Curzon Street Керзон стрит
17
upside down вверх ногами
18
But what the gods give they quickly take away. Но боги скоро отнимают то, что дают.
19
What is it but canvas and colour? Ведь это только холст и краски.
20
family affection родственные связи
21
I want to get something out of you. Мне от вас кое-что нужно.
22
That is what I have come to learn. Вот это-то я и пришёл у вас узнать.
23
the last Lord Kelsos grandson внук последнего лорда Келсо
24
Margaret Devereux Маргарет Девере
25
a mere nobody полнейшее ничтожество
26
Dartmoor Дартмур
27
aint = are mot
28
Eve Ева
29
they are so excessively anxious to get out of it они стремятся выбраться оттуда
30
charity appeals воззвания о пожертвованиях
31
such beauty was destined to fade такой красоте суждено увянуть
32
Vandeleur Ванделер
33
under a spell заколдованный, очарованный
34
Mayfair Мэйфер
35
Sibyl Vane Сибилла Вэйн
36
Go on with your story. Рассказывайте дальше.
37
Romeo and Juliet Ромео и Джульетта
38
Prince Charming Прекрасный Принц
39
She regarded me merely as a person in a play. Для неё я всё равно что герой какой-то пьесы.
40
Imogen Имоджена
41
She is all the great heroines of the world in one. В ней живут все великие героини мира.
42
You are certain to recognize that she is wonderful. Ничуть не сомневаюсь, что и вы признаете её великолепной.
43
He cant be any good for you. Знакомство с ним к добру не приведёт.
44
Dorian is far too sensible. Дориан не так безрассуден.