Предсказание звездочёта
Сказка
Анна Аравина
Редактор Юлия Баяндина
Иллюстратор Алиса Мартынова
© Анна Аравина, 2019
© Алиса Мартынова, иллюстрации, 2019
Часть 1. Охотник
Эй, путник, доброго здоровья тебе! Откуда и куда путь держишь?
Доброго здоровья и тебе. Иду оттуда, где меня уже нет, туда, где я еще буду.
Что ж, коли тайна, так и не говори. Скажи хотя бы, где дорога к Доброграду? Правильно ли я еду?
Дорога к Доброграду вот она. Но едешь ты вряд ли правильно
Чудной ты человек! засмеялся молодой рыцарь. Если дорога верная, отчего ж я неправильно еду?
От того, что хотя город и называется Доброград, добрых людей ты там вряд ли встретишь
Ах вот оно что! Видно, обидели тебя там, весело заметил юноша. Так мне дела нет, добры ли там люди. Я еду увидеть тамошнюю красавицу Шейлу. Слух о ее красоте достиг даже моего замка, а я из Западных земель, что за Большими лесами. Хочу увезти ее к себе, если, конечно, она так красива, как о ней говорят. Видел ли ты ее, путник?
Опоздал ты, рыцарь Нет ее уже там.
Странник повернулся и тихо пошел прочь, продолжая свой путь
Вот досада! рыцарь в задумчивости почесал затылок. Но кто увез ее? Может, я еще смогу побороться? А если нет, то хотя бы взглянуть на нее, уж больно красива, говорят Погоди! Не знаешь ли ты, где искать ее теперь, добрый человек? Эй, стой, подожди, остановись!..
Рыцарь развернул коня и догнал путника, преградив ему дорогу. Тот вынужден был остановиться.
Или я невежливо спрашиваю тебя? Или ты нежданно оглох? возмутился юноша.
Я не понял, что ты обращаешься ко мне.
Так к кому же еще? Разве тут есть кто-нибудь, кроме нас?
Ты назвал меня «добрый человек». Можно ли назвать так того, кто носит это клеймо? странник резко поднял вверх руку. От этого неожиданного движения конь рыцаря шарахнулся в сторону и заржал; юноша натянул поводья, удерживая лошадь, но увидел, как широкий рукав плаща путника съехал вниз, обнажив кожу, на которой красовался рубец в форме черепа.
Презренный убийца! воскликнул рыцарь, вытаскивая из ножен меч. Ты ушел от правосудия, но от меня, Рыцаря Меча, ты не уйдешь!
Ты готов казнить меня прямо здесь, не узнав моей вины? спокойно спросил обладатель клейма, вновь спрятанного под одеждой. Даже у «добрых» людей из Доброграда, наградивших меня этим знаком, не поднялись руки это сделать.
Так ты не сбежал? чуть охладил свой пыл рыцарь, но меч не убрал, держа его острие у горла пешего собеседника. Или ты такой хитрец, что вину твою не смогли доказать? Впрочем, мне нет дела до судебных делишек. Я знаю, что такие клейма не ставят просто так! Так что ж ты сделал? Отвечай правдиво, или я, не задумавшись, отрублю тебе голову!
Стало быть, Доброград, все-таки, не зря так называется, если в прочем мире все такие, как ты
Не морочь мне голову! Отвечай! закричал пылающий гневом юноша, и меч его дрогнул, чуть прикоснувшись к слегка выступающему из-под капюшона подбородку странника.
Я посмеялся над девушкой, не отступив ни шага, отвечал заклейменный. Она не выдержала этого, заболела и умерла.
Что ты несешь, презренный убийца? Как можно умереть от шутки? Или ты принимаешь меня за дурака?! грозно нахмурившись, воскликнул юноша. Он готов был уже занести свой меч и снести наглецу голову, как тот вздернул руки, как бы предупреждая его, и сказал:
Я тоже думал, что это невозможно Но оказалось, я слишком сильно задел ее чувства. Я не хотел этого!
В последней фразе «шутника» рыцарю послышалось столько раскаяния, что, он невольно опустил свой меч, убрав его от лица путника, и попросил:
Расскажи же, как это случилось?
Я уже много времени потерял, разговаривая с тобой, а мне еще следует найти себе на ночь пищу и прибежище.
Здесь недалеко есть постоялый двор, я видел его по дороге сюда, ты еще сможешь дойти до него до захода солнца.
Мне следует избегать общества людей. Кто-нибудь может увидеть клеймо Я не хочу новых бед. Я переночую в пещерах у Могучей реки, а туда путь неблизкий, мне нужно спешить.
Странник обошел коня и двинулся дальше по дороге.
Но скоро река станет полноводной и затопит пещеры, сказал вослед ему юноша.
