Возвращение солнца. Цикл «Деревянная сабля». Книга первая - Ирина Фургал 16 стр.


 Потому что ты  начал кто-то.

 Я тебе не Корка!  девчонка бросилась на него с кулаками, но я её перехватил.

 Миче, подойди сюда,  скорбным тоном велел главный Корк, хотя я уже был здесь.  Это что?  он сунул мне в нос листок бумаги. Жирный серый кот у него на коленях приоткрыл глаз и осуждающе махнул хвостом.

 Это  карта, нарисованная детьми для игры в пиратов,  объяснил я, потому что так оно и было.

 Но здесь нарисован мой парк!  взвыл Корк.

 Значит, рисовала девочка.

 Да, это я рисовала,  мигом вставила Лала.  Сразу после обеда.

 Если бы рисовал Рики, на карте был бы мой сад,  справедливо заметил я.  Вас не должно это огорчать, господин Кырл. Дети просто играли.

 Позор!  воздела руки к люстре мамаша.  О, какой позор для Корка якшаться с анчу!

 Я не Корка,  взвилась Лала.

 Дети случайно познакомились ещё в прошлом году,  попытался я обрисовать ситуацию.

 Ага! Вот ты и попался, Миче!  подскочил глава семейства.  Вот уже год ты вынашиваешь этот замысел. Переселение на улицу поближе. План парка. Подкоп. Использование несовершеннолетних в преступных целях. Это заговор анчу против нормальных людей.

 Папа!  возмутилась из угла Мадина.

 Вы чего, какой ещё заговор?!  выступил Рики. А я спросил:

 А почему, собственно, вы меня записали в главари? Почему я, а не кто-то другой?

 Не знаю,  внезапно откровенно признался Корк.  Но ты просто вылитый главарь. В конце концов, Рики  твой брат, а не чей-нибудь. Он незаконно пробрался в мой парк.

Лала снова не утерпела:

 Если я  ваша Корка, то имею право приглашать своих друзей.

 В общем, так,  сказал своё веское слово папа Корк.  Ты, Миче, и твой Рики, вы будете задержаны, и вас отведут в тюрьму.

 Правильно!  обрадовался я.  Вызывайте полицию.

Часть Корков гнусно захихикала. Несколько человек, из тех, что помоложе, поджали губы и опустили глаза. Мадинка побледнела ещё больше и припала к плечу брата.

 Ты не понял, Миче, да?  скривив губы в усмешке, спросил предводитель шайки.  Не в ту тюрьму. В мой личный каземат. То есть просто в подпол. Будете ждать суда. Суд состоится Ну да, состоится, наверное. Когда-нибудь потом. Я надеюсь, что не раньше. Пока ещё слух о вашем преступном деянии дойдёт до заинтересованных лиц! Уж я постараюсь, чтобы не завтра. Хотя и скрывать не стану, что вы задержаны и за что задержаны, это не в моих интересах. А прямо сейчас вам обоим достанется по двадцать плетей.

Я чуть не умер. Ладно я, но Рики, десятилетний мальчик!

 Это незаконно!

 Здесь я закон. Надеюсь, посидев в подполе, вы поутихните,  возразил негодяй.

 Да что они тебе сделали, папа?  подал голос Хрот. Его, ясное дело, не услышали.

 Меня тоже накажут? Тоже плетьми?  взвизгнула Лала.  Это я позвала и нарисовала. Я всем расскажу, так и знайте!

 Её уведите отсюда,  приказала Корка.  Заприте в чулане для нехороших детей.

Хрот и Мадина робко переглянулись. Наверное, им вспомнилось собственное счастливое детство.

Упирающуюся и вопящую Лалу выволокли за дверь. Мадина всплеснула руками и выбежала следом.

 Отпустите ребёнка  и можете запороть меня до смерти, если вам так хочется,  предложил я, задумавшись о применении боевой магии. Почему раньше не задумался? Да просто недостойно волшебника её применение против обычных людей. Вот это  вправду позор. Но, думается, я его переживу.

Рики, рыдая, повис на мне:

 Ничего не надо тебя запарывать!

 Весь город узнает о заговоре анчу. Причём, узнает тогда, когда мне будет нужно,  радостно потёр руки главный Корк.

Вечно он забывает, что я маг.

Я тоже потёр руки.

Итак

 Ну всё, хватит,  подал голос, слившийся было с толпой Корков, принц Далим. Паршивцы зашуршали и примолкли.

А надо сказать, принц так и щеголял в местном наряде, снятом с меня, а я  в его кафтане. Когда он встал рядом со мной, кучка Корков охнула и откатилась назад. Далим заявил безо всякого предисловия  наверное, его знали в лицо:

 Братья Аги уходят со мной. Завтра ваш король узнает о недостойном и противозаконном поведении семьи Корк. Стыдно использовать детские игры как предлог для войны. Идёмте, Аги.

Мы двинулись за ним и Назикой прочь из этого места через главный вход и двор. И я боялся, что нас, всех четверых, каждую минуту могли убить. Меня и Рики  понятно за что, хоть это-то и не понятно, а наших заступников потому, что они свидетели противозаконного поведения. Но я напомнил шайке, что я волшебник, и засветил над нами и по бокам крошечные алые точки защиты и предупреждения: не тронь. Возможно, это была напрасная предосторожность и смешной страх, а может, и нет.

