The Pacha of Many Tales - Фредерик Марриет 2 стр.


About half an hour, your sublime highness.

Wallah! Is that all she could tell of her story in half an hour?Theres not a woman in my harem who would not say as much in five minutes.

The pacha was so amused with the stories, that he never once felt inclined to sleep; on the contrary, the Greek slave was compelled to read every afternoon, until his legs were so tired that he could hardly stand, and his tongue almost refused its office; consequently, they were soon finished; and Mustapha not being able to procure any more, they were read a second time. After which the pacha, who felt the loss of his evenings amusement, became first puzzled how to pass away his time; then he changed to hypochondriacism, and finally became so irritable, that even Mustapha himself, at times, approached him with some degree of awe.

I have been thinking, observed the pacha, one morning, when under the hands of Mustapha, in his original capacity, that it would be as easy for me to have stories told me, as the caliph in the Arabian Nights.

I wonder not that your highness should desire it. Those stories are as the opium to Theriarkis, filling the soul with visions of delight at the moment, but leaving it palsied from over-excitement, when their effect has passed away. How does your sublime highness propose to obtain your end; and in what manner can your slave assist to produce your wishes?

I shall manage it without assistance; come this evening and you shall see, Mustapha.

Mustapha made his appearance in the afternoon, and the pacha smoked his pipe for some time, and appeared as if communing with himself; he then laid it down, and clapping his hands, desired one of the slaves to inform his favourite lady, Zeinab, that he desired her presence.

Zeinab entered with her veil down. Your slave attends the pleasure of her lord.

Zeinab, said the pacha, do you love me?

Do not I worship the dust that my lord treads on?

Very truethen I have a favour to request: observe, Zeinabit is my wish that,(here the pacha took a few whiffs from his pipe)The fact isI wish you to dishonour my harem as soon as possible.

Wallah sel Nebi!!By Allah and the Prophet your highness is in a merry humour this evening, replied Zeinab, turning round to quit the apartment.

On the contrary, I am in a serious humour; I mean what I have said; and I expect that you will comply with my wishes.

Is my lord mad? or has he indulged too freely in the juice of the grape forbidden by our Prophet? Allah kebur! God is most powerfulThe hakim must be sent for.

Will you do as I order you? said the pacha angrily.

Does my lord send for his slave to insult her! My blood is as water, at the dreadful thought!Dishonour the harem!Min Allah! God forbid!Would not the eunuch be ready and the sack?

Yes, they would, I acknowledge; but still it must be done.

It shall not be done, replied the lady: Has my lord been visited by Heaven? or is he possessed by the Shitan?And the lady burst into tears of rage and vexation as she quitted the apartment.

Theres obstinacy for youwomen are nothing but opposition. If you wish them to be faithful, they try day and night to deceive you; give them their desires and tell them to be false, they will refuse. All was arranged so well, I should have cut off all their heads, and had a fresh wife every night until I found one who could tell stories; then I should have rose up and deferred her execution to the following day.

Mustapha, who had been laughing in his sleeve at the strange idea of the pacha, was nevertheless not a little alarmed. He perceived that the mania had such complete possession, that, unless appeased, the results might prove unpleasant even to himself. It occurred to him, that a course might be pursued to gratify the pachas wishes, without proceeding to such violent measures. Waiting a little while until the colour, which had suffused the pachas face from anger and disappointment, had subsided, he addressed him:

The plan of your sublime highness was such as was to be expected from the immensity of your wisdom; but hath not the Prophet warned us, that the wisest of men are too often thwarted by the folly and obstinacy of the other sex? May your slave venture to observe, that many very fine stories were obtained by the caliph Haroun, and his vizier Mesrour, as they walked through the city in disguise. In all probability a similar result might be produced, if your highness were to take the same step, accompanied by the lowest of your slaves, Mustapha.

Very true, replied the pacha, delighted at the prospect, prepare two disguises, and we will set off in less than an hourInshallah, please the Lord, we have at last hit upon the right path.

Mustapha, who was glad to direct the ideas of the pacha into a more harmless channel, procured the dresses of two merchants (for such, he observed, were the usual habiliments put on by the caliph and his vizier in the Arabian Nights), and he was aware that his masters vanity would be gratified at the idea of imitating so celebrated a personage.

