Я вздохнул.
Мистер Томсон, я никогда не был в Варшаве. Я родился недалеко от Злондона.
Вот оно что! несказанно удивился хозяин. А моя Полли шведка. Правда, Полли?
Я американка, хозяйка оглядывала стол и гостей так пристально, будто боялась, что кто-то нарочно решил остаться голодным. Ту Швецию я и не помню совсем, мне было пять лет, когда мы уехали.
Вот. Здесь кого только нет! снова подмигнул мне хозяин. Так что ты не смущайся, малыш. Если уж даже Мартин не смущается
Кто? удивлённо переспросил я.
Ну Мартин [1], хозяин подбородком указал на молчаливого Куницу. Ты только посмотри на него он же вылитый индеец!
Я перевёл взгляд на Куницу. Он совершенно спокойно поглощал жареную кукурузу.
[1] Английские слова Martin (имя) и Marten (куница) созвучны.
Мы тоже индейцы! влезла в разговор Жанна.
Нет, а вы совсем не похожи, отмахнулся хозяин. Разве индейцы такие бывают?
Пожалуйста, давайте не будем за столом говорить об индейцах! повысила голос хозяйка. Бен, расскажите лучше о себе. Как вам понравился наш Нью-Ковентри? Как вам вообще страна?
Я снова покосился на Куницу, но он сделал вид, что ничего особенного не происходит.
Ну, страну я практически не видел, честно сказал я. А Нью-Ковентри я задумался, как бы лучше охарактеризовать город, а Томсоны с любопытством смотрели на меня.
Наверное, он показался вам большим? тихо подсказала Эмма, с начала ленча не открывавшая рта.
Большим? я удивился. Нет, только не большим.
Значит, бывают города больше Нью-Ковентри? серые глаза девушки удивлённо распахнулись. И намного больше?
Я вдруг почувствовал себя глупо.
Да, бывают и намного больше. Злондон самый большой город на земле. Весь Нью-Ковентри поместился бы в одном его районе
Представляю, какая там толчея! вставил ремарку Томсон, и они с супругой заливисто рассмеялись.
Толчея бывает, но только в центре, возразил я. Когда утром все служащие и клерки бегут в свои конторы, улицы напоминают реки. Но это зрелище успокаивает А ещё в Злондоне есть театры, зелёные скверы, синематограф Магазины и банки
Даже синематограф? ахнула Эмма.
Да, и не один.
Так почему же вы уехали оттуда, мистер Бен? мисс Томсон с нервным ожиданием взглянула на меня. Мне показалось, что она хочет услышать от меня хоть какой-нибудь аргумент, доказывающий, что затерянный в пустоши Нью-Ковентри гораздо лучше Злондона с его магазинами и ресторанами.
Но ответить я не успел.
Бен не мог больше оставаться в Злондоне, нарушил молчание Куница, доевший свою кукурузу. Он совершил убийство.
От этих слов моё сердце пропустило удар. Я почувствовал, как холодный пот выступил под мышками. Удар был нанесён исподтишка, безжалостно и коварно.
Убийца? изменившись в лице, переспросила миссис Томсон.
Точно! вклинился Жан. Убил, задушил, прямо до самой смерти!