pathos of Hakes voice, more than the words, melted these hardy Norsemen almost to tears, and for a few minutes effectually put to flight the spirit of fun that had prevailed.
Thats your own composin, Ill be bound, said Krake, an sure its not bad. Its Scotland you mean, no doubt, by the land across the sea. Ah! Ive heard much of that land. The natives are very fond of it, they say. It must be a fine country. Ive heard Irishmen, who have been there, say that if it wasnt for Ireland theyd think it the finest country in the world.
No doubt, answered Hake with a laugh, and I dare say Swend, there, would think it the finest country in the world after Norway.
Ha! Gamle Norge, (Old Norway) said Swend with enthusiasm, there is no country like that under the sun.
Except Greenland, said Olaf, stoutly.
Or Iceland, observed Biarne, who had joined the group. Where can you show such mountainsspouting fire, and smoke, and melted stones,or such boiling fountains, ten feet thick and a hundred feet high, as we have in Iceland?
Thats true, observed Krake, who was an Icelander.
Oh! exclaimed Tyrker, with a peculiar twist of his ugly countenance, Turkey is the land that beats all others completely.
At this there was a general laugh.
Why, how can that be? cried Swend, who was inclined to take up the question rather hotly. What have you to boast of in Turkey?
Eh! What have we not, is the question. What shall I say? Ha! we have grapes there; and we do make such a drink of themOh!
Here Tyrker screwed his face and figure into what was meant for a condition of ecstasy.
Twere well that they had no grapes there, Tyrker, said Biarne, for if all be true that Karlsefin tells us of that drink, they would be better without it.
I wish I had it! remarked Tyrker, pathetically.
Well, it is said that we shall find grapes in Vinland, observed Swend, and as we are told there is everything else there that man can desire, our new country will beat all the others put together,so hurrah for Vinland!
The cheer was given with right good-will, and then Tyrker reminded Krake of his promise to sing a song. Krake, whose jovial spirits made him always ready for anything, at once struck up to a rattling ditty:
The Danish KingsOne night when one o the Irish Kings
Was sleeping in his bed,
Six Danish Kingsso Sigvat sings
Came an cut off his head.
The Irish boys they heard the noise,
And flocked unto the shore;
They caught the kings, and put out their eyes,
And left them in their gore.
ChorusOh! this is the way we served the kings,
An spoiled their pleasure, the dirty things,
When they came to harry and flap their wings
Upon the Irish shore-ore,
Upon the Irish shore.
Next year the Danes took terrible pains
To wipe that stain away;
They came with a fleet, their foes to meet,
Across the stormy say.
Each Irish carl great stones did hurl
In such a mighty rain,
The Danes went down, with a horrible stoun,
An never came up again!
Oh! this is the way, etcetera.
The men were still laughing and applauding Krakes song when Olaf, who chanced to look over the bow of the vessel, started up and shouted Land, ho! in a shrill voice, that rang through the whole ship.
Instantly, the poop and forecastle were crowded, and there, on the starboard bow, they saw a faint blue line of hills far away on the horizon. Olaf got full credit for having discovered the land first on this occasion; and for some time everything else was forgotten in speculations as to what this new land would turn out to be; but the wind, which had been getting lighter every hour that day, died away almost to a calm, so that, as there was no prospect of reaching the land for some hours, the men gradually fell back to their old places and occupation.
Now, then, Krake, said Tyrker, tell us the story about that king you were talking of the other day; which was it? Harald
Ay, King Harald, said Krake, and how he came to get the name of Greyskin. Well, you must know that its not many years ago since my father, Sigurd, was a trader between Iceland and Norway. He went to other places too, sometimesand once to Ireland, on which occasion it was that I was taken prisoner and kept so long in the country, that I became an Irishman. But after escaping and getting home I managed to change back into an Icelander, as ye may see! Well, in my fathers younger days, before I was bornwhich was a pity! for he needed help sorely at that time, and I would have been just the man to turn myself handy to any sort of work; however, it wasnt my fault,in his younger days, my father one summer went over from Iceland to Norway,his ship loaded till she could hardly float, with skins and peltry, chiefly grey wolves. Its my opinion that the reason she didnt go down was that they had packed her so tight there was no room for the water to get in and sink her. Anyway, over the sea she went and got safe to Norway.
At that time King Harald, one of the sons of Eric, reigned in Norway, after the death of King Hakon the Good. He and my father were great friends, but they had not met for some time; and not since Harald had come to his dignity. My father sailed to Hardanger, intending to dispose of his pelts there if he could. Now, King Harald generally had his seat in Hordaland and Bogaland, and some of his brothers were usually with him; but it chanced that year that they went to Hardanger, so my father and the king met, and had great doings, drinking beer and talking about old times when they were boys together.