Голоса другой планеты - Павел Волчик 3 стр.


 Действительно.

 А в обратном порядке?

 В смысле?..

 Могли бы вы понять язык, передать чувства, вложенные в речь, только по её звучанию?

 Возможно.

 Вы правда не посещали тех стран, о которых делали зарисовки, основываясь на звуках чужой речи?

 Правда. Я не смогу точно объяснить, но побывав во многих точках земного шара и узнав разные языки, начинаешь по одной только речи незнакомого человека представлять, как выглядит его страна. А потом оказывается, что зарисовки совпадают с фотографиями реальных мест.

 Понимаю-понимаю. Или только думаю, что понимаю. В любом случае попробовать стоит. Пройдёмте!

 Професс Фроуд, вы не назвали пятую причину.

Хенсен шлёпнул себя по лбу.

 Ах да! Quintus  ваша фамилия: Андресен. Как у моего любимого писателя-сказочника. На мой взгляд, все его истории очень оригинальны. Простое совпадение, и всё же


Ари сел за круглый металлический столик на балконе и с грустью посмотрел на заросший дикими лианами берег. Остров-обсерватория двигался по воде  медленно, почти незаметно для глаз. Молодой человек достал блокнот и заскрипел ручкой:

«Это путешествие оказалось самым нудным в моей жизни. Более скучного места я ещё не встречал. Ума не приложу, как здешние учёные до сих пор не свихнулись. Не могу поверить, что с начала моего пребывания тут прошёл всего лишь месяц.

Профессор сам не понимает, чего от меня хочет. Они давали мне слушать «голос» планеты. Всю первую неделю я пытался найти хоть какую-то логику в вариациях тысяч интонаций и звуков. Щелчки, удары, жужжание, скрежет, свист, что-то напоминающее детский фальцет, рычание и прочее, прочее Язык разрозненный, терзающий человеческий слух. Я сказал Эриде, что схожу с ума. Она посоветовала сократить время прослушивания. У них тут ходит такая астрономическая шутка, мол, если переглядишь в телескоп, то можешь найти там кучу новых цивилизаций. Так и у меня с «голосом» планеты.

Странные они люди: живут одержимые единственной идеей разгадать загадку Лиры. Вроде и учёные, а как дети малые. Мечтатели.

Я же пуст, нет больше ни идей, ни воображения. Простите меня, болотные жители. Моя голова заполнена илом, а глаза покрыты тиной. Я здесь только из-за одной»


 Зачем вы меня звали?  Эрида в белой летней тунике, перехваченных лентами на запястьях и голенях, появилась на тропинке. Грозовое облако на голове двигалось следом. В миндалевидных глазах сверкнула молния.  Что-нибудь важное?

Ари рассеянно поглядел на хозяйку звёзд и лягушек.

 Я же просила не

 Ну что у вас могут быть за срочные дела на этих болотах?  ухмыльнулся молодой человек.  Пройдитесь со мной. А то я умру со скуки.

От воды потянуло прохладой. Она неохотно кивнула  вдруг разговоры натолкнут его на разгадку.

Эрида первая нарушила молчание.

 Как ваши успехи? Сигналы с планеты напоминают вам хотя бы один из земных языков?

 Нет. Слушайте, иногда лучше забыть о проблеме, и тогда придёт её решение. Понимаете? Возможно, вся загвоздка в том, что вы здесь варитесь в одной кастрюле. Как в таких условиях может прийти оригинальная идея? Давайте не будем о планете. Прошу вас.

Девушка молча пожала плечами. Они шли по тропинке небольшого сада, выращенного на территории острова. Истошно квакали лягушки. Ари был явно не в настроении сегодня.

 Скажите, как вы можете терпеть хор этих рептилий? Они орут всю ночь.

 Лягушки  это амфибии, Ари.

 Какая разница! Как будто от этого их приятнее слушать. Название вашей планеты, кстати, весьма неудачно. Лира, музыкальный инструмент, не издаёт таких противных звуков.

 Мы же договорились не говорить о планете.

Он засопел и кивнул. Они обогнули станцию с самым крупным телескопом «Голиаф». Краешком глаза Эрида заметила сутулую фигуру отца, стоящего на одном из балконов. Он посмотрел на них и ушёл в полумрак комнаты.

 Вы никогда не хотели уехать отсюда?  спросил Ари каким-то другим, потеплевшим голосом.

 Я же говорила вам, что для нашей семьи

 Да-да. Но вы, разве вы не хотите завести свою семью, детей

 С кем?

Она посмотрела на него. Он был чуть ниже её ростом и совсем на неё не похож: светлая кожа, рыжие брови.

 Со мной, например,  прямо взглянув на неё, ответил Ари.

Она не выдержала, улыбнулась.

 Судя по нашей с вами внешности, наши гены довольно далеко разошлись когда-то.