Я не вчера родился, рыцарь: это будет лишь временное пристанище, не останавливаясь, ответил ему отшельник.
Юноша подумал и направил коня следом за странником.
Я, пожалуй, доеду туда вместе с тобой, сказал он, догнав человека с клеймом. Уж очень хочется услышать мне твою историю. В конце концов, надо же мне убедиться, что ты не врешь. А смысла ехать в Доброград теперь нет.
Да, смысла нет, угрюмо буркнул тот и прибавил шагу.
***
Отверженный людьми шел очень быстро, легко взбираясь на холмы, спускаясь в овраги, срезая путь по бездорожью, так что рыцарь, бывший в седле еще с рассвета и прежде сильно торопившийся в Доброград, совершенно вымотался, хотя и ехал верхом. И только спустившись в долину реки, юноша возобновил разговор.
Ты ходишь очень быстро, обратился он к спутнику. Ты раньше не служил ли скороходом?
Нет, я всегда был охотником.
Странник остановился и скинул с себя плащ, широкими складками полностью скрывавший его фигуру. Теперь перед рыцарем стоял статный красавец в полном охотничьем облачении, только рукава его костюма были кем-то небрежно оторваны, и красный шрам, оставленный раскаленным металлом, отчетливо выделялся на загорелом предплечье. На поясе охотника с правого бока висел длинный кинжал, а слева небольшой арбалет и колчан со стрелами. Юношу несколько обескуражил мужественный облик его спутника: охотник выглядел старше, чем он, но, тем не менее, был еще молод, и, по всей видимости, мог сразить не одно женское сердце своей яркой внешностью. В сердце юноши мелькнула зависть, но тут же прошла, ибо странник пошевелил рукой, снимая с пояса арбалет, и рубец вновь попал в поле зрения всадника. Вдруг рыцарь увидел, как арбалет в одно мгновение был вскинут вверх, а стрела устремлена прямо в его юный лоб. В испуге рыцарь пригнулся, сильно пришпорил коня, направив его прямо на противника, и быстро вытащил из ножен меч. Но охотник тут же ловко отпрыгнул в сторону, и всадник промчался мимо. Когда рыцарь в ошеломлении и ярости развернул коня, чтобы снова броситься в бой, его спутник уже опустил оружие и громко смеялся.
У тебя хорошая реакция, прервав свой смех, сказал охотник. Успокойся и вложи свой меч в ножны. Просто я хотел показать тебе, до чего может довести любопытство неопытного рыцаря. И с чего ты решил, что я буду что-то рассказывать тебе? Зачем ты поплелся за мной? За одну эту минуту я дважды успел бы всадить в тебя стрелу, и никто не помог бы тебе в столь нелюдимом месте.
Он отвернулся, поднял плащ и пошел к реке. Всадник отдышался, успокоил коня, погладив его по холке, и ответил так, что слова его словно отчеканились в воздухе:
А ты, действительно, шутник. И шутки у тебя дурацкие!
Отшельник остановился, обернулся, и юноша увидел, что ни следа веселости не осталось на лице охотника: оно побледнело, глаза злобно сверкнули. Мужчина опустил взгляд и мрачно проговорил:
Ты прав, рыцарь.
Он вновь повернулся и зашагал дальше. Всадник тихо поехал за ним следом.
***
Солнце заходило. Пока рыцарь поил у реки коня, охотник подстрелил дикую утку и, разведя в одной из прибрежных пещер огонь, изжарил птицу на костре.
Ароматный дым достиг ноздрей проголодавшегося юноши, но проситься на ужин ему не позволяла гордость и его представление о чести и достоинстве благородного воина.
Эгей, рыцарь! донесся до него голос охотника. Иди к костру, холодает. И коли уж разделил со мной сегодня путь, так раздели и пищу.
Юноша обрадовался, но виду, конечно, старался не подавать. Привязал коня к корневищу дерева, возвышавшемуся над пещерой, и вошел внутрь.
Спасибо, поблагодарил он, взяв из протянувшей ему руки кусок в половину утки, и глаза его помимо воли, все-таки, блеснули радостью.
Как тебя зовут, рыцарь? спросил усевшегося у огня и уже жующего юношу охотник.
Рик, ответил тот, но тут же поправился. Родерик, Рыцарь Белого Меча из Зеленого Замка. А тебя, охотник?
А меня просто Генри.
Ну Меня тоже можно звать просто Рик, чуть подумав, сказал юноша. В конце концов, я же сижу у твоего костра.
Спасибо за оказанную честь, усмехнулся охотник.
Пожалуйста, не заметил насмешки увлекшийся ужином рыцарь.
Я решил все же поведать тебе свою историю, Рик
Юноша сразу же навострил уши, даже забыв доглодать последнюю косточку.