Наперегонки с Эхом - Петр Владимирович Лидский 10 стр.


 Эй, ты, поосторожней там с моими морилками,  прорезал тишину мягкий старческий голос. Заложив фолиант пером диковинной окраски, старец живо выскочил из-за стола и направился к двери, лавируя между грудами предметов. Не ожидавший от него такой прыти Хура окончательно сконфузился и забормотал какие-то нелепые извинения.

 Смотрите под ноги в следующий раз,  нетерпеливо оборвал этот поток хозяин, разглядывая содержимое пострадавшего ящика.  Выкладывайте лучше, зачем пожаловали.

Сбиваясь и перескакивая с одного на другое, Хура принялся излагать события последних дней.

 Молодой человек, у меня маловато времени, чтобы выслушивать базарные истории,  раздраженно прервал его рассказ старик, все еще разглядывая свои склянки.  Поиски пропавших родственников, вызов духов, привороты-отвороты это все совершенно не по моей части.

 Конечно, Ваше Мудрейшество, но ведь произошло преступление, как будто бы с использованием запрещенной магии

 Как будто бы, передразнил его волшебник,  а почему бы Вам не обратиться к тем, кого такого рода вещи интересуют больше, чем меня? Я не охотничья псина, чтобы гоняться по лесам за разбойниками.

 Его Высокомогущество прекратил расследование

 И к какому же выводу он пришел?

 Капкан Черных Куниц,  отрапортовал Хура.

 Очень интересно,  маг впервые оторвал свой взгляд от содержимого злополучного ящика и посмотрел на Хуру,  а кто еще присутствовал на совете?

Хура перечислил имена всех наставников, а из вельмож и следопытов он знал только двоих человек. Волшебник задумчиво почесал бороду, потом повернулся и прошествовал к своему столу. Авик и Хура посеменили за ним следом. Нотия сел за стол, раскрыл книгу на заложенной странице, и взгляд его снова коснулся оробевших мальчиков.

 Молодые люди, я, кажется, дал ответ на ваш вопрос?

 Да, вы сказали, что находите наш случай очень интересным,  вставил Авик. Маг неожиданно рассмеялся, обнажив крупные желтые зубы.

 Позвольте мне дать Вам один совет: не следует без оглядки бросаться на всё, что на первый взгляд кажется интересным. У меня не так много сил и еще меньше времени. Я должен сосредоточиться на одной или нескольких действительно важных вещах.

 Да, но Авик обвел глазами рабочий стол мага, на котором в беспорядке громоздились пластинки с наколотыми на булавки жуками, расправленными при помощи обрывков пергамента стрекозами, и недорисованная гравюра с изображением жужелицы. Хура испугано зашикал на него.

 Кажется, ты находишься в одном шаге от того, чтобы нанести мне смертельное оскорбление,  мягко заметил Нотия, заметив направление его взгляда,  так что идите-ка лучше своей дорогой и дайте мне закончить чтение.

 Вчера у меня из-за шиворота выпала вот такая сороконожка,  выпалил вдруг Хура, разведя руки в стороны, как рыбак, рассказывающий о своем улове. Нотия вздернул брови:

 Куда выпала?

 Куда? На пол. Это было на конюшне постоялого двора. Я уверен это очень важная находка,  азартно схватился Хура за свой неожиданный козырь.

 И какого она была цвета, разрешите поинтересоваться?

 Черная, с сиреневым отливом,  вставил Авик.

 А как выглядела ее голова?

 В форме неправильного диска, с двумя красными точками по краям и белой полоской посередине.

 Гм Нотия на мгновение задумался,  и как же эта особь попала к тебе за шиворот?  обратился он к Хуре.

 Я ночевал на сеновале у него дома,  Хура ткнул рукой в Авика,  наверняка этих сороконожек там как муравьев в муравейнике. Это, кстати, совсем недалеко от места убийст

 У тебя на сеновале и вправду живут такие сороконожки?  перебив Хуру, спросил Нотия у Авика.

 Ни разу не видел,  не задумываясь, ответил тот. Маг громко расхохотался.

Поняв, что хитрый план сорван, Хура сделал гневный жест в сторону Авика и выскочил из комнаты. Авик попятился к двери за ним. Вслед им несся смех вперемешку со старческим кашлем.

Хура не помня себя от ярости, не разбирая дороги, мчался прочь. Авик едва поспевал за ним. Они выбежали через заднюю калитку и теперь плутали по чужим дворам и закоулкам.

 Ты всё испортил, как всегда,  ругался Хура.  Сначала нагрубил Рамису Ацетусу прямо на совете, теперь меня выставил на посмешище перед этим чудаком! Ты когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить? Не усвоил еще, что тебе вообще лучше держать язык за зубами?! Сам теперь с Мавкой своей объясняйся.

