46
raising general hell (разг.) влипал в скандалы
47
come to that (разг., уст.) раз уж на то пошло; честно говоря
48
in full swing (разг.) в разгаре
49
could come as a jar (разг., уст.) могло быть неприятным потрясением
50
A murder case is outside an investigators province. (разг.) Частные детективы не имеют права расследовать убийства
51
outsiders stirring up the dust (разг., уст.) кто-то со стороны начнёт гнать волну
52
I never heard from him again. (разг.) С тех пор мы не общались
53
when they want to get their own way (разг.) в достижении своих целей
54
was no correspondent (разг.) не умел писать письма
55
If you feel like sending a cheque (разг.) Если тебе захочется послать чек
56
he was wild (разг.) он был распущенным необузданным сумасбродом
57
I didnt catch on (разг.) я не понял, о чём речь
58
it might pay off (разг.) не помешает
59
Who wouldnt be a peeper (разг., уст.) Хорошо быть частным детективом