The Ebbing Of The Tide - Louis Becke 2 стр.


So the captain gave him five muskets and plenty of powder and bullets, and then said

See, Sralik; I will give you a white man too, to show you how to shoot your enemies.

And then he laughed, and calling out to a man named Harry, he told him to clear out of the ship and go and live ashore and be a king, as he was not worth his salt as a boatsteerer.

And so this Harry Devine, who was a drunken, good-for-nothing, quarrelsome young American, came ashore with Sralik, and next day he loaded the five muskets and, with Sralik, led the Pingelap people over to Tugulu. There was a great fight, and as fast as Sralik loaded a musket, Harry fired it and killed a man. At last, when nearly thirty had been shot, the Tugulu people called for quarter.

Get thee together on Takai, called out Sralik, and then will we talk of peace.

Now Takai is such a tiny little spot, that Sralik knew he would have them at his mercy, for not one of them had a musket.

As soon as the last of the Tugulu people had crossed the shallow channel that divides Tugulu from Takai, the cunning Sralik with his warriors lined the beach and then called to the Tugulans

This land is too small for so many.

And then Harry, once the boatsteerer and now the beachcomber, fired his muskets into the thick, surging mass of humanity on the little islet, and every shot told. Many of them, throwing aside their spears and clubs, sprang into the water and tried to swim over to Pingelap across the lagoon. But Sraliks men pursued them in canoes and clubbed and speared them as they swam; and some that escaped death by club or spear, were rent in pieces by the sharks which, as soon as they smelt the blood of the dead and dying men that sank in the quiet waters of the lagoon, swarmed in through a passage in the western reef. By and by the last of those who took to the water were killed, and only some eighty or ninety men and many more women and children were left on Takai, and the five muskets became so hot and foul that Harry could murder no longer, and his arm was tired out with slaughter.

All that night Sraliks warriors watched to see that none escaped, and at dawn the hideous massacre began again, and club, spear, and musket did their fell work till only the women and children were left. These were spared. Among them was Ninia, the wife of Sikra, the chief of Tugulu. And because she was young and fairer than any of the others, the white man asked her of Sralik for his wife. Sralik laughed.

Take her, O clever white marnher and as many more as thou carest for slaves. Only thou and I shall rule here now in this my island.

So Harry took her and married her according to native custom, and Ninia was his one wife for nearly fifteen years, when one day he was quietly murdered as he lay asleep in his house with his wife and two children; and although Sralik wept loudly and cut his great chest with a sharks teeth dagger, and offered sacrifices of turtle flesh to the white mans jelin, Ninia his wife and many other people knew that it was by Sraliks orders that Harry had been killed, for they had quarrelled over the possession of a whaleboat which Harry had bought from a passing ship, and which he refused to either sell or give to Sralik.

However, Sralik was not unkind to Ninia, and gave her much of her dead husbands property, and told her that he would give her for an inheritance for her two daughters the little isletTakai.

And there in the year 1870 Ninia the widow, and Ninia her eldest daughter (for on Pingelap names of the first-born are hereditary) and Tarita, the youngest, went to live. With them went another girl, a granddaughter of the savage old Sralik. Her name was Ruvani. She was about eleven years of age, and as pretty as a gazelle, and because of her great friendship for Niniawho was two years older than sheshe had wept when she saw the mother and daughters set out for Takai.

Fierce-hearted Sralik coming to the doorway of his thatched hut heard the sound of weeping, and looking out he saw Ruvani sitting under the shade of some banana trees with her face hidden in her pretty brown hands.

When he learned the cause of her grief his heart softened, and drawing his little grand-daughter to him, patted her head, and said

Nay, weep not, little bird. Thou too shalt go to Takai; and see, because of thee my heart shall open wide to Ninia and her daughters, and I will give her four slavestwo men and two womenwho shall toil for you all. And when thou art tired of living at Takai, then thou and thy two playmates shall come over here to me and fill my house with the light of thy eyes.

So that is how Ninia, the widow of the wandering white man, and her two daughters and their friend came to live at the little islet called Takai.

