Превратности судьбы  4 - Тамара Гайдамащук 2 стр.


Подойдя к небольшому дому, Стефания не сразу постучала в дверь, она не могла понять, почему этот человек живёт в таких неподходящих для него условиях. Наконец, решившись, она постучала. Дверь долго не открывали, видимо, хозяин не слышал стука, но уходить Стефания не собиралась, она во что бы то ни стало должна была с ним встретиться.

Наконец, дверь открыли, на пороге стоял хозяин дома. Он удивлённо смотрел на молодую и красивую женщину. В отличии от Стефании, мужчина не узнавал её.

 Добрый день. Вы позволите мне войти?

 Да, да. Пороходите.  Будто бы спохватившись, быстро произнёс мужчина и посторонился, пропуская гостью в дом.

***

Каждое утро горничная приносила почту  газеты и письма  и подавала их Джорджу, который за чашкой кофе, неторопливо просматривал прессу. Прочитав газетные статьи, Джордж приступил к чтению писем. Одно из них его заинтересовало настолько, что он, позабыв о чашке кофе, торопливо направился в детскую, где с детьми находилась Луиза.

 Дорогая, ты смотри, что пришло на наш адрес.  Входя в комнату, взволнованно произнёс он.

 Тише, Джордж дети ещё спят. Не разбуди их.  Луиза лежала с детьми на кровати.  От кого письмо?  Шепотом спросила она.

 Ты очень удивишься, когда узнаешь от кого. Это письмо от нотариуса.

ГЛАВА 2

 От какого нотариуса?  Луиза осторожно, чтобы не потревожить детей, встала с кровати.  Выйдем, не будем им мешать спать.

Они прошли в малую гостиную, находящуюся на втором этаже, где уже спокойно могли говорить, не боясь разбудить детей. Джордж вскрыл конверт и внимательно стал читать. Прочитав письмо, он обратился к жене.

 Это нотариус Алекса, он приглашает нас с тобой в свой офис на оглашение завещания.

 Какого ещё завещания?  Луиза удивлённо смотрела на мужа.

 Алекс составил завещание в пользу наших детей, вот из-за этого и вызывает нас к себе его нотариус.

 Чего-то я ничего не понимаю. Какое завещание? И что Алекс завещает нашим детям? И почему? Когда ждёт нас нотариус?

 Уже с утра. В десять часов мы должны быть у него.

 Хорошо, я иду приводить себя в порядок.

Ровно в десять часов супруги были в офисе нотариуса. Он ожидал их и как только они появились, сразу же принял.

 Добрый день. Проходите. Хорошо, что пришли. Но прежде, чем я приступлю к оглашению завещания господина Алекса, я должен передать вам его письмо. Нотариус достал из папки с документами конверт и передал его Джорджу.  Вот, пожалуйста, прочтите, а потом приступим к оглашению.

Джордж принял из рук нотариуса письмо, но сам читать не стал, а передал его Луизе. Луиза, хоть и была недовольна внезапным исчезновением Алекса, но письмо взяла и читала его очень внимательно. А прочитав, не смогла сдержать слёзы.  Джордж это ужасно это какой-то кошмар как же жаль Алекса

 Что он пишет?  Реакция Луизы очень удивила Джорджа.

 Прочти сам, мне говорить трудно.  Луиза пыталась сдерживать слёзы, но они сами катились по её щекам.

 Какой ужас  Тихо произнёс Джордж, прочитав письмо.

 Ну, вот, когда вы уже всё узнали, мы можем приступить к оглашению.  Всю необходимую документацию нотариус разложил на столе.  Всё, чем владел господин Алекс он передал детям Луизы и Джордж, то есть, вашим детям. Он завещал весьма солидную сумму, каждому ребёнку по миллиону. До совершеннолетия этими деньгами могут распоряжаться оба родителя, то есть, вы, а по достижения сыновьями совершеннолетия  уже непосредственно они сами. Вам надо расписаться в нескольких местах.  Нотариус указал, где именно и процедура оглашения была завершена.  Вот, вся документация, теперь всё это уже ваше. Если вдруг возникнут вопросы, можете обращаться ко мне. Если сейчас вопросов нет, то  всего хорошего.

Супруги попрощались и направились домой, всю дорогу до дома они ехали молча и только дома, Луиза смогла говорить. Они прошли в кабинет Джорджа, где ещё раз Луиза прочла письмо Алекса, читала она вслух  «Здравствуйте, Луиза и Джордж. Я больше, чем уверен, что вы удивлены и даже недовольны моим внезапным исчезновением. Однако, прочтя письмо до конца, вы поменяете обо мне своё мнение. Я несу наказание за свой ужасный поступок в отношении Луизы. Судьба меня заслуженно наказала, у меня обнаружили неизлечимое онкологическое заболевание, с которым я долго боролся, но оно меня, к сожалению, перебороло. Когда я узнал от врачей, что отведённый мне срок близится к концу, я решил оставить о себе хорошую память и всё, что у меня было  недвижимость, бизнес  продал. Счета в банке и вырученные деньги от продаж  теперь принадлежат вашим сыновьям. Я думаю, вы не откажетесь принять от меня этот подарок. Рассказывать или нет обо мне детям решайте сами. Я выполнил свой долг, позаботился о них, хоть и знаю, что они ни в чём не будут нуждаться, но я так решил и  сделал. К моменту, когда вы войдёте в наследство меня уже не будет. Я ещё раз приношу извинения за свой страшный поступок, надеясь, в душе на ваше прощение, хотя умом понимаю, что мне нет прощения. Я надеюсь, но очень слабо, что вы оба будете хоть изредка, но вспоминать меня, грею себя этой надеждой. Я живу в хосписе и осталось мне совсем немного. Прощайте. Пусть у вас и ваших детей всё будет хорошо. Алекс».  Джордж, как же жаль его как же он мучился от своей болезни да ещё и морально так переживал. Я я прощаю его и обещаю помнить.  Луиза расплакалась.

