Тайна фальшивых банкнот - Энид Блайтон 6 стр.


Цыган передёрнул плечами и промолчал. А потом повернулся к Стригунку, собираясь поднять его на ноги. Джулиан тут же подскочил поближе.

 Ну вот уж нет! Если тебе наплевать на больную лошадь, то мне  нет. Всего-то надо потерпеть день-другой, и он поправится. Но сегодня я коня не отдам. Дик, иди разбуди капитана Джонсона. Он придумает, как поступить.

 Нет,  остановил его цыган скалясь.  Не надо никого будить. Я ухожу. Но только уж пусть Стригунка отдадут Шмыгу как можно быстрее, а то вам не поздоровится. Ясно?

Он угрожающе посмотрел на Джулиана.

 А вот скалиться не надо,  заметил Джулиан.  Очень рад, что ты образумился. Ступай отсюда. Отправляйся завтра с остальными, а я прослежу, чтобы лошадь отдали Шмыгу как можно быстрее.

Цыган метнулся к двери и тенью выскользнул наружу. Джулиан следил, как он идёт через двор  он опасался, что цыган от обиды стащит курицу или одну из уток, спавших возле пруда.

Но он не услышал ни квохтанья, ни кряканья. Посетитель исчез так же бесшумно, как и появился.

 Очень всё это странно!  проговорил Джулиан, запирая дверь. Он привязал щеколду крепкой бечёвкой, чтобы её было не открыть.  Вот так! Если цыган явится снова, внутрь он не попадёт. Но каков негодник  забрался сюда посреди ночи!

Джулиан снова зарылся в солому.

 Зацепился за мою ногу,  добавил он, устраиваясь поуютнее.  Я так и подскочил. Стригунку повезло, что мы ночевали здесь,  иначе тащить ему завтра тяжеленную кибитку, он бы точно опять охромел. Не нравится мне этот тип!

После чего он снова уснул, и Дик тоже. Спал и Стригунок, и нога у него постепенно заживала. Как же он радовался, что ему не пришлось сегодня таскать тяжёлую кибитку!

Утром мальчики рассказали капитану о ночном происшествии. Джонсон кивнул:

 Да, нужно было вас предупредить, что он может заявиться. Они скверно обращаются с лошадьми. Я рад, что вы его выгнали. Боюсь, Стригунок не сможет ходить ещё пару дней. Ничего, пусть бедолага передохнёт немного. А Шмыг потом догонит остальных вместе с кибиткой.

Наступивший день выглядел очень заманчиво. После того как всех лошадей обиходили, а всю работу переделали, четвёрка, вместе с Тимми, решила отправиться на верховую прогулку. Капитан Джонсон сказал, что даст Джулиану своего крепкого коба, а Дик выбрал костлявого каурого жеребца в белых носочках. Девочки решили ехать на своих обычных лошадях.

Генри крутилась вокруг и выглядела понурой. Мальчикам сделалось не по себе.

 Надо бы всё-таки пригласить её с нами,  сказал Дик Джулиану.  Как-то некрасиво оставлять её здесь с малышнёй.

 Знаю. Совершенно с тобой согласен,  ответил Джулиан.  Энн, подойди-ка сюда! Не спросишь у Джордж, можно нам пригласить Генри? Я вижу, ей очень хочется.

 Да знаю,  согласилась Энн.  И мне очень неудобно. Вот только Джордж просто взбесится, если мы её позовём. Они страшно раздражают друг друга. Я боюсь её об этом просить, Джу.

 Глупость какая!  возмутился Джулиан.  Где это видано: мы боимся попросить Джордж взять кого-то в компанию! Джордж давно пора поумнеть. Мне нравится Генри. Она хвастунья, и я не верю в половину её россказней, но она славная да и выносливая. Эй, Генри!

 Да!  откликнулась Генри и с надеждой бросилась к нему.

 Не хочешь ли с нами поехать?  выкрикнул Джулиан.  Мы собираемся на весь день. У тебя ещё есть работа или ты свободна?

 Свободна? А то!  радостно воскликнула Генри.  Вот только а Джордж об этом знает?

 Я ей сейчас скажу,  пообещал Джулиан и отправился разыскивать Джордж. Она помогала миссис Джонсон сложить запас еды в перемётные сумки.

 Джордж,  храбро начал Джулиан,  Генри поедет с нами. Тут на всех еды хватит?

 Ах, как же славно, что вы её пригласили!  обрадовалась миссис Джонсон.  Ей так хотелось! И она столько нам помогала всю эту неделю, пока тут рук не хватало. Заслужила, точно. Правда ведь это славно, Джордж?

Джордж пробормотала что-то невнятное и, покраснев как свёкла, вышла из комнаты. Джулиан уставился ей вслед, комично поставив брови домиком.

 Мне кажется, Джордж не думает, что это славно,  прокомментировал он.  Боюсь, денёк у нас будет забавный, миссис Джонсон.

 Ну, когда Джордж дурит, лучше не обращать на неё внимания,  беззаботно посоветовала миссис Джонсон, запихивая аппетитный бутерброд ещё в один бумажный пакет.  Да и на Генри, когда ей вожжа под хвост попадает, лучше не реагировать. Ну вот! Я сильно удивлюсь, если вы справитесь со всей этой едой!