It was dusk when they set off upon their adventures. Mustapha directed some slaves well armed to follow at a distance, in case their assistance might be required. The strict orders which had been issued on the accession of the new pacha (to prevent any riot or popular commotion), which were enforced by constant rounds of the soldiers on guard, occasioned the streets to be quite deserted.

For some time the pacha and Mustapha walked up one street and down another, without meeting with any thing or any body that could administer to their wishes. The former, who had not lately been accustomed to pedestrian exercise, began to puff and show symptoms of weariness and disappointment, when at the corner of a street they fell in with two men, who were seated in conversation; and as they approached softly, one of them said to the other, I tell you, Coja, that happy is the man who can always command a hard crust like this, which is now wearing away my teeth.

I must know the reason of that remark, said the pacha; Mesrour (Mustapha, I mean), you will bring that man to me to-morrow, after the divan is closed.

Mustapha bowed in acquiescence, and directing the slaves who were in attendance to take the man into custody, followed the pacha, who, fatigued with his unusual excursion, and satisfied with the prospect of success, now directed his steps to the palace and retired to bed. Zeinab, who had laid awake until her eyes could remain open no longer, with the intention of reading him a lecture upon decency and sobriety, had at last fallen asleep, and the tired pacha was therefore permitted to do the same.

When Mustapha arrived at his own abode, he desired that the person who had been detained should be brought to him.

My good man, said the vizier, you made an observation this evening which was overheard by his highness the pacha, who wishes to be acquainted with your reasons for stating that happy was the man who could at all times command a hard crust, like that which was wearing away your teeth.

The man fell down on his knees in trepidation. I do declare to your highness, by the camel of the Holy Prophet, said he, in a faltering voice, that I neither meant treason, nor disaffection to the government.

Slave! I am not quite sure of that, replied Mustapha, with a stern look, in hopes of frightening the man into a compliance with his wishesthere was something very enigmatical in those words. Your hard crust may mean his sublime highness the pacha; wearing away your teeth may imply exactions from the government and as you affirmed that he was happy who could command the hard crustwhy it is as much as to say that you would be very glad to create a rebellion.

Holy Prophet! May the soul of your slave never enter the first heaven, replied the man, if he meant any thing more than what he said; and if your highness had been as often without a mouthful of bread as your slave has been, you would agree with him in the justice of the remark.

It is of little consequence whether I agree with you or not, replied the vizier; I have only to tell you that his sublime highness the pacha will not be satisfied, unless you explain away the remark, by relating to him some story connected with the observation.

Min Allah! God forbid that your slave should tell a story to deceive his highness.

The Lord have mercy upon you if you do not, replied the vizier; but, to be brief; if you can invent a good and interesting story, you will remove the suspicions of the pacha, and probably be rewarded with a few pieces of gold; if you cannot, you must prepare for the bastinado, if not for death. You will not be required to appear in the sublime presence before to-morrow afternoon, and will therefore have plenty of time to invent one.

Will your highness permit your slave to go home and consult his wife? Women have a great talent for story telling. With her assistance he may be able to comply with your injunctions.

No, replied Mustapha, you must remain in custody; but, as on this occasion she may be of the greatest assistance to you, you may send for her. They have indeed a talent! As the young crocodile, from instinct, runs into the Nile as soon as it bursts its shell, so does woman, from her nature, plunge into deceit, before even her tongue can give utterance to the lies which her fertile imagination has already conceived.

And with this handsome compliment to the sex, Mustapha gave his final orders, and retired.

Whether the unfortunate man, thus accused of treason, derived any benefit from being permitted to retain counsel, will be shown by the following story, which he told to the pacha when summoned on the ensuing day:

Story of the Camel-Driver

That your highness should wish for an explanation of the very doubtful language which you overheard last night, I am not surprised; but I trust you will acknowledge, when I have finished my narrative, that I was fully justified in the expressions which I made use of. I am by birth (as my dress denotes) a fellah of this country, but I was not always so poor as I am now. My father was the possessor of many camels, which he let out for hire to the merchants of the different caravans which annually leave this city. When he died, I came into possession of his property, and the good-will of those whom he had most faithfully served. The consequence was, that I had full employ, my camels were always engaged; and, as I invariably accompanied them that they might not be ill-treated, I have several times been to Mecca, as this ragged green turban will testify. My life was one of alternate difficulty and enjoyment. I returned to my wife and children with delight after my journeys of suffering and privation, and fully appreciated the value of my home from the short time that my occupation would permit me to remain there. I worked hard, and became rich.

