Леди, примите мои соболезнования, говорил он, поспешно срывая с себя мундир. Набросив его на плечи Мелинды, он успел подхватить ее на руки. Девушка потеряла сознание, и в это же время обрушилась крыша горящего особняка.
Прошел месяц. Мелинда поправлялась от приступа нервной горячки, вызванного потерей чести и дома. Девушка уже вставала с постели и почти все время проводила в саду «Кипарисовой рощи», поместья их соседей Тейлоров. Тони отвез туда потерявшую сознание Мелинду и расстроенную Джину сразу же после трагедии. Потеря дома тяжким бременем легла на хрупкие плечи мисс Келли, но она вместе с Линой и ее мужем Джонасом начала раскапывать развалины рухнувшего фамильного гнезда, как только они остыли. И кое-что спасти удалось серебряную посуду из тайника, несколько шкатулок с фамильными драгоценностями. Роскошная одежда, меха, мебель сгорели полностью, но, имея серебро и драгоценности, можно думать о будущем.
Ночи Джина просиживала у постели племянницы, ловя каждый ее вздох и моля Бога не забирать ее девочку. От некогда большой семьи остались в живых только Джина и Мелинда, но девушка была так слаба, что тетя почти не верила в ее выздоровление. В первый же вечер, вымыв Мелинду и уложив ее в постель, Джина подошла к миссис Тейлор и шепотом попросила таблетки доктора Килмера от женских болезней. Недрогнувшей рукой она раздавила их между двумя серебряными ложками, растворила получившийся порошок в четверти стакана воды и влила лекарство в пересохшее горло племянницы. Гордая кровь многих поколений аристократов никогда не смешается с кровью безродной «белой рвани». Сама Джина не вышла замуж потому, что родители не одобрили ее выбор. Юджин Джонсон был красив, их родители дружили и были добрыми соседями, но, к сожалению, Джонсоны не смогли вспомнить шесть поколений своих предков. А Джон Келли был слишком горд для того, чтобы его зятем стал человек, не имеющий возможности предъявить приличную родословную.
Джина вытерла слезы и усмехнулась. Все ее предки перевернулись бы в склепах, если бы узнали, что случилось с Мелиндой. Но Бог милостив
Когда девочка поправится, тетя увезет ее отсюда. Раньше, до войны, ее можно было бы послать в монастырь, чтобы в его спокойной тишине излечить раненую душу, а сейчас нужно уехать далеко отсюда. Мисс Келли связалась с поверенным их семьи, поручила ему продать серебро и кое-что из драгоценностей. Вырученной суммы хватило на то, чтобы совершить купчую на ранчо близ городка Пуэбло, территория Колорадо. Через два месяца все было готово к переезду. Но добираться в Колорадо надо кружным путем не могли же две женщины перейти линию фронта. Новый Орлеан был взят, и на север не было другого пути, кроме, как морем. Посоветовавшись с поверенным, мисс Келли решила добираться в Нью-Йорк через Багамские острова. Президент Линкольн издал указ, позволяющий каждому американцу стать владельцем свободной земли. Первые такие земли раздавали на территории Небраска. Джина решила добраться до Нью-Йорка на корабле, идущем из Нассау, провести зиму на севере, и оттуда с обозом переселенцев отправиться в Небраску.
С тревогой наблюдала Джина, как ее племянница отгораживается своими страданиями от внешнего мира. Она похудела, радость жизни оставила ее, на бледном лице застыло горестное выражение. Особенно изменились глаза, они утратили связь с душой, стали холодными, пустыми. Мелинда поклялась себе, что больше никогда ни один мужчина не коснется ее.
«Я скорее убью себя, чем снова вынесу кошмар мужских прикосновений», думала она и постоянно носила с собой кольт. Она не плакала, но все время, остававшееся от работы по хозяйству, посвящала тренировкам в стрельбе на поражение. В саду «Кипарисовой рощи» единственный на тот момент негр Джонас, оставшийся со своими хозяйками, устроил стрельбище для молодой мисс. Только он и его жена Лина, бывшая няня Джины и Мелинды, не бросили своих хозяек. Остальные негры разбежались, а пожилая негритянская чета согласилась сопровождать хозяек в Колорадо.
Понемногу Мелинда начала сознавать, что с ней случилось. Душевная боль была невыносима, но девушка задумалась о своем будущем. Однажды у себя в комнате, чистя кольт после усердной тренировки, Милли была в приподнятом настроении, ее успехи в стрельбе поражали сегодня она разбила в воздухе десять из десяти бутылок, подкинутых Джонасом. Юная леди смыла с рук остатки ружейного масла, умылась и поспешила на кухню, где миссис Тейлор и мисс Келли готовили обед. Обе леди вели неспешный южный разговор, а их проворные изящные руки, казалось, порхали над кухонным столом миссис Тейлор чистила яблоки для пирога, а мисс Джина раскатывала тесто.
