Мирабэль. Книга 1 - Consuello Rudolshtadt 9 стр.


 Я рада, что тебе не нужна моя душа и ты не хочешь меня убить. Опять. Так что тебе нужно, Морис?

 Твою душу вряд ли кто-то сможет забрать, разве что сделать подконтрольной тьме, а это теперь очень вероятно.  он осторожно косится на отметину, которая осталась от когтей черного демона.

 Ты об этом?  я дотрагиваюсь до жгучих ранок на плече.  Я думала, это просто царапины

 Не так все просто. Демон пытался тебя подчинить, оставив этот след. Это метка демона, так ее называют маги.

 Маги? Так ты волшебник из детских сказок?

 Ну, не стоит обижать меня.  мужчина скрещивает руки у себя на груди.  Мне ведь удалось тебя вызволить, что, кстати, ни ангелам тени не удалось, ни самому ангелу-воскресителю. Как там его

 Амалиэль?  вздрогнув, спросила я.

 Тот самый.  маг поднимается со своего места, и подходит ближе.  Я спас тебя не совсем бескорыстно. Но раз уж у тебя другого варианта не было, то решил воспользоваться случаем. Мне нужно, что бы ты спасла одну душу в воскресенье. Она застряла в пограничном мире, это мне известно. Если не получится ее спасти

 Это запрещено.  сухо отрезала я, вспомнив слова, сказанные графом тогда, в Сумеречном мире.

 Мне вернуть тебя назад прямо сейчас?  черные глаза мага вспыхнули.  Знаешь ли, тебе будет на руку, если у тебя в хороших друзьях окажется маг.

 Какие еще твари населяют бедную Землю?  я гневно взглянула на своего собеседника и встала с места, мои ноги стали мерить комнату вдоль и поперек.  Поверить не могу, что то, что сейчас становится мне известно  все еще наш мир.

 Маги, демоны, ангелы, вампиры, кстати, коим ты являешься, и еще ведьмы и оборотни. Оборотни  те еще опасные твари, которых стоит бояться больше вампиров. Те хоть прячутся от солнца. А что до оборотней  они опасные враги, да и неуравновешенные друзья. А с ними я имел дело напрямую. Оборотнем был мой брат, и вот, что случилось, когда мы поссорились  маг закатал рукав, и показал розовые шрамы на своей руке.  Так, что в сказках есть прямые отсылки к реальности, только эту ее грань не всем дано увидеть. Так что? Ты готова мне помочь, Мирабэль?

 Ты хочешь, чтобы я перешагнула через запреты?

 Если вызволишь мою любовь из Сумеречного мира я сниму эту метку демона. Поверь, даже сам Амалиэль не сможет тебя исцелить, не заразившись проклятьем Преисподней. Хм а тебе, кстати говоря, медлить с этим не советую.  его внимательные глаза снова устремились на мои царапины, от этого я натянула рукав от своего черного, уже испорченного платья, пониже.

 А если у меня не получится воскресить твою любовь?

 Тогда отправь ее в Рай, и у нее появится шанс на перерождение. Только не подведи своего верного друга, аристократка. В вашем роду было ведь понятие чести?

Я молча тряхнула головой, раздумывая над его предложением, как вдруг, пол в комнате стал дрожать. Картины, закрепленные на черных стенах стали подскакивать, а осушенный мною недавно бокал стал жалостно дребезжать на круглом столе. Я испуганно оглядываюсь, и вижу, как маг поднимает руки вверх, и из его ладоней снова сияет желтый свет. Он медленно разводит руки в сторону, и громко произносит: «Videtur*», и тут же перед нами оказываются три незнакомца с почти черными крыльями за спиной. Два высоких мужчины-брюнета, похожих друг на друга, как близнецы, в компании полноватой девушки с красными, неприлично короткими волосами и торчащей челкой.

 О, надо же.  маг оглядывается на меня.  Кто соизволил?  на его губах застыла усмешка.

 Отойди, маг.  один из мужчин сделал пару шагов вперед.

 А эта беглянка отправляется с нами.  девушка презрительно уставилась на меня, наморщив слегка вздернутый нос.  Только убери оскверненный ключ.  зеленые глаза девушки впиваются в мои.

Я беру в руки белый камень, и оставляю его на столике рядом с бокалом. Краем глаза заметила, что символ теперь на нем стал черного цвета.

 Еще одни неблагодарные твари. Я уничтожу его, так и быть. Благодарности уже не жду!  Морис скрестил руки на груди, и, покосившись на меня, добавил:  Это твои коллеги. Иди за ними, дабы не разгневать начальство. И не забудь о договоре. Имя ее  Палома.

Девушка кивает, давая своим спутникам знак. Ближний мужчина берет меня за руку, и нас тут же кружит вихрь, от которого мне так же становится дурно. Я зажмурила глаза, пытаясь подавить подкатывающую тошноту.

Videtur*  покажитесь.