 Переночуйте у нас на корабле,  предложила Назика.

Мой чертёнок шмыгнул носом, выражая крайнюю степень восторга.

Я согласился. Мне было страшно.

Глава 7. Кораблик, идущий не туда

Я просыпался ночью то и дело и по привычке прислушивался к дыханию Рики и к звукам за окном. Я не впервые ночевал на судне, но звуки и ощущения здесь казались мне странными. Плеск и шорох волн, поскрипывание, покачивание, разговоры на палубе на чужом языке. Светлая дорожка в море заканчивалась прямо в этой каюте. В полусне я заново переживал события этого дня, пересматривал их так и этак. Но вот странность: не так меня тревожила выходка Корков, как мои собственные гадательные манипуляции. Мне чудилось озабоченное лицо Далима, почти моё лицо, и его вопросы, которые сейчас словно бы стали моими. Вот мои собственные карты, и та, на которой нарисован кораблик, идущий не туда

НЕ ТУДА.

Всё это не шутки, нет, не шутки, не игры, всё слишком серьёзно, опасно и страшно. У меня семья и друзья в практически обречённом городе. Да, я говорил об этом Далиму, поддавшись порыву, а теперь всё последовательно обдумал. Я так и этак рассматривал нынешнее происшествие, и оно стало казаться мне многозначительным.

К утру я решил, что разгадал пиратский план. Я был уверен, что прав. Мой дедушка много путешествовал по морям, он рассказывал о привычках и образе жизни морских разбойников, о том, как они коварны и хитроумны. Мне казалось, что я не глупей.

Я вскочил, как сумасшедший, едва лишь рассвело.

 Рики!  рявкнул я.  Вставай, подъём.

 Куда пойдём? Зачем?  сонно пробормотало моё сокровище. Я лишь сейчас заметил, что он весь поцарапанный. Или вчера удирал по кустам, или защищался, как герой.

 Поднимайся,  повторил я и выскочил из каюты.

Корабль этот был каким-то неправильным. Коврики, статуэточки, светильнички, гнутые и резные, и прочая ерунда, которая обычно не приветствуется на судах, тем более на военных. Но раз тут принц и его жена, то всё понятно. Смутно вспомнился рассказ о том, что здесь был проведён и свадебный обряд.

Я обратился к матросу на его родном языке и потребовал принца Далима. Тот остолбенел и выпучил глаза. Оно и понятно  я всё ещё щеголял в одежде его господина. Бедный парень, наверное, размышлял, не выцвел ли принц за ночь и не сошёл ли с ума. Требует тут сам себя, понимаете ли. Кто-то подошёл сзади и положил мне на плечо ладонь.

 Сынок,  сказал помощник капитана, которому я был вчера представлен.  Принц и его супруга отправились во дворец к вашему королю.

Не повезло. Что их понесло во дворец в такую рань?

 Догнать?  задал я сам себе вопрос.

 Они верхом поехали,  ответил боцман, решивший, что я обращаюсь к нему.

Ладно. Во дворец я проникнуть не могу, но у меня есть кое-кто, кто проникнет и поможет отвести беду.

 Скорей!  ворвавшись в каюту, я поставил Рики вертикально, нацепил на него рубаху и выволок на палубу.

 Я есть хочу,  захныкал он. Бедный поцарапанный мальчик, наверное, весь разбитый после вчерашнего.

 Некогда, Рики, поедим у Чудилы. Если мы не успеем  быть беде.

 Какой беде?  сонно поинтересовался очень младший брат.  На нас с тобой нападут Корки?

 Нет, на город нападут пираты. Да, нападут пираты! Я знаю.

Я помахал изумлённым морякам, и мы с Рики покинули их судно и побежали по пристани.

 Пираты? Зачем?  недоумевало моё сокровище.  Клад искать? Мы с Лалой не нашли.

 Ты спишь ещё что ли? Дались тебе эти клады!  возмутился я.  Пираты  это серьёзно. Они убьют всех и заберут себе твои игрушки. И книжки,  добавил я, чтоб его проняло.

Его проняло. Рики помотал головой, окончательно проснулся и ускорил шаг.

 Эй, Миче, Миче, но ведь мы же победим. Смотри, сколько кораблей.

 Все корабли уйдут. Всё затеяно для того, чтобы увести отсюда флот. Отсюда и от Сароссе.

 От чего?

 От города, где живёт Далим. Лийские острова гораздо ближе к нам. Как только корабли наших двух союзных стран отойдут на достаточное расстояние, на нас нападут, мы ближе. Чуть западнее множество островов, там наверняка уже прячется пиратский флот. А потом нападут на Сароссе. Хотя, если затеяли всё Корки, на кой чёрт им столица Джаты? Когда ни с чем вернётся флот двух стран, пираты вступят в бой, и, как предсказано, одержат победу. Или просто скроются, как всегда. Похищенная святыня  прекрасная приманка.

Назад Дальше