51
starrköpfig упрямый
52
wahrheitsgetreu достоверный
53
in der Klemme sein быть в затрудненном положении; сидеть на мели
54
Heidengeld n бешеные деньги
55
Klatscherei f =, -en сплетни, болтовня
56
mit aufgeworfenen Lippen с надутыми губами
57
allmählich постепенно
58
abhanden kommen (a, o) пропадать, затеряться
59
Wohlbehagen n хорошее самочувствие
60
schnappen щёлкать
61
verwirren запутать, сбить с толку
62
Zugluft f = сквозняк
63
Zischen n шипение
64
geschehe was wolle будь что будет
65
Flanke f =, -n бок (животного)
66
nachschleppen тащить за собой, волочить
67
Napf m -(e)s, Näpfe миска, горшок
68
aus der Übung kommen отвыкнуть, разучиться
69
Bedürfnis n -ses, -se потребность, нужда
70
vergebens напрасно, тщетно
71
Kanapee n -s, -s (устар.) диван
72
Unannehmlichkeit f =, -en неприятность
73
bereuen каяться, раскаиваться
74
auf den Fußspitzen на цыпочках
75
Fetzen m -s, = лохмотья
76
ungenießbar несъедобный
77
behaglich приятный, покладистый
78
Feingefühl n -(e)s, -e чуткость, такт
79
sich blähen надуваться
80
Hörensagen n слухи
81
erhaschen поймать, перехватить
82
kniefällig на коленях
83
Schwur m -(e)s, Schwüre клятва
84
die ganzen Vermögensverhältnisse und Aussichten darlegen полностью изложить имущественные положения и перспективы
85
hie und da там и сям
86
Kommis m =, = приказчик
87
den Aufwand tragen (u, a) нести расходы
88
ohne Rücksicht aus die Kosten без оглядки на стоимость
89
zur Genüge вдоволь, достаточно
90
Zinsen m pl проценты, арендная плата
91
gönnen радоваться за кого-л.
92
scharren скрести, царапать
93
Einöde f =, -n глушь
94
verschonen пощадить
95
in Erstaunen geraten удивляться, изумляться
96
auflauern подкарауливать, поджидать
97
Leintuch n -(e)s, -tücher простыня
98
erhaschen поймать, схватить
99
über sich bringen решиться, осмелиться
100
Plafond m -s, -s потолок
101
verrammeln загромождать