Волшебные сказки на ночь - Энид Блайтон 3 стр.


 Ну и ну!  воскликнула белка и от удивления выронила шишку.  А ты точно видел? Тогда пойдём расскажем об этом лису Зоркому Глазу.

И они все вместе побежали к лису, который старательно вылизывал свою рыжую шкурку.

 Слушай, Зоркий Глаз,  позвал Мягкие Лапки издалека,  ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

 Ушки-усики!  изумился Зоркий Глаз.  Чего только не бывает! Пойдём расскажем об этом барсуку Плутишке.

И они все вместе побежали к барсуку. Но барсука не было дома, и вся компания довольно долго сидела возле норы, дожидаясь его.

 Слушай, Плутишка,  сказал Мягкие Лапки, когда барсук наконец вернулся.  Ты представляешь, что случилось? Звезда с неба упала! Она сейчас лежит под кустом боярышника, я сам видел!

 Удивительно!  всплеснул лапами барсук.  Так пойдёмте посмотрим на неё!

И вот кролик Мягкие Лапки, крот Бархатная Шубка, ёжик Колючка, белка Метёлка, лис Зоркий Глаз и барсук Плутишка побежали смотреть на звезду, которая лежала под кустом боярышника.

И правда, среди ветвей блестела звезда!



 Вон она, смотрите, вон она!  загалдели звери, остановившись неподалёку.

 Иди подними её,  сказал Зоркий Глаз кролику Мягкие Лапки.

 Я боюсь,  замотал головой кролик.

 И я!  воскликнул крот.

 Ни за что не подойду!  заявил ёжик.

 Я тоже!  поддержала его Метёлка.

 А я не боюсь и подойду,  сказал барсук.

Но только он шагнул к звезде, как та шевельнулась! Совсем чуть-чуть, но шевельнулась!

 Ай! Ой!  закричали звери и бросились врассыпную.

Мягкие Лапки помчался в свою норку, Бархатная Шубка тоже спрятался под землёй, Колючка скатился в овраг, Метёлка взлетела высоко на дерево, Зоркий Глаз кинулся в свою нору в чаще леса, а Плутишка в свою, под холмом. Никто не решился подойти к упавшей звезде поближе.

Когда все разбежались, в кустах боярышника раздался смех тоненький и звонкий, как колокольчик. Это к звезде подлетела маленькая фея.

 Ха-ха-ха! Какие смешные!  воскликнула фея.  Они испугались тебя, светлячок, потому что решили, что ты упавшая звезда! Но ты ведь не звезда, ты просто чудесный светлячок, сияющий в ночи! И я тебя не боюсь!

Фея подобрала светлячка и посадила его в свой фонарик, чтобы он освещал ей дорогу в тёмном лесу.

Поэтому на следующее утро, когда звери снова собрались возле куста боярышника, чтобы посмотреть на звезду при свете дня, там было пусто.

 Куда же она могла подеваться?  удивился Мягкие Лапки.

 Наверное, вернулась к себе на небо,  сказал Плутишка.

И никто из зверей так и не понял, почему над ними так звонко смеётся маленькая фея, сидящая среди ветвей боярышника.

Утренняя дымка и звёздное сияние


 Это платье должно быть готово к вечеру среды,  сказала королева фей портнихе Сильфе, которая шила наряды для фей и эльфов.

 Да, ваше величество,  ответила Сильфа, не переставая шить.

 Что ты хочешь получить за такое прекрасное платье?  ласково спросила королева.  Проси что угодно.

 Ваше величество, а можно мне пойти на бал в среду вечером?  попросила Сильфа.  Мне так хочется посмотреть на вас в новом платье! Наверное, это самое красивое из всех, какие я шила.

 Да, можешь пойти,  разрешила королева.  Я пришлю тебе приглашение. Но только не забудь надеть свой самый лучший наряд. И вообще ты должна выглядеть красавицей. На бал прибудет мой брат принц Страны снов, и я хочу, чтобы все мои подданные были красивыми и нарядными.