 Ни разу не видел,  не задумываясь, ответил тот. Маг громко расхохотался.

Поняв, что хитрый план сорван, Хура сделал гневный жест в сторону Авика и выскочил из комнаты. Авик попятился к двери за ним. Вслед им несся смех вперемешку со старческим кашлем.

Хура не помня себя от ярости, не разбирая дороги, мчался прочь. Авик едва поспевал за ним. Они выбежали через заднюю калитку и теперь плутали по чужим дворам и закоулкам.

 Ты всё испортил, как всегда,  ругался Хура.  Сначала нагрубил Рамису Ацетусу прямо на совете, теперь меня выставил на посмешище перед этим чудаком! Ты когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить? Не усвоил еще, что тебе вообще лучше держать язык за зубами?! Сам теперь с Мавкой своей объясняйся.

 Он сам задавал мне вопросы, оправдывался Авик,  что мне было отвечать? Соврать про твоих дурацких сороконожек?

 Слушай, ты вообще выкручиваться не умеешь, что ли?

 Выкручиваться умею, а врать не люблю. И врунов, кстати, тоже.

 Да ну тебя

Вконец разобидевшись друг на друга, мальчики возвращались обратно к таверне. Когда двускатная крыша постоялого двора показалась из-за угла улицы, до них донесся густой мерный топот множества копыт и нервное ржание. Подойдя ближе, они обнаружили, что вся проезжая часть вокруг конюшни уставлена лошадьми. Удивленные, они протискивались мимо кричащих и ругающихся стражников, которые привязывали фыркающих коней к временным коновязям, наскоро собранным из оглоблей и тележных колес. Почти обойдя этот внезапно появившийся лошадиный базар, они чуть не налетели на понурого чернобородого стражника, ведшего под уздцы такую же понурую вороную кобылу. Стражник схватил Авика за плечо железной лапой.

 Два мальчика-послушника найдены,  провозгласил он торжественно. И тихо добавил,  Вас приказано немедленно препроводить на конюшню.

Авик с Хурой озадаченно переглянулись. Еще громче ругаясь, стражники принялись освобождать от лошадей проход к дверям конюшни. Сделав несколько шагов по коридору из потных человеческих спин и лоснящихся конских боков, мальчики обнаружили, что под козырьком рядом со входом, прислоненная к стене, стоит чудесная самоходка Нотии. Два стражника отталкивали от нее лошадей тупыми концами пик, чтобы те ненароком не затоптали драгоценный механизм.

Мальчики снова переглянулись. Внутри конюшни было необычайно светло под потолком горело три здоровенных холодных огня. Все дверцы опустевших стойл были распахнуты настежь, а земляной пол, прежде почти невидимый под слоем навоза и сена, стал неожиданно чистым. Приглядевшись, мальчики увидели, что весь конюшенный сор, аккуратно разобранный по соломинке, висит в воздухе под потолком.

 Вот это телекинез!,  тихонько прошептал Авик. Его Мудрейшество Оноди Нотия собственной персоной вышагивал по проходам, деловито заглядывая в глубокие щели у основания вбитых в землю квадратных столбов. Края его робы были заправлены в сапожки, в одной руке он держал сачок для ловли бабочек, в другой маленький, но яркий холодный огонь. На почтительном расстоянии от него следовали распорядитель постоялого двора и капитан стражников. На их лицах выражения растерянности и подобострастия то и дело сменяли друг друга.

 А, вот и вы подошли,  поприветствовал мальчиков Нотия, нагибаясь около очередного столба.  Наша беглянка, к сожалению, куда-то запропастилась.

Хура изгибом спины и поворотом головы изобразил желание немедленно броситься на поиски сороконожки, и если понадобится, даже загнать ее обратно к себе за шиворот.

 Как же быстро вы убежали!  Продолжил Нотия, распрямляясь. Он потушил холодный огонь в своей руке и отдал сачок капитану стражников.  Мне пришло в голову, что я, быть может, помогу вам в вашем деле. Сам я не большой специалист по препарации бездыханных тел, но я знаю кое-кого, кто может быть вам полезен.

 Ваше Мудрейшество, я вспомнил еще одно место, где сороконожка могла залезть мне под робу,  невпопад сказал Хура,  на полянке рядом с трактом, где мы делали привал. Мы могли бы осмотреть ее.

 В этом нет нужды,  Нотия нетерпеливо махнул рукой,  у вас есть, где остановиться в Хориве? Господин распорядитель, не сочтите за труд сохранить за молодым человеком его комнату на постоялом дворе. Плату я пришлю с нарочным, с ним же прибудет и записка, где и когда вы, молодые люди, сможете встретиться с моим человеком. На этом я, пожалуй, откланяюсь.

Назад Дальше