Сесилия Гатэ и тайна саламандры - Йорн Лиер Хорст 3 стр.


 Там как будто еще что-то есть,  сказал он, чуть не уткнувшись лицом в экран,  число или буквы.

Мальчик снова увеличил картинку и стал нажимать на кнопки, пытаясь добиться большей четкости.

 Разрешение плохое,  вздохнул он, но потом все-таки добился того, что надпись стала разборчивой.

Прямо перед высунутым языком саламандры был вытатуирован номер:



Лео сохранил изображение и вернулся к его оригиналу.

Сесилия покачала головой. Теперь она думала о мертвеце совсем по-другому теперь она думала о нем как о саламандре. О человеке, который вышел ночью из своего укрытия и оказался на пляже. Человеке с холодной кровью. И этот человек был не один. Татуировка ясно указывала, что он номер два, что таких, как он,  двое.



Глава 4

Обломки крушения

Лео захлопнул крышку компьютера, вылез из-за стола и обошел вокруг кресла.

 Твой отец снова поехал к месту крушения,  сказал он, глядя мимо Уне на море.

Уне обернулась и увидела, что рыбацкая лодка отца скрывается за Стейнхольменом. С другой стороны в том же направлении шла еще одна лодка.

Сесилия взяла бинокль.

 Полицейский катер,  пояснила она.

Лео поднял свою камеру и настроил объектив.

 Что они собираются делать?

 Я могу позвонить папе и спросить,  предложила Уне и достала мобильник.

И тут зазвонил телефон Лео.

 Это моя мама,  сказал мальчик,  алло.

Он обменялся с матерью короткими фразами, потом повесил трубку.

 Мне надо бежать,  сообщил Лео,  машина с вещами приехала. Помогу маме все разгрузить и расставить по местам,  и он исчез на лестнице.

 Папа не отвечает,  Уне сунула телефон обратно в карман,  поедем сами посмотрим?

Сесилия кивнула. Отец подарил Уне собственную лодку десятифутовую пластиковую посудину со старым подвесным двигателем.

Они сбежали по лестнице к стойке регистрации. Один из гостей у стойки разговаривал с отцом Сесилии. Отец поднял голову и помахал девочкам рукой.

Сесилия подошла к стойке и стала ждать, пока отец закончит с гостем. Это был один из тех двух иностранцев, которые жили в пансионате. Он говорил по-норвежски, иногда вставляя английские слова. По разговору Сесилия поняла, что иностранцы хотят задержаться, по меньшей мере, еще на одну ночь.

 Все в порядке?  спросил отец, когда гость ушел.  Ты хочешь поговорить?

 Нет, но о чем,  ответила девочка.

Сесилия знала, что отец беспокоится: ведь это его дочь нашла мертвеца. Но он не особо умел говорить о сложных вещах. Вот мама всегда могла поговорить о чем угодно, плохом или трудном.

 Ты уверена?  спросил отец. Сесилия кивнула.

 Выяснилось, кто он такой?

 Нет, полицейские будут расследовать вместе с Видаром,  сказал отец, глядя на Уне.

 Мы тоже поплывем,  решила Сесилия,  прокатимся.

Отец с сомнением посмотрел на нее.

 Не забудь спасательный жилет,  попросил он.

Сесилия кивнула.

Эгон на веранде поднялся и замахал хвостом. Девочки вышли, отвязали пса, он бросился вперед, и Сесилия с Уне побежали за ним к пристани.

Десять минут спустя все уже сидели в лодке: Уне около мотора, Сесилия с Эгоном на носу. Ветер развевал длинные светлые волосы девочки, соленые брызги попадали ей на лицо.

Они бывали на Стейнхольмене много раз до того, но обычно заходили с внутренней стороны. Теперь Уне шла к бухте вокруг острова, чтобы избежать подводных течений.

Отец Уне поставил свою лодку рядом с полицейским катером. Попавшая в крушение лодка лежала в расщелине на песке. Корпус ее треснул, повсюду валялись куски пластика и стекловолокна.

Казалось, полиция уже закончила расследование. Они перекладывали какие-то мешки из разбитой лодки в лодку отца Уне.

Уне пришвартовала свою лодку рядом с лодкой отца. Старый Тим тоже приехал и стоял рядом с Видаром. Он помахал девочкам с палубы. Старый Тим, большой, сильный, с огромной бородой и громким голосом, тоже был матросом, но ходил на больших судах в дальние плавания.

 Чем они занимаются?  спросила Уне и привстала, чтобы лучше видеть происходящее на той лодке.

 Смотрят, были ли там еще люди,  пояснил Старый Тим своим громоподобным басом.

 И как, были?

Старый Тим покачал головой:

 Кажется, нет. Полицейские нашли сумку с одеждой и туалетными принадлежностями на одного человека.

 А известно уже, кто он?

