Perdiendo su paciencia con ella, se volvió para salir de la habitación. ¿Por qué no lo entendÃa? ¿Por qué no vio que él querÃa conocerla? No podÃa liberarla ahora ... sin protección de Hyakuhei. El enemigo se habÃa puesto tan cerca de ella que ahora estaba obsesionado con sus sueños ... él no lo permitirÃa.
Kyoko le gritó. -¡Me quiero ir! ¡Déjame ir! ¡Si no sé lo que quieres de mÃ, entonces no puedo ayudarte! " Ella lo observó mientras él se detenÃa, su espalda se puso rÃgida, pero él no se volvió para mirarla.
Kyou sabÃa lo que querÃa de ella, pero por ahora, esto tendrÃa que hacer. -Quiero que me enseñes tus emociones humanas. Caminaba hacia la puerta. "Quizás entonces⦠Voy a entender por qué me molesta proteger a uno."
Ãl se fue, cerrando firmemente la puerta detrás de él. Una vez en el pasillo fuera de la habitación, se apoyó contra la madera de la puerta. "Eso fue ... extraño", pensó con una ceja levantada. Rápidamente se enderezó y miró a su alrededor para asegurarse de que nadie habÃa presenciado su momento de debilidad.
Kyou permaneció allà un momento, pensando. Si pudiera hacer que se quedara ... aunque fuese sólo por un tiempo, tendrÃa tiempo de intentar que ella lo amara. Era hora de admitir lo que estaba haciendo ... al menos admitirlo para sà mismo. Sólo querÃa tenerla cerca. Por una vez en su larga vida, querÃa algo que poseÃa su hermano Toya.
QuerÃa que la sacerdotisa fuera suya ... querÃa ser el que la protegiera. ¿Era esto lo que ellos llaman amor? Sus ojos se oscurecieron de forma atractiva. En el fondo ... conocÃa las emociones, pero sólo él era consciente de ese hecho. Simplemente no habÃa tenido una razón para aprovecharlos en tanto tiempo que se habÃan quedado dormidos. Ãl sonrió en secreto. Si ella querÃa dejarlo ... entonces primero, ella tendrÃa que llegar a conocer al verdadero él.
Primero, él querÃa saber qué era el amor humano y ella serÃa la que le mostrara. Para hacerlo ... tendrÃa que enamorarse de él. Su sangre alta ya la habÃa elegido como su compañero y no podÃa cambiar eso. No importa cuánto luchara contra él ... sólo lucharÃa más duro.
Los ojos de Kyou se iluminaron con la idea de que ella se acercara a él de buena gana. QuerÃa sentir todas esas emociones. SabÃa por qué su padre y sus hermanos pensaban que los seres humanos eran tan interesantes ... dignos de protección. Pensaban que todos y cada uno de ellos eran diferentes y de alguna manera intrigantes. Le resultaba fácil ignorar a la mayorÃa de los humanos ... pero no a la sacerdotisa. Ella era el enigma entre los humanos.
HabÃa pasado mucho tiempo desde que el señor del reino de los guardianes esperaba cualquier cosa .... Pero esta fue una batalla que no tenÃa la intención de perder.
CapÃtulo 4 "Doble Problema"
Kyoko se sentó en las almohadas mirando la puerta que habÃa cerrado con fuerza unos segundos antes. Sus pensamientos se congelaron por la razón por la que dijo que estaba allÃ. Kyou querÃa que le enseñara emociones humanas? ¿Por qué el prÃncipe del hielo querÃa conocer las emociones humanas? ¿Y por qué querrÃa aprender de ella?
Levantó la mano a sus labios sintiendo todavÃa la sensación de hormigueo que le habÃa causado su beso. Los ojos de Kyoko se estrecharon mientras ella bajaba la mano pensando. Pero una cosa es segura. Kyou ya conoce dos emociones ... enojo y presunción.
