Сейчас я их! воинственно сказал Странник, включая наружные громкоговорители. Спите жители планеты Скрежет! замогильным голосом принялся нашёптывать он в микрофон. На Скрежете всё спокойно! Спокойно, спокойно На Скрежете всё спокойно, спокойно, спо
Когда мы проснулись, Странник улыбаясь смотрел на наши сонные лица и поглаживал ладонью бороду.
Феноменально! сказал он, сверкнув своими гипнотическими глазами, будто сфотографировал всех нас, лежащих вповалку, себе на память. Такого эффекта я не ожидал!
Ну ты, феномен! сказал Старик, вставая и помогая подняться Принцессе. За такие эффекты знаешь что бывает?
Зато всё уладилось наипрекраснейшим образом! нисколько не смущаясь, продолжал Странник. Вы все, наконец, выспались, и к нам едет реви то есть уже пришёл профессор Арчибальт!
Уж не знаю, каким боком вошли Странниковские заклинания в головы скрежециан, которые друг друга не понимали, не то что по-русски, но эффект и впрямь получился сногшибательный: заснули все существа в радиусе пяти километров. Сон продолжался без малого полчаса, за которые на космодром успел прилететь, вызванный властями, главный специалист по Гремлянам профессор Арчибальт. Он-то и уладил всё недоразумение, сравнив мой сонный облик с известными ему описаниями Гремлян и, к счастью (хотя я и спал на жёрдочке вверх ногами), абсолютно не совпавшими со мной ни в общем, ни в деталях.
О, герр Странник, есть настоящий маг! профессор Арчибальт тряс своей когтистой лапой руку нашего друга и чтото жестикулировал хоботами. Восхитительно! Я есть потрясённый от хоботов до хвоста! Такой паразит м-м поразительный сила талант!
Не знаю, собственно, чем отличался этот скрежецианин от тех первых двух, что начали панику: тот же громадный рост, две хоботовоушастые головы, мелкотрясущиеся на косой сажени плечей, когтистые верхние конечности, скрюченные, и как-то невообразимо согнутые в коленях мощные ноги. Правда, поменьше иголок на шкуре: оно и понятно, раз профессор, значит старенький и лысеющий.
А это наш Ромуальд! представил меня Странник Арчибальту. Герой дня!
О, да, да! Такой маленький герой гав, гав? Мяу, мяу? сказал Арчибальт.
По-моему он меня с кем-то перепутал, но разубеждать его я пока не стал: вдруг и этот тогда почему-либо сбежит?
На Тарелку явились давешний представитель власти с переводчиком хотя, они ли именно это были, судить не берусь: уж больно одинаковые у них у всех физиономии.
Спустя какое-то время контракт о проведении сеансов доктора Странника был подписан. Причём камнем преткновения вновь стал я: меня решено было вычеркнуть из списков помощников и внести в список «корабельных животных», не имеющих права, во избежание возможных конфузов, участвовать в публичных выступлениях Счастливчиков. Я оскорбился, но про себя, потому что Странник весьма бесцеремонно показал мне кулак и пообещал посадить на цепь. Профессор Арчибальт, видимо пытаясь выразить сочувствие, вновь сказал мне своё «Гав, гав, мяу, мяу», чем разозлил меня ещё пуще.
Гав-гав, ку-ка-реку, иа-иа, мяу-мяу, кар-кар! ответил я ему, свесившись с жёрдочки прямо к одному из его ушей Я думал, что, раз он старенький и лысый, то и слышит плохоА Пришелец снёс меня в свою каюту и запер до конца переговоров.
Вы напрасно думаете, если думаете, будто Странник начисто забыл об истинной цели путешествия Счастливчиков и потерял бдительность. Даже польщённый вниманием к собственной персоне, он невозмутимо продолжал прослушивать всех скрежециан, попавших в поле зрения, надеясь выяснить, не скрывается ли в их радушном приёме некий подвох? Но, увы, как и предупреждал Старик, прочитать мысли аборигенов оказалось невозможно. Чужая душа, известное дело, потёмки, тем более в данном конкретном случае. Например, мысли представителя власти скрежетали в его голове, будто ржавые шестерёнки курантов; из переводчика доносилось позвякивание, как из свинки с монетками И было ясно, почему космопроходцы, открывшие Скрежет, назвали его именно так.
Но не будь Странник Странником, если он буквально с первых минут не заподозрил в чём-то Арчибальта! Во-первых, мысли внутри его яростно шипели; во-вторых, он обходился без переводчика и довольно сносно, хотя и с акцентом, говорил по-русски. Причём, объяснялась только левая его голова, а не обе, как у переводчика. Правая голова профессора Арчибальда демонстративно молчала и подмигивала Принцессе сомневаться теперь в этом не приходилось, ведь на этот раз меня с ней рядом не было.
