Спенсер Куинн
Пропавшая карта
Spencer Quinn
RUFF VS FLUFF
Copyright © 2019 by Pas de Deux Corp
This edition is published by arrangement with The Friedrich Agency and The Van Lear Agency
Серия «Хвостатые против пушистых. Расследование ведут кошка и собака»
© Касьяненко М. А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *ПОСВЯЩАЕТСЯ
ТК
1
Принцесса
Мой голос прекрасен. Я пользуюсь им для того, чтобы сказать только одно: «Мяяяяяу!» Вам когда-нибудь доводилось слышать что-нибудь, что было бы так же прекрасно? И главное в нём «я»! Вы понимаете, как это важно? Я люблю, чтобы моё «я» было главным. По правде говоря, мне нет дела до всего, что не начинается моим «я», не продолжается им и не крутится вокруг меня до самого конца. Когда речь обо мне, надо бы писать это «я» с большой буквы. Так вот: я именно такова и называю себя «Я», но вы можете обращаться ко мне Принцесса, как это делают остальные люди. Зовите меня Принцесса, но не рассчитывайте, что я являюсь к вам по первому зову, не ждите от меня всяческих глупых дурачеств и вообще не надейтесь, что я уделю вам хоть какое-то внимание. Зато вы можете смотреть на меня, сколько вздумается. Я не стану вас осуждать. Я воплощённая красота.
Наверное, сейчас самое время описать себя. С чего бы начать? С хвоста? Звучит классно начнём с конца. И я классная, это не подлежит сомнению. Мама всегда говорит: «Эта Принцесса классная кошка». Я сейчас не о своей родной маме, которую, честно говоря, не помню, а о маме этих детей. У неё есть какое-то другое имя, но я сейчас не могу его вспомнить, так что здесь я буду называть её просто «мама».
«Здесь» это в месте, которое люди называют Снежной страной. Хотя как раз снега у нас до сих пор нет, несмотря на близкое Рождество. То, что Рождество близко, я поняла по тому, что Элрод притащил в Большую Комнату большое дерево, потом долго ворчал и бормотал себе под нос массу слов, которые здесь повторять нельзя, и наконец водрузил её у камина. Я наблюдала весь этот цирк с одного из своих любимых мест с верхней полки стоящего в углу книжного шкафа. Книжки бывают очень удобны. Вы раньше знали об этом? Не понимаю что вообще знают эти люди! Боюсь, правда вам не понравится.
Элрод подручный. Что это значит? Что у него есть руки? Никогда не интересовалась этим вопросом. У людей свои повадки, обычно они ведут себя довольно шумно, а у нас, в кошачьей вселенной, свои, и обычно мы молчаливы. В описываемый момент я была совершенно неподвижна и нема, и всё же именно я здесь главное действующее лицо. Тем временем Элрод восхищался деревом и довольно потирал руки, считая, что хорошо справился.
Мама вошла в комнату и, увидев дерево, остановилась как вкопанная.
Элрод!
Тот оглянулся. Элрод огромный парень с густой бородой и хвостиком на затылке, здесь, в Снежной стране, таких огромное множество. Он довольно медлителен. Мама маленькая женщина с короткими волосами без всяких глупых украшательств и пронзительными глазами. Она двигается довольно быстро.
Мэээээм? протянул Элрод.
Мама сморгнула, потому что она уже сто раз просила Элрода не обращаться к ней «мэм», с его первого появления в доме, и это было Кто знает, когда это было? И теперь, когда уже столько воды с тех пор утекло, он по-прежнему это делает!
«От этого я чувствую себя старой», всегда говорила она.
Но в этот раз она так не сказала. Вместо этого она выдохнула:
Ёлка!
Такая красавица, да? Пять метров высотой я сам мерил!
Да, но
Знаете как?
Что «как»?
Эта беседа, как большинство человеческих разговоров, была мне неинтересна. Я свернулась калачиком на симпатичной книжке в мягкой обложке.
Как я измерил? Приложением на телефоне! Элрод хлопнул себя по ляжке. Этот звук, похожий на близкий выстрел, прервал ту дремоту, в которую я постепенно погружалась.
Я взглянула на поношенную шерстяную шапку на голове Элрода, и у меня возникла идея. Я питаю слабость к шерсти.
Тебя не нагреешь, покачала головой мама. Ей не стоило так говорить, потому что никто Элрода греть и не собирался, но я её простила. Мама мне нравится: мы обе любим сардины. Но я имела в виду расстояние между камином и ёлкой.
А, въехал! кивнул Элрод и потянулся за телефоном. Вы хотите, чтоб я его померил?
Обычно мама говорит приятным ровным голосом. Но если вам интересно, в каком она настроении, надо обращать внимание на другое. Например, сейчас она начала притопывать ногой.