 Вы никогда не хотели уехать отсюда?  спросил Ари каким-то другим, потеплевшим голосом.

 Я же говорила вам, что для нашей семьи

 Да-да. Но вы, разве вы не хотите завести свою семью, детей

 С кем?

Она посмотрела на него. Он был чуть ниже её ростом и совсем на неё не похож: светлая кожа, рыжие брови.

 Со мной, например,  прямо взглянув на неё, ответил Ари.

Она не выдержала, улыбнулась.

 Судя по нашей с вами внешности, наши гены довольно далеко разошлись когда-то.

 Бросьте, я не знаю генетики, но слышал, что для потомства это хорошо.

Она открыто рассмеялась:

 А вы когда-нибудь видели фотографии детей, появляющихся от таких браков? Их внешность довольно-таки

 Оригинальная?  он тоже повеселел немного.  Ну вы же цените оригинальность

Они смущённо помолчали, стоя у перил.

Лягушки словно издевались. Как будто им болота мало и все они собрались вокруг острова.

 Признайтесь теперь, что вам не хочется их убить,  Ари скрестил на груди руки и отвернулся от воды.

Девушка мечтательно уставилась на зелёную бархатную воду:

 Для них это самая лучшая песня. Просто мы не понимаем её. Нужно привыкнуть к ним, покрутить в голове этакие настройки, как у радио

Она повернула голову и совсем близко увидела круглые от удивления глаза Ари. Его брови, как две гусеницы, поползли вверх.

 Что вы сказали, Эрида? Про песню и радио

Она открыла было рот, чтобы повторить, но увидела только его удаляющуюся спину.


Разбуженный скрипом двери, профессор поднял со спинки кресла голову и быстро потёр глаза:

 А, это вы Я задремал.

 Мне пришла в голову мысль. Вернее, не мне

 Тише, Ари. Голова раскалывается. Честно говоря, я как раз собирался сообщить вам, что наш договор Средства урезаны А вы вместо работы гуляете с моей дочерью

 Фроуд! Да послушайте меня! Вы засиделись, заспались на своём болоте. Эрида Обсудим её в другой раз. Хотите о планете? Так вот  никакой это не язык. Склейте щелчки с щелчками, скрежет со скрежетом, рёв с рёвом

Профессор зевнул:

 Не впечатлили, Ари. Естественно, мы первым делом классифицировали звуки и затем соединили их. Есть записи.

Молодой человек чуть не схватил его за плечи:

 Что же вы молчали! Давайте послушаем!

Они прошли в аудиторию.

Профессор включил первую попавшуюся запись, где были совмещены свистящие звуки, и долго недоумённо глядел на молодого человека, который слушал их с закрытыми глазами, покачивая ногой.

 Вы говорили, у вас неважно с музыкой, да, Фроуд?  сказал Ари слишком громко, так как сидел в наушниках.

Хансен нахмурился. Молодой человек снял ракушки.

 А у вашей дочери как?

 Честно говоря, особенно не интересовался,  покраснел вдруг профессор.  Но на музыкальных инструментах она никогда не играла.

 Ну естественно. Ведь ваша семья всю жизнь занималась только астрономией.

Ари обнаглел настолько, что сказав это, улыбнулся во все свои тридцать два зуба.

 К чему вы клоните?

 Никакой это не язык. Вот к чему. Самая обыкновенная музыка. Просто Несколько отличающаяся от нашей, земной. Вы поймали сигнал радио, Фроуд. Или что-то в этом роде. Дайте мне послушать ещё пару записей, и я вам точно скажу, что это песни жителей планеты Лира, исполненные в разных стилях, которые они регулярно слушают у себя дома.

 Радио  профессор побледнел.  Ари, неужели это значит, что вы не сможете разгадать, как выглядит планета?

Молодой человек улыбнулся:

 Спокойно, профессор! Представить себе пейзажи разных стран по музыке куда легче, чем по языку.

Фроуд кинулся к Ари и схватил его за плечи:

 Говорите, что вам для этого нужно!

 Время. Месяц или два.

 Мы подождём, нам не привыкать. Что ещё?

 Базу традиционных песен народов Земли. Музыкальную коллекцию планеты Лира со всеми соединёнными звуками. И холст, такой большой, какой сможете достать

 С аудиотекой проблем не будет. А холст

Профессор схватил Ари за руку и  кто бы мог подумать  побежал как мальчишка, увлекая молодого человека за собой.

Они пробегали через светлые залы и маленькие комнатки, заваленные книгами и наполненные неизвестными механизмами. Их ноги стучали по винтовой лестнице, перед глазами мелькали иллюминаторы. Наконец они вошли в огромный тёмный зал. Фроуд поднял рубильник, и яркие лампы осветили побелённые стены и мощные колонны, поддерживающие высокий потолок.

Назад Дальше