*****
Hiroki y Hiraru abrieron la puerta, buscando a la chica bonita. Nunca habÃa habido ni una niña en el castillo o al menos una que hubieran visto. HabÃa pasado mucho tiempo desde que habÃan visto a otro ser humano entre ellos. Estaban tan acostumbrados a ver a Kyou que nunca se habÃa dado cuenta de que estaban perdiendo nada hasta ahora. Ahora no podÃan mantener a raya su curiosidad.
Mirándose el uno al otro cuando no vieron nada inmediatamente, se inclinaron hacia adelante un poco más para ver completamente la almohada en la que la chica habÃa estado acostada. Al ver que ella seguÃa allÃ, se revolvieron casi cayendo sobre sà en el proceso.
Los ojos de Kyoko se iluminaron considerablemente cuando vio a los gemelos. Eran tan adorables y otra vez se preguntó cómo alguien como Kyou podrÃa tener a estos dos hermosos niños en su compañÃa. Simplemente no encajaba con su frÃa personalidad.
En su apuro a su lado, uno de ellos tropezó pero afortunadamente aterrizó en el borde de la almohadilla en vez del piso de mármol implacable. Kyoko no pudo evitarlo y se echó a reÃr, cogiéndolo en sus brazos y colocándolo de nuevo sobre sus pies. Observó cómo el otro gemelo corrÃa y abrazaba a su hermano. Sus mejillas estaban apretadas juntas, mirándola con idénticas sonrisas. Eran tan adorables y le recordaban a su hermanito cuando era pequeño.
"Ten cuidado," Kyoko amonestó. -No debes atravesar pisos tan resbaladizos. -Me llamo Kyoko.
"Hiya Kyoko. El es mi hermano Hiroki ... " "Y él es mi hermano Hiraru." Terminaban las frases uno del otro.
"Es muy agradable conocerte," Kyoko asintió.
"Eres muy bonita," dijo Hiraru en voz baja.
Kyoko chilló mentalmente a su ternura pero lo mantuvo adentro. "Gracias Hiraru, debo decir que ustedes dos son muy guapos también."
Ambos se sonrojaron dulcemente y Kyoko estaba encontrando más difÃcil evitar abrazar la vida de ellos. Miró hacia la puerta y luego hacia ellos. -¿Sabes dónde está Kyou?
Hiroki y Hiraru se miraron unos a otros. "Creo que le cae bien", susurró Hiroki.
Los labios de Kyoko se separaron pero no salió nada y se sonrojó.
"Sus mejillas son rojas", dijo Hiraru. "Las mejillas de mamá siempre se ponÃan rojas cuando papá la abrazaba. ¿Crees que Kyou abrazó a Kyoko? "
Kyoko resistió el impulso de caerse y enterrar su rostro en la almohada. -Ha hecho más que abrazarme -prosiguió la idea. Tratando de distraerse notó las manchas de suciedad en las manos del niño y sonrió. Los muchachos serÃan muchachos y parecÃa que estos dos habÃan estado jugando afuera.
Kyoko se estiró y levantó la mano de Hiroki haciéndola girar hacia arriba. ¿Has estado jugando en la tierra? Ella guiñó un ojo.
"Necesitamos tomar un baño ahora", Hiraru le informó sabiendo que Kyou nunca tenÃa manos sucias. Los gemelos le miraban y querÃan ser como su héroe. -¿Vendrás a tomar un baño con nosotros?
Kyoko negó con la cabeza. -No creo que sea una buena idea. Ella vaciló cuando los gemelos tomaron una mano e intentaron empujarla a sus pies.
"A Kyou no le importará", dijo Hiroki. "Una vez que ve lo bonito que eres cuando estás limpio tal vez te abrace."
Los ojos de Kyoko se abrieron de nuevo y ella gimió mentalmente. Ella no querÃa que Kyou la abrazara ... ella querÃa que Kyou la dejara ir. Ahà es cuando realmente se dio cuenta de ella ... los niños no sabÃan que estaba siendo mantenida en contra de su voluntad.