Элрод, я просто думаю о прошлом годе
О прошлом годе? Вы намекаете на то, что тогда эмм
Именно так. Ёлка загорелась.
В этот момент от регистрационной стойки послышался звон колокольчика. Колокольчик мог означать, что у нас появились гости, а гостей нам нужно побольше так мама постоянно говорила последнее время. Она заторопилась к выходу, а Элрод занялся своими делами.
Наверное, пора сказать, что мы содержим гостиницу «Блекберри хилл». Мы значит я, мама, двойняшки Хармони и Бро, и я ну, если я вдруг забыла упомянуть себя в начале списка. Ещё есть Элрод подручный, и повариха Берта, но она появляется здесь лишь по утрам, потому что мы подаём постояльцам только завтраки. Одно время был ещё папа, но потом случился развод по какой причине, я, наверное, проспала. В общем, теперь его тут нет.
Мама вернулась в комнату в сопровождении мужчины, нёсшего чемодан на колёсиках.
Элрод, это господин Лемэр. Он из Канады, из Монреаля.
Приятно познакомиться, ответил Элрод.
Ох-хо-хо, сказал господин Лемэр.
Это был высокий мужчина такой же высокий, как Элрод, только гораздо стройнее. Попросту тощий, если быть откровенной. Лицо у него было узким и к тому же постепенно сужалось к подбородку, а нос был похож на клюв. Мама провела его через Большую Комнату и направилась вверх по широкой лестнице к гостевым комнатам. У каждой из наших гостевых комнат есть собственное имя. Кажется, это названия различных ягод или цветов я забыла каких. Может быть, вообще птиц.
Птицы. С чего это я подумала о птицах? Из-за носа господина Лемэра? Может, и так. Я немного полизала лапы, пытаясь выкинуть из головы мысли о птицах. Это птицы виноваты в том, что я больше не выхожу на улицу. Разве это справедливо? Вот если я поймаю за холодильником мышь, они говорят: «Отличная работа, Принцесса! Так держать!» Но стоит мне поймать птицу а это, кстати, гораздо труднее, чем поймать мышь, и гораздо интереснее, особенно если вам удастся поймать её на взлёте, но тут они только кричат: «Плохая Принцесса!» и «Что же ты наделала!». Порой они меня совершенно не ценят. Я ещё немного полизала лапы и даже немножко их погрызла, чтобы окончательно выгрызть этих птиц из головы.
В итоге я думала о птицах, птицах, птицах Как называются те красненькие? Малиновки? Интересно, как можно понять, что им вообще надо? Однажды, когда я была на заднем дворе, который тянется от поленницы до самого яблоневого сада и вниз до речки Блекберри Крик, только я была совсем рядом с домом, практически возле самой кормушки для птиц, когда
Тут я услышала скрип, доносившийся из прихожей: скрип резиновых сапог по деревянному полу. Я эксперт по распознаванию звуков: вам они, может, и не слышны (да и не только они), но я способна опознать множество особенных скрипов. Чем выше и скрипучее звук тем лучше. Этот особенный скрип был произведён каблуком от зелёных запог с красными шнурками, которые носила Хармони. Я о ней уже рассказывала? Она и Бро двойняшки. Это мои самые любимые человеческие существа на свете. Я люблю их почти так же сильно, как саму себя. Впрочем, давайте всё-таки без безумств. Бро на самом деле зовут как-то иначе, но Хармони называет его именно так, и это прилипло. Я попыталась вспомнить, как его звали до того, как он стал Бро, но сдалась. Гораздо полезнее выгнуть спинку и с ленцой потянуться всласть. Как прекрасна я, должно быть, была в этот момент. Но вокруг никого не было. Даже Элрод стоял на коленях и пялился куда-то под нижние ветки ёлки.
Через мгновение в комнату вошла Хармони с охапкой дров. Да: у неё на ногах были рождественские сапожки зелёные с красными шнурками. Может быть, вы считаете, что быть постоянно правым скучно, но поверьте моему опыту: это совсем не так.
Привет, Элрод, сказала она. Красивая ёлка!
Элрод, который сейчас лежал под ёлкой лицом вниз так, что наружу торчали лишь его ноги, зашевелился и глухо пробубнил что-то, похожее на «пять метров, Хармони! И ты ни за что не догадаешься, как я».
В этот момент ель начала крениться набок. Я была уже на полу, двигаясь к Хармони, чтобы немножко потереться о её ногу: просто чтобы напомнить ей обо мне. Но я не из тех, кто станет медлить, когда надвигается катастрофа. Ещё до того, как это стало бы заметно для вас даже раньше, чем я сама заметила, что что-то не так, я взлетела на верх пианино. Это прекрасное место, хоть там и не так уютно, как на книжном шкафу. Приятно быть такой стремительной!