Глава 7. Оплот ангелов тени

Режущий глаза белый свет прекратился, и мои ноги тут же коснулись чего-то твердого. В этот раз мне удалось удержать равновесие и не упасть. Девушка с красными волосами взяла под локоть, крепко сжимая мою кожу своими пальцами, доставляя неприятные ощущения. Она явно мне не рада, и мое присутствие ее определенно злит. Не такие уж безобидные ангелы тени, раз умеют испытывать человеческие, земные, эмоции.

Двое высоких мужчин остались позади, закрывая за нами высокий столп ослепляющего света, который, пульсируя, постепенно бледнеет от их манипуляций. К ним сразу же присоединились молодые люди в серых одеждах, они шепотом общаются, изредка посматривая в нашу сторону. Вокруг находятся множество высоких колонн с изображением библейской тематики, отделанные золотой краской. На стене я успела заметить приспособление, в котором находятся различные оружия. А рядом на стене висят кулоны с красными сверкающими самоцветами. Из комнаты, в которой мы оказались, ведут множество коридоров, с разветвлениями в разные стороны. На стенах каждого из них находятся прозрачные коробы с каким-то на вид древним оружием.

 Это Оплот ангелов тени. Ты в первую очередь должна была явиться сюда.  процедила спутница сквозь зубы, толкая меня в только что распахнутую дверь.  Теперь держи ответ перед Советом тени.

Ее зеленые глаза яростно блеснули, когда наши взгляды встретились. Надо же, сколько гнева в ее маленьком пухленьком теле. Она не стала заходить вместе со мной, напоследок бросив гневный взгляд, и стараясь как можно тише закрыть дверь.

Я оказалась в светлой круглой комнате, по периметру которой множество вытянутых окон в форме арки. Посредине комнаты стоят три трона с высокими спинками из светлого дерева, на котором восседают три крылатых существа уже преклонных лет. Один из них, в черных одеждах, за его спиной почти черные крылья. Его взгляд острый, как лезвие ножа, от этого взгляда становится не по себе. Среди них женщина с серыми крыльями, ее взгляд серьезен, но он кажется напыщенным, от ее образа веет мягкостью. Не могу понять, почему мне так видится, ведь ее глаза сейчас источают холодную решимость. Третий с темно-серыми крыльями, стоит посередине восседающих крылатых созданий, и с вызовом смотрит на меня. Его яркие зеленые глаза, очень похожие на те, что у девушки с красными волосами, изучают и испытывают.

 Здравствуй, вновь обращенная.  его тихий голос прорезал воцарившуюся тишину.

 Мы рады видеть тебя.  так же тихо произнесла женщина, ее взгляд немного смягчился.

 Но ты заставила нас ждать.  голос того, у кого черные крылья, звучал звонко и резко.

Я молча наблюдаю за ними, но все эти трое явно ждут от меня ответа. Сделав три шага вперед к ним на встречу, остановилась, внимательно изучая каждого и осматриваясь.

 Тебе совершенно нечего сказать, Мирабэль?  отчеканенные слова того, что с черными крыльями, звучат, как упрек.

 Вы знаете мое имя. А я не знаю, кто вы такие и как вас зовут.  вздернув подбородок говорю я, переводя свои глаза на каждого из них.

 Меня зовут Октавия. Я первая обращенная из ангелов тени. И теперь буду учить тебя и наставлять.  женщина поднимается со своего места, и подходит поближе.  Мои учителя  ангел Равуил, он учит о Сумеречной ипостаси, и благодаря ему мы можем переносить оскверненные души в Ад, и ангел Малахий, он хранитель мудрости и несет волю Создателя, он помогает обучать и наставлять ангелов тени.

 Что ж ты знаешь теперь, кто перед тобой.  ангел Равуил с черными крыльями сделал знак, чтобы Октавия вернулась на свое место.  Теперь расскажи нам, почему ты сразу не явилась в Оплот?

 Меня этому никто не учил. Я понятия не имела, куда мне идти, и ждет ли меня кто-то где-либо.

 Амалиэль передал тебе ключ, ты должна была сразу явиться сюда.  слова черного ангела прозвучали, как скрежет стали.  Почему ты не откликалась на зов себе подобных?

 Какой еще зов!?  воскликнула я, совершенно не понимая того, о чем он сейчас меня допрашивал.

 Голоса в твоей голове  вмешалась в разговор Октавия.   это звали тебя твои соратники. Мы искали тебя и не могли найти. Ты не могла не слышать этот зов, ведь мы все связаны друг с другом, как один организм. Вороны ты видела их?

 Я могу из своего тела выпускать их. Они превращаются в облик птицы из черного дыма дальше мне ничего не известно.  мне не нравится то, что меня отчитывают сейчас за то, о чем понятия не имею.  Ах, да я могу еще видеть их глазами. Они показали мне души, которые были в опасности и те черные души, что могли им навредить. Я перенесла в Ад две души.

Назад Дальше