 А известно уже, кто он?

 Мне, во всяком случае, не сказали, но вроде лодка из Дании.

Уне и Сесилия повернулись и посмотрели на горизонт, откуда пришла лодка. Море было таким синим, что небо бледнело на его фоне.

 А как они поступят с лодкой?  спросила Уне.

 Нужна баржа с краном, чтобы ее поднять,  сказал Старый Тим,  если работу поручат твоему отцу, то он получит хорошие деньги. Но это точно не в ближайшие несколько дней. Сейчас нужно сохранить все найденные предметы и ценности.

Отец Уне принес три больших мусорных мешка и помахал детям. Казалось, ему не понравилось, что они там, но он им ничего не сказал.

 Ерунда какая-то,  обратился Видар к Старому Тиму, складывая мешки перед кабиной,  полицейские отобрали то, что, по их мнению, интересно, но попросили меня сохранить и другие вещи, пока они не узнают, кому это все принадлежит.

Старый Тим расчесал пальцами взъерошенную бороду:

 Не нравится мне это,  он так сжал свою палку, что пальцы его побелели,  надо иметь вескую причину, чтобы потащиться ночью на море в шторм.

Тим поднял голову и посмотрел на парившую над ними чайку.

 Странно,  сказал он и ударил палкой по доскам,  очень странно.



Глава 5

Девять комнат

Ребята валялись в траве перед верандой пансионата и смотрели в синее пустое небо.

Сесилия жевала травинку.

 Вы сюда насовсем?  спросила она, переворачиваясь со спины на живот. Лео лежал с закрытыми глазами.

 Да нет,  сказал он, не открывая глаз,  когда-нибудь переедем.

 Сколько раз вы переезжали?

Лео пожал плечами:

 Семь или восемь, кажется.

Уне взяла длинную травинку и пощекотала мальчика под носом. Лео отмахнулся, как от мухи.

 А твой отец?  спросила Сесилия.  Где он?

Лео снова пожал плечами и коротко сообщил:

 Они в разводе.

 А чем он занимается?

 Журналист.

 В какой газете?

 Он работает на телевидении.

 Ты шутишь? На телевидении?

 Да, но вы его не видели.

 Почему? На каком он канале?

 «Аль Арабиа».

 Он что, араб?

Лео кивнул:

 Отец живет в Дубае. Мы видимся раз в год он приезжает в Норвегию каждую зиму.

Больше никто ничего не говорил. Уне снова пощекотала Лео соломинкой. На этот раз он открыл глаза и понял, что никакой мухи нет. Уне засмеялась, Лео набросился на нее, Эгон рванулся к ним, тоже влез в игру, и они завозились в траве.

 Как ты думаешь, зачем тот человек явился сюда?  спросила Уне, когда все наконец успокоились. Она опять легла на спину, положив руки под голову.

 Мертвец-то?

Уне кивнула.

 Старый Тим считает, что у него были плохие намерения.

 По крайней мере выглядит подозрительно,  сказал Лео,  приехал один на лодке из Дании, посреди ночи, в такую погоду! Кем бы он ни был, это важно.

 Может, ему назначили встречу?  предположила Сесилия.

 Кто?

 Не знаю. Например, мужчина с биноклем.

 Или кто-то из пансионата,  подумала Уне вслух.

Лео поднялся.

 У вас есть список гостей?  спросил он.  Мы могли бы посмотреть.

В этот момент Эгон вскочил, залаял и бросился вперед.

 Что случилось, Эгон?  Уне повернулась к собаке.

 Там человек с биноклем,  сказала Сесилия.

Она поднялась и приложила руку к глазам, глядя туда же, куда смотрел Эгон. На огороженной смотровой площадке около Олоддена был мужчина. Он стоял в той же позе, что и на фотографии из мобильника Лео.

 Давайте возьмем велики,  предложила Уне и побежала к велосипедной стойке, где постояльцы отеля могли взять велосипеды напрокат.

Солнечный луч пересек бухту, проскользнул через густой лес и снова осветил побережье.

Когда ребята подъехали к тому месту, где видели мужчину, никого уже не было. Они прислонили велосипеды к кривой сосне с тянущимися через всю дорогу корнями. Вкусно пахло вереском и сосновыми иглами.

Сесилия посмотрела на изгородь, потом на море. Ветер шевелил цветы, растущие из расщелин, а далеко внизу волны белыми барашками накатывались на берег. Именно там Старый Тим нашел ее маму.

Уне нагнулась и подняла окурок.

 Куда же этот человек пошел?  спросила она и отбросила окурок.

 Может, обратно,  предположила Сесилия.

 Или на маяк.

Сесилия повернулась к маяку. Ей не нравилось круглое здание и тот свет, который лился оттуда сквозь ночную темноту. Сесилии он всегда казался мрачным и жутким.

Назад Дальше