 Да бедный Алекс очень, очень жаль его. Конечно же, будем помнить и вспоминать. А дети, когда вырастут мы обязательно расскажем им правду.

 Джордж  Луиза говорила сквозь слёзы. - надо узнать, где он похоронен и посетить его могилу. Он же был одинок, у него никого кроме родителей никого не было, ни братьев и ни сестёр, а родители его умерли давно.

 Я обязательно узнаю, где его могила и мы с тобой вместе сходим.

Джорджу удалось узнать, где и на каком кладбище хоронят одиноких пациентов, скончавшихся в хосписе и вместе с Луизой они посетили его могилу.

***

Стефания прошла в дом. Убогая обстановка жилья очень её удивила.

 Что вам предложить, чай, кофе?  Любезно спросил хозяин дома. От него не укрылось недоумение в глазах женщины.

 Спасибо. Но мне ничего не надо. Я я пришла поговорить с вами.  Стефания старалась говорить спокойно, но дрожащий голос выдавал её волнение. Она понимала  мужчина не узнал её. Неужели, так изменилась? И вдруг

 Элиза Элиза это ты?! Но как же так? Ведь мне сказали что ты что ты уехала бросила меня

 А мне сказали ты умер заболел и умер  Стефания не выдержала и бросилась в объятия своего возлюбленного. Они оба долго не могли говорить, спазмы и слёзы душили их. Лишь спустя некоторое время, когда спазмы отпустили, Стефания и её возлюбленный, перебивая друг стали рассказывать о себе, прерывая рассказ непрекращающимися вопросами.

 Я хотела к тебе прийти в клинику, но твои дети они меня не впустили сказали, что ты умер и запретили приходить на похороны добавили, что хоронить тебя они будут в другом городе

 А мне, на мои вопросы о тебе отвечали, что ты уехала, а куда не сказала я болел долго, но  выздоровел.

 Нас твои дети разлучили

 Да разлучили но любовь наша жива

 Мне было очень очень плохо после того, как я узнала о твоей смерти и вместе со своей сестрой ушла в монастырь

 А я я всё передал своим детям без тебя мне ничего не нужно было оставил для себя только самое необходимое, даже купил себе вот этот убогий домишко, мне же много надо  Мужчина отвернулся, он хотел скрыть набежавшие слёзы, но не смог  Да не передавал я своим детям, они у меня всё забрали потому и разлучили нас боялись, что я тебе всё завещаю теперь же  они владеют всем моими состоянием, но мне ничего не нужно, главное, что они оставили меня в покое и больше ничего уже не требуют.  Мужчина замолчал, а потом горько добавил.  Нечего больше требовать.

 Дорогой, мы теперь будем вместе. А хочешь я возьму тебя к себе в монастырь? Ты будешь жить при монастыре и мы уже никогда не расстанемся.

 При монастыре? А тебе позволят?

 Я  настоятельница монастыря, всё в моей власти там и зовут меня теперь уже не Элиза, а Стефания, мать Стефания. Я могу выделить тебе любую должность на твой выбор  садовника, мастера, водителя. Выбирай, что захочешь. Главное  мы будем вместе. А знаешь, что я принесла? Я ведь не была уверена, что ты меня сразу узнаешь и принесла с собой вот это.  Стефания вынула из кармана кофты кольцо и протянула его своему возлюбленному.

 Что это?  Спросил он, беря из рук Стефании. Взгляд его вдруг стал ясным, он, казалось, помолодел на несколько лет.  Кольцо? Кольцо, которое я подарил тебе?

 Да. То самое. Но я его спрятала и не носила.

 А почему?

 Как бы тебе объяснить я его спрятала, чтобы не поддаться соблазну и не продать его ведь нам с сестрой пришлось довольно туго есть порой было нечего, а тут такое дорогое кольцо вот и убрала его с глаз долой, чтобы не продать, а потом когда уже жизнь наладилась и о продаже можно было больше не думать я решила его носить но даже не знаю почему, не смогла носить, уж очень оно мне напоминало о тех счастливых двух годах нашей совместной жизни.

 Позволь мне ещё раз надеть его тебе на палец.

Стефания протянула руку и он осторожно надел кольцо ей на палец.

 Теперь я никогда не буду его снимать.

 Меня меня ведь тоже зовут уже другим именем, теперь я  Люк, это дети мои настояли, после того, как я им всё завещал, они заставили меня поменять имя и фамилию, видимо, боялись, вдруг передумаю и решу забрать у них своё состояние, а с новым именем уже  не смогу.

 Да дети у тебя даже не знаю как их назвать, какими словами

 Бог с ними, главное, что мы с тобой встретились, а всё остальное уже неважно. Видишь, и у тебя имя уже не то и у меня другое

Назад Дальше