Мелинда, приподняв скромный светлый кринолин, вприпрыжку спускалась по лестнице, ведущей в кухню. Она уже слышала мягкие голоса обеих женщин и улыбалась, радуясь возможности побыть в кругу близких людей, но слова миссис Тейлор привлекли ее внимание:
Как вы думаете, дорогая Джина, не согласится ли ваша дорогая Мелинда составить счастье моего дорогого Энтони?
У Мелинды уже есть жених, спокойно ответила Джина, продолжая раскатывать тесто.
Но как вы ему объясните происшедшее? мягко спросила миссис Тейлор.
Мы расскажем ему обо всем, он вправе знать, что произошло с его нареченной невестой, спокойно, как о, давно решенном деле, сказала мисс Келли.
Но поверит ли он? продолжала хозяйка.
Мистер Клейтон Марш джентльмен, любит мою Мелинду, наши семьи давно знакомы, и он не обидит нас грязным подозрением, холодно произнесла мисс Джина, и только белые
костяшки пальцев, стиснувших скалку, выдали ее волнение.
Мой сын тоже любит вашу племянницу, знает, что с ней произошло, но все-таки хочет жениться на ней, холодно сказала
миссис Тейлор.
Благодарю вас за добрые слова, но моя племянница и мистер Клейтон Марш все уладят после войны, ледяным тоном ответила Джина, яростно раскатывая тесто.
Мелинда сделала приветливое лицо и, изо всех сил топая каблучками, спустилась в кухню.
Добрый день, дамы, девушка присела в маленьком реверансе, вспомнив хорошие манеры.
Добрый день, дорогая, ответила хозяйка.
Сегодня ты чудесно выглядишь, моя радость, сказала Джина.
Каковы успехи в стрельбе?
Я расстреляла десять бутылок из десяти, похвасталась Мелинда и продолжала:
Могу ли я поговорить с вами, тетушка?
Конечно, моя дорогая, ответила Джина, положила скалку и сняла фартук:
Не прогуляться ли нам по саду? День сегодня чудесный.
Нет, поднимемся в мою комнату, попросила Мелинда и, поддерживая тетушку под руку, повела ее по лестнице. Усадив Джину на легкий плетеный диванчик у окна, девушка резко заявила:
Тетя, я не хочу выходить замуж за Тони Тейлора.
Ты подслушивала по своей давней привычке? удивилась старшая леди.
О, совершенно случайно, надула губы Мелинда. Я прошу у вас прощения, но, согласитесь, так можно узнать много интересного.
Джине не хватило духу отругать племянницу за неподобающее леди поведение впервые за последнее время в ее глазах появился веселый огонек.
А как же мистер Клейтон Марш? Ты не собираешься за него замуж?
Нет, я не хочу ни за кого выходить замуж.
Что ж, это твоя жизнь, но хотя бы напиши Клейтону Маршу письмо и верни его слово. Обручальное кольцо, к сожалению, потерялось, но после войны мы возместим его стоимость, спокойно сказала Джина, молясь в душе, чтобы к концу войны племянница одумалась.
Неужели мы можем еще позволить себе раздавать бриллианты? с почти прежним лукавым смешком спросила Мелинда.
Все еще можем, ответила Джина.
Что удалось спасти? поинтересовалась девушка.
Серебряную посуду и шкатулки с драгоценностями. Золотая посуда превратилась в слитки, а наша чудесная мебель и хрустальные люстры, портреты предков, сервский фарфор, меха все сгорело, разбито, ответила Джина и судорожно всхлипнула.
Не плачьте, дорогая тетя, вскрикнула Мелинда. У нас хоть что-то осталось.
Да, ты права, всхлипнула Джина и, обняв племянницу, притянула к себе. Я так рада, что ты поправилась, Милли, и поцеловала ее дрожащими губами.
Да, я поправилась, вздохнула девушка. Но никогда уже не буду прежней.
Так ты не возражаешь против переезда в Колорадо, моя девочка? Наш поверенный подобрал там для нас чудесный домик в испанском стиле, ласково спросила Джина.
Нам надо уехать отсюда, сказала Мелинда. Это избавит меня от притязаний Тони Тейлора.
И от Клейтона Марша, тихо сказала тетя.
Я удивляюсь, как дедушка разрешил ему обручиться со мной, вздохнула Мелинда. Ведь прадед Клейтона был незаконнорожденным.
Сыном английского герцога, добавила тетя. И ты могла бы когда-нибудь стать герцогиней.
Да, это меняет дело, подхватила Мелинда и прижалась к Джине. Тетушка, я в таком долгу перед вами за то, что вы сделали для меня.
Пустяки, дорогая, ответила та. Думаешь, мне без тебя что-нибудь нужно? Все наши драгоценности я спасала для тебя.