II

The months went by and Ruvani, the chiefs granddaughter, still lived with her friends, for she was too happy to leave them. Sometimes, though, on bright moonlight nights, the three girls would paddle across to the big village and gather with the rest of the village girls in front of the chiefs house, and dance and sing and play the game called njiajia; and then, perhaps, instead of going home across the lagoon in the canoe, they would walk around on the inner beaches of Pingelap and Tugulu. And long ere they came to the house they could see the faint glimmer of the fire within, beside which Ninia the widow slept awaiting their return.

Stealing softly in, the girls would lie down together on a soft white mat embroidered with parrots feathers that formed their bed, and pulling another and larger one over them for a coverlet, they would fall asleep, undisturbed by the loud, hoarse notes of a flock of katafa (frigate birds) that every night settled on the boughs of a great koa tree whose branches overhung the house.

Sometimes when the trade-winds had dropped, and the great ocean rollers would beat heavily upon the far-off shelves of the outer reef, the little island would seem to shake and quiver to its very foundations, and now and then as a huge wave would curl slowly over and break with a noise like a thunder-peal, the frigate-birds would awake from their sleep and utter a solemn answering squawk, and the three girls nestling closer together would whisper

Tis Nanawit, the Cave-god, making another cave.

Ere the red sun shot out from the ocean the eight dwellers on Takai would rise from their mats; and whilst Ninia the widow would kindle a fire of broken cocoanut shells, the two men slaves would go out and bring back young cocoanuts and taro from the plantation on Tugulu, and their wives would take off their gaily-coloured grass-girdles and tie coarse nairiris of cocoanut fibre around them instead, and with the three girls go out to the deep pools on the reef and catch fish. Sometimes they would surprise a turtle in one of the pools, and, diving in after the frightened creature, would capture and bring it home in triumph to Ninia the widow.

Such was the daily life of those who dwelt on Takai.

One day, ere the dews of the night had vanished from the lofty plumes of the cocoanut palms, there came to them a loud cry, borne across the waters of the silent lagoon, over from the village

A ship! A ship!

Now not many ships came to Pingelapperhaps now and then some wandering sperm-whaler, cruising lazily along toward the distant Pelew Islands, would heave-to and send a boat ashore to trade for turtle and young drinking cocoanuts. But it was long since any whaleship had called, and Ninia the widow, as she looked out seawards for the ship, said to the girls

Tis not yet the season for the whaleships; four moons more and we may see one. I know not what other ships would come here.

Such was the daily life of those who dwelt on Takai.

One day, ere the dews of the night had vanished from the lofty plumes of the cocoanut palms, there came to them a loud cry, borne across the waters of the silent lagoon, over from the village

A ship! A ship!

Now not many ships came to Pingelapperhaps now and then some wandering sperm-whaler, cruising lazily along toward the distant Pelew Islands, would heave-to and send a boat ashore to trade for turtle and young drinking cocoanuts. But it was long since any whaleship had called, and Ninia the widow, as she looked out seawards for the ship, said to the girls

Tis not yet the season for the whaleships; four moons more and we may see one. I know not what other ships would come here.

By and by they saw the ship. She sailed slowly round the south point of Pingelap and backed her foreyard, and presently a boat was lowered and pulled ashore.

Little Tarita, clapping her hands with joy, darted into the house, followed by Ruvani and Ninia, and casting off their wet girdles of banana fibrefor they had just come in from fishingthey dressed themselves in their pretty nairiris of coloured grasses, and put on head-dresses of green and gold parrots feathers, with necklaces of sweet-smelling berries around their necks, and were soon paddling across the lagoon to see the white strangers from the ship, who had already landed and gone up the beach and into the village.

It is nearly a mile from Takai to the village, and before the girls reached there they heard a great clamour of angry voices, and presently two white men dressed in white and carrying books in their hands came hurriedly down the beach, followed by a crowd of Sraliks warriors, who urged them along and forced them into the boat.

Then seizing the boat they shot her out into the water, and, shaking their spears and clubs, called out

Go, white men, go!

But although the native sailors who pulled the boat were trembling with fear, the two white men did not seem frightened, and one of them, standing up in the stern of the boat, held up his hand and called out to the angry and excited people

Let me speak, I pray you!

The natives understood him, for he spoke to them in the language spoken by the natives of Strongs Island, which is only a few hundred miles from Pingelap.

