Как вы сказали?
Я сказал, что что-нибудь придумаю.
Вот и отлично. Звоните, как только появится что-нибудь новенькое. И, знаете, в знак моего к вам расположения, я куплю у вас эту картину не за двадцать, а за сорок тысяч, пусть даже она и принесет мне убыток.
Благодарю. Это очень щедро с вашей стороны.
Да что там, это не пожертвование, а вклад в наше будущее сотрудничество, надеюсь, очень выгодное.
Уверен, что именно так и будет. А теперь, я вынужден извиниться. Мне пора идти.
Не смею задерживать.
Месье Бежу поднялся со своего мягкого кресла и проводил гостя до двери.
За пять минут до закрытия магазина Жак подбежал к кассе, волоча на руках несколько упаковок кофе и набор дорогой косметики.
Вот это мужик! Все сделает ради женщины и ради друга! сказала сама себе Агнесс, когда Жак вышел из магазина.
Смеркалось. Жак проехал несколько кварталов и оставил машину на платной стоянке на окраине города. В этот вечерний час, как впрочем и в любой другой час, здесь было малолюдно. Только изрядно подвыпивший охранник мог видеть, как молодой человек с котом на плече, волоча за собой две большие сумки, скрылся в близлежащей роще, а через несколько мгновений из-за деревьев разлилось зеленовато-голубое сияние, растаяв также неожиданно, как и появилось.
Глава 2
Жак стоял возле небольшого ветхого сарая в глухом лесу. Солнце уже скрылось за деревьями, и вокруг становилось все темнее. В руках он держал большой полупрозрачный красный кристалл почти идеальной формы. Только с одного края был отбит маленький кусочек. Кристалл сначала ярко светился, но потом стал постепенно затухать. Жак убрал его в карман, подобрал сумки, стоявшие рядом с ним на земле, и вошел внутрь сарая. Здесь, в стойле его ждал Хорн огромных размеров и такой же огромной силы жеребец. Увидев Жака, Хорн весело заржал и забил копытами.
Здравствуй, приятель! Заждался ты меня. Сейчас нам предстоит поработать, а потом ты вернешься в свое родное стойло и я дам тебе отборного овса в награду за твою службу сказал Жак коню, потрепав его по жесткой гриве.
Жак взвалил на коня тяжелые сумки, вывел из избушки, вскочил сам, и они понеслись по едва различимой тропинке, петляющей между плотных рядов деревьев.
Через полчаса стало совсем темно. То тут то там из-за деревьев доносились шорохи и треск сучьев. Это вышли на охоту волки. Вот уже самый торопливый из хищников сделал попытку броситься на коня, но промахнулся. Второго, более меткого, Жак отшвырнул ударом ноги. Тот с визгом улетел в кусты. Отважный Хорн не обращал на эти атаки никакого внимания. Он, подобно снежной лавине несся вперед, и казалось, ничто не могло его остановить. Во всем герцогстве Сент-Фосс было только два коня, Хорн, и его родной брат Хуф, способных вот так, в темноте, не обращая внимания на орды серых хищников мчаться сквозь дикий лес, презирая опасность, и несмотря ни на что, привезти своего хозяина домой целым и невредимым.
Наконец, лес расступился. Вдали показались башни древней крепости. Стража еще издали заметила приближающегося всадника и заранее открыла ворота.
Когда Жак был уже в нескольких метрах от ворот, позади него раздался треск. Это порвалась сумка с продуктами. Из нее, как из рога изобилия посыпались консервы, колбаса, небольшой торт и связка бананов. «Главное, что не кофе» подумал Жак, и не останавливаясь въехал в город.
На улице было тихо. Жители Камбруза уже давно легли спать. В свете фонарей резвились мотыльки, где-то в одном из дворов выла собака, уставшая сидеть на цепи. Жак двигался по пустынной улице через город. На другом его конце, за витиеватой чугунной оградой посреди рощи, благоухающей весенними запахами акации и сирени, располагался герцогский дворец, где его давно и нетерпеливо ждут.
Но сначала нужно позаботиться о верном друге. Жак соскочил с коня и сбросил с него поклажу. Затем он повел Хорна под уздцы в конюшню. Здесь было тепло, пахло сеном и лошадиным навозом. В глубине кто-то зашевелился.
Привет, оруженосец. Что-то ты поздно сегодня.
Привет, шут. Что это ты делаешь ночью в конюшне?
Да вот, Хуфу что-то нездоровится. Решил подежурить возле его стойла.
Что, Люси снова тебя выгнала?
Шут опустил голову. Даже в полутьме конюшни, освещаемой только тусклой электрической лампочкой, было видно, что он покраснел.
Не понимаю я этих женщин. Они переменчивы, как погода. Сегодня она мягкая и ласковая как апрельское солнце, а на следующий день холодная и жесткая как октябрьский дождь. Какой ты все-таки счастливый человек. Ведь у тебя нет жены.
