Фамильная трость - Антон Старков 12 стр.


 На пример?

Атмосфера в кабинете была крайне напряжённая, словно пружина готовая лопнуть в любую минуту.

 В вашем присутствии ранее похитили мистера Дадли Гота.  следователь мягко улыбался, но глаза были холодны словно лёд.

Эту реплику, Этони оставил без внимания, в жандармерии вообще нужно было быть осторожнее со словами.

 А теперь я узнаю,  Шатт хлопнул в ладоши.  что этот джентльмен жив и здоров.

Все ожидания и предположения Хоупа в один момент нашли своё подтверждение. Этот маг всех их похитил, а затем без причины просто отпустил. Бред какой-то, а внятного объяснения происходящему упорно не находилось.

 Это же замечательно!  Этони сложил руки на груди.  Если открыли уголовное дело  зря.

Эоган пристально посмотрел на Хоупа. Взгляд был настолько тяжёлым, что казалось, ощущался кожей.

 Значит, говорить вы не хотите?

 О чём, о чём я должен говорить!?  нервы у Этони за последнее время заметно ослабли.  Говорите конкретнее!

Градус разговора стал стремительно повышаться.

 Вы в последнее время всегда появляетесь там, где беда!

 А вы считаете, что я и есть причина всех этих бед?!

Следователь согласно кивнул. Было ясно, что Эогана каждый день вызывает к себе начальник жандармерии и требует полного отчёта. Но у него не было нужной информации и это было плохо. Конечно, исчезновение Роберта Тауна можно было назвать мелочью, но если пропадает политический деятель и ведущий преподаватель военно-магической академии, это заходило за все рамки

 Я у вас под круглосуточным наблюдением,  возмутился Этони.  хожу к вам в кабинет как на работу! Позвольте узнать чего вам ещё нужно?!

 Информации,  следователь ударил по столу.  почему похищенные были отпущены, без объявления условий?!

Этони закрыл глаза и откинул голову назад.

 А что вам говорят сами похищенные?

 Они отрицают своё похищение.

Проговорив эти слова Шатт смутился, на щеках даже проступил не большой румянец.

 И дело вам приказали закрыть?

Неожиданно даже для самого себя Хоуп стал понимать мистера Шатта. Ему видимо начальство приказало прекратить расследование, факт похищения не подтвердился, но он как истинный следователь не верил в чудеса и считал, что это только начало.

На заданный Этони вопрос Эоган так и не ответил, он лишь молча смотрел в сторону. В кабинете повисло не ловкое молчание.

 Я могу идти?

 Да, не имею права вас больше задерживать.  буркнул Шатт.

Уже уходя, Хоуп обернулся. Следователь сидел не подвижно, смотря в одну точку. Казалось, что он даже стал более сутулым.

 Я ни кого не похищал, но думаю, так же как и вы.

Разговор со следователем довольно странно подействовал на Хоупа, он сочувствовал Эогану. Нет ничего хуже, чем быть не согласным с собственным начальством.

Хоуп стал бесцельно бродить по Дарктауну, с тревогой ожидая вечера и возвращения домой. Майор теперь его страшил, но показать это, Хоуп не смел.

День медленно прошёл в бесцельных скитаниях по городу, и солнце стало клониться к горизонту. Этони ничего не оставалось кроме как вернуться домой.

В холле на том же самом месте сидел мистер Таун. Он спал, судя по стойкому запаху перегара, был мертвецки пьян. Этот факт подтверждали и пустые бутылки у его ног.

Желудок у Этони был пуст, но от увиденного его совсем склонило унынию, есть, совершенно не хотелось.

Улицы пустели, на них опускалась ночь, а фонари, словно морские маяки, освещали путь запоздалым странникам. На всё это Хоуп не обращал внимания, день был проведён на ногах, которые теперь ужасно ныли. Раздевшись, он положил револьвер на тумбочку и лёг спать.

Несмотря на чудовищную усталость, желанный сон не приходил. Видимо сказывалось нервное состояние, он опасался ночного нападения и от малейшего шороха открывал глаза. Конечно, такое не могло продолжаться бесконечно, в конце концов, Этони провалился в глубокий сон. Ему ничего не снилось, организм просто отключился, не выдержав нервного напряжения.

Дом был наполнен тишиной и покоем. Только изредка со стороны улицы доносились звуки ночной жизни города, но они были еле слышны.


# # # # #


Мистер Таун храпел, словно горн, создавалось впечатление, что этот ужасный звук слышит вся улица, но Хоупу это не мешало, из-за усталости ему вообще мало что мешало, по крайней мере, сейчас.