Тут вошёл Уильям, один из маленьких.

 Сколько вы им еды положили!  заметил он.  А нам-то на сегодня хватит?

 Да уж не сомневайся!  успокоила его миссис Джонсон.  Ты только и думаешь что о своём желудке, Уильям! Иди найди Джордж и скажи, что всё готово, можно укладывать в сумки.

Уильям выскочил за дверь, но скоро вернулся.

 У Джордж болит голова, и она не поедет кататься,  сообщил он.

Джулиана это явно ошарашило.

 Послушай меня, Джулиан,  сказала миссис Джонсон, аккуратно укладывая припасы в перемётные сумки,  пусть помается этой своей выдуманной головной болью. Не поднимайте вокруг неё шум, не уговаривайте, не говорите, что оставите Генри дома. Просто сделайте вид, что поверили в её недомогание, и ступайте сами. Так она быстрее войдёт в разум, уверяю тебя!

 Да, вы, пожалуй, правы,  согласился Джулиан и нахмурился. Трудно было поверить, что Джордж будет вести себя как капризная девчонка  после всех их совместных приключений! И всё из-за Генри. Действительно глупость.

 А где она, Джордж?  спросил он у Уильяма.

 В своей комнате,  ответил Уильям, который старательно собирал и отправлял в рот все крошки.

Джулиан вышел из кухни во двор. Он знал, где находится окно комнаты, в которой спали Джордж и Энн. И крикнул в ту сторону:

 Джордж! Голова болит? Сочувствую! Ты точно с нами не поедешь?

 Нет!  долетел до него ответный вопль, и окно с грохотом захлопнулось.

 Ладно! Очень жаль!  крикнул Джулиан.  Надеюсь, голова скоро пройдёт! До встречи!

Из окна ничего не ответили, однако, пока Джулиан шагал через двор к конюшням, за ним из-за занавески следили очень удивлённые глаза. Джордж страшно изумилась тому, что ей поверили на слово, опешила, что её всё-таки не взяли, и разозлилась на Генри и на всех остальных за то, что её так провели!

Джулиан сообщил остальным, что у Джордж болит голова и она с ними не поедет. Энн очень встревожилась и хотела пойти утешить Джордж, но Джулиан не позволил.

 Не надо. Она у себя в комнате. Оставь её в покое, Энн. Это приказ, понятно?

Энн только вздохнула.

Она была уверена, что голова у Джордж болит от обиды, и ей вовсе не улыбалось препираться по этому поводу следующие полчаса. Генри ничего не сказала. Она вспыхнула от удивления, когда Джулиан сообщил, что Джордж не поедет, и тут же сообразила, что головная боль  это отговорка! Это она  головная боль Джордж, и прекрасно об этом знает!

Генри подошла к Джулиану.

 Знаешь, мне кажется, что Джорджина решила не ездить из-за того, что вы пригласили меня. Я не хочу никому портить удовольствие. Иди скажи ей, что я не поеду.

Джулиан бросил на неё благодарный взгляд.

 Это очень мило с твоей стороны,  сказал он.  Но мы решили поверить Джордж на слово. И потом, тебя мы пригласили не из одной вежливости. Нам просто этого захотелось!

 Спасибо,  ответила Генри.  Ладно, поехали, а то ещё что-нибудь случится! Лошади готовы. Сумки я сейчас закреплю.

Скоро все четверо уселись в сёдла и направились шагом к воротам. Джордж услышала перестук копыт и снова выглянула в окно. Всё-таки уезжают! Она и представить себе не могла, что они отправятся без неё. Её охватил ужас.

«И зачем я всё это устроила? Поставила себя в дурацкое положение!  размышляла бедняга Джордж.  Теперь Генриетта пробудет с ними весь день и прикинется этакой милочкой, из чистой вредности. Какая же я балда!»

 Тимми, я безмозглая дура, совершенно безмозглая! Согласен?

Тимми не был согласен. Он удивился, когда услышал, что все куда-то уехали без них с Джордж, подбежал к двери и заскулил. А потом вернулся и положил голову Джордж на колени. Он чувствовал, что хозяйке плохо.

 А вот тебе всё равно, как я себя веду, да, Тим?  сказала Джордж, поглаживая мягкую шерсть у него на голове.  Вот что хорошо в собаках! Тебе наплевать, правильно я поступила или нет, ты всё равно меня любишь, да? Так вот, Тим, сегодня меня любить не за что. Я настоящая балда!

Тут в дверь постучали. Опять пришёл Уильям.

 Джордж! Миссис Джонсон говорит, если у тебя сильно болит голова, раздевайся и ложись в постель. А если тебе получше, спускайся, поможешь со Стригунком, лошадью цыгана!

 Сейчас спущусь!  откликнулась Джордж, тут же позабыв про свои обиды.  Скажи миссис Джонсон, я сразу приду на конюшню!

 Хорошо,  ответил крепыш Уильям и затрусил прочь как послушный маленький пони.

Назад Дальше