Los pequeños gemelos le sonrieron inocentemente, empujándola hacia la puerta. Su decisión de quedarse donde estaba destrozada cuando vio sus sucios pies descalzos. Se preguntó quién se bañaba y cuidaba de ellos. Todas las pequeñas cosas que su madre solÃa hacer por ella, que daba por sentado, no se habÃan dado a estos hermosos chicos.
Kyoko no sabÃa qué hacer, asintió y siguió a los niños por la puerta y por el pasillo. En el momento que era una ventaja sólo para salir de esa habitación. HabÃa grandes tapices y pinturas revestimiento de las paredes ... más de unos pocos Kyoko no habrÃa importado tener una mirada más atenta pero ella no estaba a punto de hacer una cita. Ella tenÃa un motivo ulterior ... encontrar una manera de salir del castillo y volver a Toya.
Las diminutas manos que sostenÃan las suyas continuaron tirándola por el pasillo hasta un conjunto de escalones de espiral de mármol blanco. La escalera era tan empinada Kyoko apretó su agarre en las manos de los niños no queriendo verlos viajar y caer en su prisa. En el fondo la condujeron a través de un juego de puertas dobles. Kyoko sintió el cambio de temperatura y humedad ... parpadeó sorprendida y miró a su alrededor con los labios entreabiertos.
La habitación era enorme, con una fuente de agua caliente que borbotaba cómodamente en el centro del piso de piedra. La piedra se extendÃa hasta las paredes donde estaba forrada con cojines suaves y esponjosos, creando un ambiente muy cómodo. Bajo las circunstancias adecuadas ... podrÃa haber sido considerado romántico.
Después de la pared, ella estiró el cuello notando que subió por el centro del castillo, conduciendo a diferentes alas y dejando entrar la brisa y el sol. Si llovÃa, estarÃa mojada ahora mismo.
-Bueno, al menos esto está más cerca de estar fuera de lo que era -miró hacia abajo y sonrió cuando ambos muchachos la miraron con curiosidad-. "Es hermoso," asintió ella sin querer preocuparlos con sus propias divagaciones.
Kyoko recordó a Toya una vez le dijo que Kyou vivÃa en un ambiente lujoso ... esto solo lo confirmó. No sabÃa cuán grande era el castillo, y no estaba segura de querer averiguarlo. Ya estaba bastante mal que estaba teniendo problemas para recordar cómo llegó a esta habitación.
Siguiendo su lÃnea de visión de regreso a la primavera, ella notó allà donde los materiales blandos para el secado y el vapor que se levanta del agua caliente. Ella habÃa llegado a amar absolutamente las pequeñas aguas termales que a menudo se encontraban en este mundo pero esto era ... lo mejor desde pan rebanado. De alguna manera, era incluso mejor que lo que tenÃa en su mundo moderno.
ParecÃa casi demasiado bueno para uso general y se preguntó si esto era la zona de baño personal de alguien. Ella se estremeció cuando la idea de que éste pudiera ser el baño privado de Kyou entró en su mente. Echando un rápido vistazo alrededor para estar seguro, ella respiró un suspiro de alivio al determinar que él no estaba en ninguna parte.
Kyoko miró nervioso a Hiroki ya Hiraru. ¿Se supone que estamos aqu�
Sonrieron, saltando de un lado a otro con entusiasmo. "¡QuerÃamos que Kyoko viniera con nosotros como mamá solÃa hacer!" Con eso ... los gemelos precedieron en desnudarse y correr al agua, riendo de placer.
Kyoko dejó caer la mandÃbula. -¿Como hacÃa mamá? Parpadeó varias veces preguntándose cómo dos niños tan dulces e inocentes habÃan sobrevivido sin su mamá y cómo habÃa terminado viviendo con el prÃncipe de hielo.
*****
Kyou caminaba de un lado a otro dentro de las paredes de su habitación preguntándose qué iba a hacer con Kyoko. No estaba preocupado por Toya y los demás, pero el hecho de que Hyakuhei se habÃa acercado tanto a ella no le hacÃa feliz. Si no hubiera llegado a ella primero, ¿qué habrÃa pasado?