Совсем скоро картина стала меняться. Роберт перестал храпеть и, не открывая глаз, встал с кресла. Он прошёл в свою комнату, при этом ничего не зацепив, словно и не спал вовсе. Из приоткрытой двери послышалась тихая возня. Майор что-то искал. Предмет его поисков стал абсолютно ясен, когда он вышел в холл. Роберт был вооружён саблей, его же глаза по-прежнему были закрыты. В другой руке мистер Таун держал связку ключей.

Создавалось впечатление, будто стариком кто-то управлял на расстоянии, он передвигался по комнате словно днём, не натыкаясь на мебель и не спотыкаясь.

Подойдя к двери комнаты мистера Хоупа, он прислонил клинок к стене и принялся подбирать ключ. Здесь его ожидала не удача, предусмотрительный Этони оставил свой ключ с внутренней стороны двери. Теперь дверь открыть ключом можно было только изнутри.

Майор замер. Он стоял не подвижно довольно долго, минут десять может не много больше. Освещаемый только лунным светом, падающим из окна, Роберт казался статуей, которую поставили в не правильное место. Лицо, не выражало ни каких эмоций, словно состояло из гипса. Затем он вздрогнул, словно от удара и взял саблю.

В ту же секунду он принялся наносить удары по двери с неистовством, которое казалось, была не доступна для Роберта. Дверь поддалась такому натиску и, слетев с петель, упала на пол.

От такого грохота, Хоуп мгновенно проснулся, но схватить револьвер не удалось. Лишь в последний момент ему удалось увернуться от рубящего удара. Лезвие сабли без труда разрубило подушку пополам.

 Мистер Таун,  Этони был на гране паники.  вы сошли с ума!!!

Майор его не слышал. Он упорно старался достать Хоупа клинком. Парню чудом удавалось уходить от ударов. Этони не был слабаком и силу в руках имел. Он выждал момент и схватил мистера Тауна за запястье. Повалив его на пол, парню удалось вырвать клинок и отбросить в сторону, но радоваться было рано. В руках Роберта проснулась звериная сила. С лёгкостью отшвырнув Хоупа, он встал на ноги.

Воспользовавшись удобным моментом, Этони выскочил в холл. Не теряя времени, он ринулся к печи, надеясь найти там кочергу. Ей вполне можно было противостоять сабле. Она оказалась на своём законном месте. Эту железку Хоуп ещё ни когда не был так рад видеть как сейчас.

С мистером Тауном они вновь повстречались в дверях кухни. Этони при этом выглядел более чем комично. Держа в руках кочергу и крышку от кастрюли, а облачён был только в нижнее бельё.

Они схлестнулись, словно два гладиатора на арене коллизия. Сабля нещадно мяла крышку и оставляла, приличные зазубрены на кочерге. Хоуп начинал уставать. Дыхание сбивалось. Он был обречён в маленьком пространстве кухни.

В отчаяние, собрав в кулак оставшиеся силы, Этони пошёл в атаку с диким криком. Ему удалось заставить майора отступить. Выпада, удар, Роберт отлетел к противоположной стене. Схватившись за навесной шкаф с посудой, Хоуп изо всех вил дёрнул его и он обрушился на голову мистера Тауна.

Снова оказавшись в холле, Этони принялся лихорадочно искать выход из сложившейся ситуации. Он понимал, что находится на краю гибели. Стариком явно управляли по средствам магии, иначе у него просто не было бы столько сил. Третья сила желала смерти для Хоупа. Достигнуть этой цели собирались любой ценой.

Разбросав битую посуду и обломки шкафа, из кухни вышел майор. Тут Этони бросился назад в свою комнату, вспомнив о револьвере. Он прилагал все усилия, что бы бежать как можно быстрее. И ему удалось. Этони схватил оружие как раз в тот момент, когда в комнату вошёл Роберт.

 Мистер Таун очнитесь!!!  голос Хоупа от волнения охрип, и крик получился не громким.  Я буду стрелять!!!

Эти слова не возымели на старика должного действия, Этони нажал на спуск. Грянул выстрел, майор остановился, лицо исказила гримаса боли. Сабля выпала из рук, старик медленно опустился на пол, зажимая рану рукой.

 Прости.  протянул Роберт тихим слабым голосом.

Услышав эти слова у Хоупа чуть было не навернулись слёзы на глаза. Он был слишком сильно привязан к этому старику.

Глаза Роберта, наконец, открылись, он застонал от боли, закрывая рукой пулевое ранение в ноге.

 Мистер Таун вы меня чуть не убили!

Уже понимая, что майор получил свой рассудок обратно, Этони пока не решался подойти близко.

 Я знаю, прости меня.  дыхание Роберта было частым и прерывистым.  Моё тело мне было не подвластно.

Назад Дальше