Всё о Великанском Великане - Ольга Зверлина 2 стр.


Белые сливочные капли стекают по смуглой щеке Макса. И малыш Ви, улыбаясь, вытирает их рыжей от песка ладошкой.



4. Малыш Ви причёсывается

Малыш Ви любит причёсываться.

Волосы у него густые, непослушные и торчат во все стороны. Но расчёсывать их приятно. Гребёнка скользит по волосам, точно садовые грабли по газону а волосы всё равно опять поднимаются, как упрямая трава. И эта упрямая трава растёт у малыша Ви прямо на голове. Дед в шутку называет её «малышевилюра».

Дед любит играть со словами. Он объяснил внуку, что есть такое слово «шевелюра»: так называется то, что растёт у человека на голове. А хитрый дед слова «шевелюра» и «малыш Ви» соединил вместе, как паровозик с вагонами вот и получилась «малышевилюра». Дед сказал, что это очень удобно: одно слово «малышевилюра» вместо целого предложения: «Шевелюра, растущая на голове у малыша Ви».

И главное это весело и сразу понятно, о чём речь.

Вот и у другого малыша Ви у того, что в зеркале на голове точно такая же «малышевилюра». Зеркальный малыш Ви повторяет всё-всё-всё, что делает настоящий. Интересно, почему так получается?

Надо спросить у деда.



Дед дремлет в саду, в тенёчке, чуть покачиваясь в растянутом до самой земли гамаке.

 Дед, а дед,  тормошит его внук,  почему я в зеркале такой же?

 А откуда ты знаешь, что такой же?  зевает дед, отмахиваясь от назойливого комара.  Ты же не видишь сам себя.

 Вижу!  возражает Ви.

 И как это ты сам себя видишь?  лукаво щурится дед.  У тебя что, глаза на стебельках, как у марсиан, и во все стороны загибаются?

 Вижу, вижу! Вот руки вижу, ноги вижу. Свитер вижу,  малыш оттягивает на животе старый свитер с оленями, чтобы показать деду, как он прекрасно всё видит.

 А мордочку свою хитрую тоже видишь?  спрашивает дед, щекоча внука за ушами.

 Вижу! В зеркале вижу!  ёжится от щекотки малыш Ви.

 А вдруг она в зеркале не такая?  не сдаётся дед.  Вдруг зеркало тебя обманывает? А на самом деле ты похож на обыкновенного зелёного гоблина?

Малыш Ви задумывается. Дед тихонечко смеётся.

Малыш берёт деда за руку и ведёт его к потускневшему дачному зеркалу.

 Видишь?  говорит внук.

 Что?  спрашивает дед.  Этих двух обормотов? Одного длинного и одного ушастого?

 Ты и тут, и в зеркале везде одинаковый!  торжествующе кричит малыш Ви.  И папа в зеркале одинаковый, и мама! Значит и я одинаковый.

 Молодец!  хвалит дед.  И кричишь громко, и наблюдать умеешь. И даже делаешь правильные выводы.

Малыш Ви доволен.

Интересно, а тот второй зеркальный малыш Ви умеет ли он наблюдать и делать правильные выводы? Видит ли он то, что находится тут? То, что не в зеркале?

А что если через стекло можно было бы нырнуть в ту зеркальную комнату? И выйти там из неё на зазеркальную веранду, спуститься в зазеркальный двор по зазеркальной лестнице? Всё ли там такое же, как тут?

Можно ли там, например, прийти к зазеркальной речке? И заглянуть в зазеркальную воду? И будет ли там, в той зазеркальной речке, ещё одно отражение? Ещё один малыш Ви? Только уже не зеркальный, гладенький, похожий, а речной смешной, кривоватый и лицо всё время подёргивается. То, что в реке отражается всё зыбкое, всё качается, потому что река течёт без остановки и по ней волны бегут.

Назад