Sacudiendo la cabeza, gruñó ante la pregunta. SabÃa exactamente lo que habrÃa pasado. Hyakuhei la habrÃa seducido y luego la habrÃa utilizado para reunir el talismán y abrir un portal en su mundo. TodavÃa podÃa recordar la suavidad de su voz mientras decÃa el nombre de Hyakuhei mientras dormÃa. Ese solo pensamiento bastó para que quisiera volar furioso. Su tÃo no merecÃa tocar ... nunca tocarÃa lo que era suyo.
Dejó de pasearse y miró al espacio. Si ... le gustó mucho el sonido de eso. El único problema que enfrentaba en ese momento era ganar más de su confianza y hacerle ver que él era el único que jamás tendrÃa la capacidad de protegerla de la manera en que estaba destinada a ser protegida. Para que pudiera lograr esto, necesitaba mantenerla a su lado y asegurarse de que permaneciera asÃ.
SabÃa que podÃa obligarla a quedarse, pero también se dio cuenta de que eso sólo la harÃa odiarle. HabÃa trabajado la mayor parte de su vida manteniendo a los humanos a distancia, pero Kyoko ... no querÃa que estuviera lejos. Si nunca abandonaba el castillo, entonces el mal nunca podrÃa alcanzarla. Ãl querÃa que ella quisiera permanecer voluntariamente, como los gemelos.
Una sonrisa muy breve adornó sus labios pensando en los niños humanos que habÃa acomodado dentro de su casa. La expresión desapareció cuando su mente volvió al pasado ... mantener a los gemelos habÃa sido un accidente.
Los humanos que habÃan estado varados en este mundo, hace milenios, tuvieron que luchar contra los demonios de este mundo para sobrevivir. Pero a menudo fueron asesinados en edades tempranas debido a su debilidad, por lo que la población no habÃa crecido mucho. Los que sobrevivieron a la edad adulta a menudo pasan toda su vida luchando contra los demonios que plagaron este mundo.
Los guardianes y los seres humanos más fuertes en este mundo trataron de mantenerlos protegidos, pero no siempre podÃan estar allà en el momento adecuado.
Tal era la situación con los gemelos. No mucho después de que el cristal del corazón del guardián hubiera sido destrozado, Kyou habÃa oÃdo hablar de un pueblo cerca de su castillo atacado por los subordinados de su tÃo y sabÃa que debÃa haber un talismán allà para que Hyakuhei mostrara tal interés. Además de eso, el pueblo estaba dentro de su territorio y por lo tanto bajo su protección. Por desgracia, por razones que todavÃa no habÃa descubierto, no habÃa sentido que los demonios se acercaran hasta que era demasiado tarde.
Cuando Kyou llegó, el pueblo estaba bajo ataque de varios demonios de fuego en el aire. Los gemelos habÃan sido los únicos que quedaban y eso era sólo porque sus padres los habÃan escondido en una cueva bajo su choza. ¿No habÃa oÃdo sus gritos bajo el refugio ardiente ...? A Kyou le resultaba difÃcil pensar en esa parte de la misma que le llevaba constantemente a un estado confuso.
Habiéndolos sacado de los restos, se habÃa dado cuenta de que los gemelos habÃan sido adornados con un collar hecho a partir de los pedazos destrozados del cristal del corazón de la guarda. Los ojos azules cristalinos del gemelo habÃan emparejado el color de la joya que colgaba alrededor de su cuello mientras que gritaban para la familia que se habÃa tomado de ellos.
HabÃa permanecido allà mirando alrededor del pueblo destruido mientras los gemelos se aferraban a sus piernas, ocultando sus rostros contra él.
Kyou habÃa pensado que era extraño que ambos fragmentos hubieran estado en forma de una lágrima ... ¡qué irónico al mirar alrededor del pueblo que habÃa sido asesinado dejando atrás la misma razón por la que habÃa sido demolido. ¿Acaso el cristal guardián del corazón habÃa escondido a los niños de los monstruos que habÃan venido por ellos? Teniendo en cuenta la naturaleza desconocida del cristal y los muchos secretos que contenÃa ... no le habrÃa sorprendido.