The people parted to the right and left as Sralik, the chief, with a loaded musket grasped in his brawny right hand, strode down to the waters edge. Suppressed wrath shone in his eyes as he grounded his musket on the sand and looked at the white man.

Speak, he said, and then be gone.

The white man spoke.

Nay, spare us thy anger, O chief. I come, not here to fill thy heart with anger, but with peace; and, to tell thee of the great God, and of His Son Christ who hath sent me to thee.

Sralik laughed scornfully.

Thou liest. Long ago, did I know that some day a white-painted ship would come to Pingelap, and that white, men would come and speak to us of this new God and His Son who is called Christ, and would say that this Christ had sent them, and: then would the hearts of my people be stolen from Nanawit the Cave-god, and Tuarangi the god of the Skies, and I, Sralik the king, would become but as a slave, for this new God of theirs would steal the hearts of my people from me as well.

The white man said sorrowfully

Nay, that is not so. Who hath told thee this?

A better white man than theehe who slew my enemies and was named Haré (Harry). Long ago did he warn me of thy coming and bid me beware of thee with thy lies about thy new God and His Son Christ.

Again the missionary said

Let me speak.

But Sralik answered him fiercely

Away, I tell thee, to thy white-painted ship, and trouble me no more, and he slapped the stock of his musket, and his white teeth gleamed savagely through his bearded face.

So the two missionaries went back, and the Morning Star filled away again and sailed slowly away to the westward.

That night as the three girls lay on the mats beside the dying embers of the fire, they talked of the strange white men whom Sralik had driven away.

Ninia the widow listened to them from her corner of the house, and then she said musingly

I, too, have heard of this God Christ; for when Haré, thy father, lay in my arms with the blood pouring from his wound and death looked out from his eyes, he called upon His name.

Young Ninia and her sister drew closer and listened. Never until now had they heard their mother speak of their white fathers death. They only knew that some unknown enemy had thrust a knife into his side as he lay asleep, and Ninia the widow had, with terror in her eyes, forbidden them to talk of it even amongst themselves. Only she herself knew that Sralik had caused his death. But to-night she talked.

Tell us more, my mother, said girl Ninia, going over to her, and putting her cheek against her mothers troubled face and caressing her in the darkness.

Aye, I can tell thee now, my children, for Sraliks anger is dead now.... It was at the dawn, just when the first note of the blue pigeon is heard, that I heard a step in the housetwas the death-men of Sralikand then a loud cry, and Haré, thy father, awoke to die. The knife had bitten deep and he took my hands in his and groaned.

Farewell, he said, O mother of my children, I die! Then he cried, And Thou, O Christ, look down on and forgive me; Christ the Son of God.

With my hand pressed to his side, I said: Who is it that thou callest upon, my husband? Is it the white mans God?

Aye, he said, this Christ is He whom I have so long denied. He is the Son of the God whose anger I fear to meet now that my soul goes out into darkness.

Fear not, I said, weeping, I, Ninia, will make offerings to this white God and His Son Christ, so that their anger may be softened against thy spirit when it wanders in ghost-land.

So he groaned and was dead. And for six or more moons did I put offerings to the white God upon thy fathers grave as I had promised. No offerings made I to our own gods, for he despised them even as he despised his own. But yet do I think his jelin (spirit) is at rest in ghost-land; else had it come to me in the night and touched me on the forehead as I slept.

III

A month had gone by since the day that Sralik had driven away the Christ ship, as the people called the Morning Star, and then word came over from Sralik to Ruvani, his granddaughter, to come over and take her part in a night-dance and feast to the rain-god, for the year had been a good one and the cocoanut trees were loaded with nuts. For this was the dancing and feasting.

All that day the eight people of Takai were busied in making ready their gifts of food for the feast which was to take place in two days time. In the afternoon, when the sun had lost its strength, the three girls launched their canoe and set out for a place on the northern point of Pingelap, where grew in great profusion the sweet-smelling nudu flower. These would they get to make garlands and necklets to wear at the great dance, in which they were all to take part.

In an hour or two they had gathered all the nudu flowers they desired, and then little Tarita looking up saw that the sky was overcast and blackening, and presently some heavy drops of rain fell.

Haste, haste, she cried to the others, let us away ere the strong wind which is behind the black clouds overtakes us on the lagoon.

Назад Дальше