It was during a painful march through the desert with one of the caravans, that a favourite she-camel foaled. At first it was my intention to leave the young one to its fate, as my camels had already suffered much; but, on examination, the creature showed such strength and symmetry that I resolved to bring it up. I therefore divided half of one of the loads between the other camels, and tied the foal upon the one which I had partly relieved for the purpose. We arrived safely at Cairo; and, as the little animal grew up, I had more than ever reason to be satisfied that I had saved its life. All good judges considered it a prodigy of beauty and strength; and prophesied that it would some day be selected as the holy camel to carry the Koran in the pilgrimage to Mecca. And so it did happen about five years afterwards, during which interval I accompanied the caravans as before; and each year added to my wealth.

My camel had by this time arrived to his full perfection; he stood nearly three feet higher than any other; and, when the caravan was preparing, I led him to the sheiks, and offered him as a candidate for the honour. They would have accepted him immediately, had it not been for a maribout, who, for some reason or another, desired them not to employ him, asserting that the caravan would be unlucky if my camel was the bearer of the holy Koran.

As this man was considered to be a prophet, the sheiks were afraid, and would not give a decided answer. Irritated at the maribouts interference, I reviled him; he raised a hue and cry against me; and, being joined by the populace, I was nearly killed. As I hastened away, the wretch threw some sand after me, crying out, Thus shall the caravan perish from the judgment of heaven, if that cursed camel is permitted to carry the holy word of the Prophet. The consequence was, that an inferior camel was selected, and I was disappointed. But on the ensuing year the maribout was not at Cairo; and, as there was no animal equal to mine in beauty, it was chosen by the sheiks without a dissentient voice.

I hastened home to my wife, overjoyed with my good fortune, which I hoped would bring a blessing upon my house. She was equally delighted, and my beautiful camel seemed also to be aware of the honour to which he was destined, as he repaid our caresses, curving and twisting his long neck, and laying his head upon our shoulders.

The caravan assembled: it was one of the largest which for many years had quitted Cairo, amounting in all to eighteen thousand camels. You may imagine my pride when, as the procession passed through the streets, I pointed out to my wife the splendid animal, with his bridle studded with jewels and gold, led by the holy sheiks in their green robes, carrying on his back the chest which contained the law of our prophet, looking proudly on each side of him as he walked along, accompanied by bands of music, and the loud chorus of the singing men and women.

As on the ensuing day the caravan was to form outside of the town, I returned home to my family, that I might have the last of their company, having left my other camels, who were hired by the pilgrims, in charge of an assistant who accompanied me in my journeys. The next morning I bade adieu to my wife and children; and was quitting the house, when my youngest child, who was about two years old, called to me, and begged me to return one moment, and give her a farewell caress. As I lifted her in my arms, she, as usual, put her hand into the pocket of my loose jacket to search, as I thought, for the fruit that I usually brought home for her when I returned from the bazaar; but there was none there: and having replaced her in the arms of her mother, I hastened away that I might not be too late at my post. Your highness is aware that we do not march one following another, as most caravans do, but in one straight line abreast. The necessary arrangement occupies the whole day previous to the commencement of our journey, which takes place immediately after the sun goes down. We set off that evening; and after a march of two nights, arrived at Adjeroid, where we remained three days, to procure our supplies of water from Suez, and to refresh the animals, previous to our forced march over the desert of El Tyh.

The last day of our repose, as I was smoking my pipe, with my camels kneeling down around me, I perceived a herie (a swift dromedary) coming from the direction of Cairo, at a very swift pace; it passed by me like a flash of lightning, but still I had sufficient time to recognise in its rider the maribout who had prophesied evil if my camel was employed to carry the Koran on the pilgrimage of the year before.

Назад Дальше