Какой забавный Ромуальд! сказала левая голова профессора Арчибальта, когда Пришелец унёс меня в каюту. Кто он есть такой?
Он есть попугай, объяснил Старик. Поведение правой головы настораживало, но Старик соблюдал приличия и был спокоен. Пил пиво и хладнокровно прихлопывал банки из-под него лёгким движением ладони.
Попугай? О! Кого пугай? удивился, или прикинулся удивлённым Арчибальт. Очень славно.
Его правая голова принялась особенно усердно подмигивать Принцессе. Старик хладнокровно прихлопнул ещё пару банок, причём совершенно целых, с пивом, а Принцесса вдруг вежливо поинтересовалась:
Профессор, у вас с правой головой всё в порядке или нет?
Вы есть исключительно очень наблюдательны! почти воскликнул Арчибальт. Буквально вчера со мной случилась неприятность: ударило током во время эксперимента Такой казус! Мой правый голова совершенно онемел и я терять с ним астральный связь!
Вот как? заинтересовался Странник с чисто медицинской точки зрения. Я мог бы осмотреть вашу голову если не возражаете
Это есть превосходно! согласился Арчибальт. Это есть большой честь для меня!.. Вообще, я настроен делать маленький предложение и приглашать всех вас на свой вилла Тут недалеко
Предложение оказалось как раз кстати, ведь до первого выступления Странника оставались сутки, и у нас было время вплотную приступить к осуществлению истинных задач миссии. При помощи Арчибальта мы могли получить всю интересующую нас информацию о Гремлянах, не прибегая к различного рода ухищрениям и не тратя сил понапрасну.
Отлично! сказал Странник. Прямо сейчас полетим Ну-с, а что у нас с головой? Он засучил рукава и приблизился к Арчибальту.
Правая голова напряглась и встряхнула ушами, переводя взгляд с Принцессы на Странника.
«Возможно, здесь пригодился бы опыт ветеринара», подумал Странник, внимательно осмотрев хобот и пару раз согнув-разогнув его руками.
Гибкость в норме! обнадёживающе сообщил он.
Атайди, барада-облом, а то щас парву, укушу, век в космос не летать! неожиданно сказала правая голова.
Упс! Феноменально! Она есть говорить! воскликнула левая голова профессора. Доктор, вы есть балвант или нет талант!
Пустяки, скромно сказал Странник, но на всякий случай отошёл от Арчибальта и задумался.
Пора лететь мой вилла Я показывать дорога! предложила левая голова, пытаясь загладить некоторую неловкость ситуации.
Старик и Принцесса вышли из кают-компании первыми, и правая голова профессора проводила их внимательным взглядом теперь уже немигающих глаз.
Странник и Пришелец переглянулись.
Глава 6 «А ведь ещё две головы нацепил!»
Знай я о том, что произошло в кают-компании в моё вынужденное отсутствие, ещё неизвестно, как обернулись бы дальнейшие события! Но, увы, увы, Счастливчики не снизошли до разговора со мной, положившись на собственный опыт и интуицию. Я же остался в неведении и благодушии, вызванном сочинительством в заточении пришельцевой каюты стихотворения на злободневную тему:
«И вот меня выносят вон,
Как будто я вор и шпион!
А Странник кулаком грозится.
Пойти, что ль, ядом отравиться?»
Не то, чтобы я дошёл до последней точки, нет (есть ещё порох в пороховницах!), про яд это я к рифме и для законченности образаНо вы, конечно, почувствовали мой эмоциональный настрой?!
Когда Пришелец внёс меня на пост управления, Тарелка уже летела к вилле Арчибальта. Странник пытался выяснить у профессора, что ощущает скрежецианин, обладая сразу двумя головами.
Видите ли, пыталась ответить левая голова Арчибальта, У скрежециан нет полов вы понимайт о чём я? Поэтому наш две голов это что то вроде двух слитыхкак сказать?воедино существПоскольку мы есть знакомы с детства, то хорошо знаем друг друга и между нами этокак это по-вашему?Ну эта Ну А!Любоффъ! Да, ес, ес, то бишь, есть немножко похоже. Между нами взаимопонимание, нет ссорСкрежециане вообще миролюбивые жители: в наша история нет войн и конфликтовО! Да, да!Всё есть замечательно!Но у меня случился этот маленький катастроффъОчень неприятноЯ как будто оставаться совсем один.
Не бэспакойся, дарагой, тэпэрь я усэгда з табой! вновь неожиданно сказала правая голова. И вроде бы даже улыбнулась.
Позвольте! допытывался неуёмный Странник, Но кого же из вас зовут Арчибальт? Ведь вас, ясное дело, двое!