Ты знаешь, что это не надолго. Через три года я встречу свою суженую. Так, во всяком случае, обещал мне Мерлин. И я с нетерпением жду этого дня.
Ты не знаешь, о чем говоришь. Знал бы, ни за что не женился. Впрочем, до того, как связать себя узами брака, я был таким же. Порой мне кажется, что все наши проблемы из-за того, что родились мы не в то время и не в том месте. Вот если бы мы жили через пятьсот лет! Тогда все было бы проще.
Все было бы также! Меняется мода, меняется общественный строй, развиваются технологии, а люди остаются такими же, как были.
Не согласен. Пусть мне всего лишь один раз удалось приоткрыть эту завесу времени, но этого хватило, чтобы понять наши времена не зря называют темным средневековьем. А наше славное герцогство черная дыра на самых его окраинах.
Жак не хотел продолжать этот разговор, грозящий растянуться на всю ночь. К счастью, в этот момент его брюхо зашевелилось. По конюшне разнеслось протяжное мяуканье и, наконец, из-под рубахи оруженосца высунулась огромная кошачья морда.
Мату! Как ты здесь оказался? рассмеялся Йорик.
Представляешь, этот проказник забрался в один из сохранительных ящиков. Ума не приложу, как я не заметил, когда закрывал его.
То есть, он просидел целых пять столетий в сохранительном ящике, и выбрался оттуда живым и невредимым. И даже не подох с голода?
Получается так. Я не представляю, как устроен этот ящик, но внутри него время как бы останавливается, так что, для Мату прошло лишь мгновение. Правда, он здорово перепугался, когда я вез его в мешке на машине.
А Хорна ты тоже брал с собой? Вижу он сегодня славно потрудился Йорик приблизился к лошади и похлопал ее по гладкому боку.
Нет. Ты ведь знаешь, что в том времени нет места лошадям. Люди ездят там на вонючих железных телегах. Я хотел бы взять с собой Хорна, но тогда я привлек бы излишнее внимание.
Удивительно, как телеги ездят совсем без лошадей? Ими движет дьявольская сила?
Нет, за пять веков люди до многого додумались.
И что же, без волшебства тоже обошлось?
Да.
Жаль. Даже Мерлин говорит, что волшебства не бывает. А ведь он сам великий волшебник. Но мне все-таки хочется в него верить.
А ты и верь.
А я и верю. Вот, например, безлошадные телеги. Они не живые, значит их не нужно кормить. Это какая экономия получается.
Их нужно поить особой вонючей жидкостью. Бензин называется.
Вот как. Значит, если разобраться ничем они от лошадей не отличаются.
Верно, только они более уродливые.
Как я тебе завидую. Ты столько раз бывал в будущем. Видел столько чудес. А главное, дышал воздухом культуры и просвещенности, а не этим вонючим смрадом средневековья. Как жаль, что герцог меня не отпускает.
Потерпи. Быть может, он смилостивится, и мы снова отправимся туда вместе.
Будем надеяться.
Только сейчас, ведя неспешный разговор с Йориком, шутом герцога, Жак несколько успокоился после бегства от волков. Только теперь он почувствовал, как устал. Руки его тряслись, перед глазами маячили зеленые круги. Это заметил и шут.
Приятель, да ты на ногах еле стоишь. Иди-ка ты спать, а я позабочусь о твоем друге.
Да, верно. Пойду отдыхать. Встретимся завтра.
Жак оставил Йорика ухаживать за Хорном, а сам направился ко входу во дворец. Он поднял брошенную поклажу и с трудом волоча ее по земле, добрался до двери и дернул за ручку. Дверь со скрипом отворилась. Здесь его поджидала кромешная тьма. Где-то в глубине коридора раздалось легкое шарканье. Кто-то приближался к нему в темноте. Жак наклонился к сумке и стал судорожно ощупывать предметы, лежащие в ней. Из тьмы коридора раздался слабый стон. Некто подходил все ближе и ближе. Жак запихнул руку в другую сумку. Наконец, он нашел то, что искал. Как раз в этот момент в коридоре, всего в каких-то двух метрах от него раздался страшный грохот и дикая ругань. Жак извлек из сумки маленькую лампочку. На ощупь он нашел патрон светильника на стене и вставил туда лампу. Затем он нащупал выключатель и щелкнул тумблером. Коридор озарился мягким электрическим светом. Рядом с входом в груде железных лат, стоявших некогда около стены, сидел на полу и почесывал ушибленный лоб Христофорушка. Это был невысокий худой человечек в белом спальном балахоне и в чепчике с кисточкой. Жак подбежал к нему и помог встать.
Принес? спросил тот вместо приветствия.
Принес. Сколько просил.