 Я надену своё самое лучшее платье и отполирую свои крылья до зеркального блеска!  пообещала Сильфа.

Королева улетела, а Сильфа продолжила работу. И правда, у неё получалось чудесное платье! Она шила его ниткой из тончайшей паутинки и делала такие крошечные стежки, что их не было видно. Вместо ткани Сильфа взяла голубую утреннюю дымку и расшила её звёздным сиянием, а к поясу прикрепила маленький букетик незабудок. Никто, кроме Сильфы, не смог бы сшить такое платье, потому что только она умела превратить утреннюю дымку и звёздное сияние в наряд.

Сильфа трудилась целый день, и на следующее утро она продолжила шить. Два кролика пришли посмотреть, как она работает, и им ужасно понравилось будущее платье.

 Может быть, тебе помочь, Сильфа?  спросили кролики.  Принести ещё тонких паутинок?

 Да, принесите, пожалуйста,  обрадовалась фея.  Но возьмите те паутинки, которые уже не нужны пауку. А потом, может быть, белочка намотает их для меня на катушку.

 С удовольствием!  откликнулась белочка, которой тоже очень нравилась трудолюбивая Сильфа.

Кролики ускакали, но скоро вернулись и сказали, что пауки не дают им паутинок.

 Что за ерунда!  удивилась фея.  Вы, наверное, не объяснили им, что паутина нужна для платья королевы! Ну ладно, я сама схожу к паучкам, а вы пока посмотрите за платьем, чтобы с ним ничего не случилось.



И Сильфа улетела. А кролики и белочка уселись вокруг платья и стали его сторожить. Но тут вдруг налетел ветерок. Он подхватил платье, лежавшее на траве, поднял его в воздух и понёс высоко-высоко над деревьями.

 Ой-ой-ой!  закричали кролики.

 Ой-ой-ой!  закричала белочка.

 Ой-ой-ой!  расплакалась Сильфа, когда вернулась назад и услышала о том, что случилось.

 Не плачь,  стала утешать её белочка.  Ты объяснишь королеве, что ни в чём не виновата.

 Я так не могу!  заливаясь слезами, ответила Сильфа.  Я ведь обещала королеве, что сошью ей к балу новое платье! И оно было такое красивое! Нет, я полечу вслед за ветерком. Может, узнаю, куда он унёс платье.

И она взмыла в небо и закружила над лесом, пытаясь найти платье из утренней дымки, но его нигде не было. Сильфа летела, летела и наконец очутилась возле дома Южного Ветра.

 Пожалуйста, скажи мне, куда ты забросил платье, которое унёс сегодня утром?  спросила она у Ветра.

 Ой,  сказал Южный Ветер,  а что, это так важно?

 Да, это очень важно! Говори немедленно!  нетерпеливо воскликнула Сильфа.

 Э-э, честно говоря, сам не знаю,  ответил Южный Ветер.  Извини, но я об этом как-то не думал.

 Ну вот,  расстроилась фея.  Надо тебе хотя бы иногда думать о том, что ты делаешь.

И она полетела домой. Сильфа ужасно устала и решила немного пройти пешком через лес, чтобы дать отдохнуть крыльям. И вот, пробираясь между деревьями, она вдруг услышала тоненький испуганный голосок:

 Пожалуйста, отведите меня домой!

Сильфа обернулась и увидела совсем маленького эльфа, у которого даже крылышки ещё как следует не выросли.

 Вообще-то я очень тороплюсь,  вздохнула фея,  но, если ты скажешь мне, где живёшь, я тебя отведу.

 Спасибо!  пискнул эльф.

Он жил высоко на берёзе. Мама эльфа очень обрадовалась, когда увидела своего сыночка, и долго благодарила Сильфу.

 Хочешь посмотреть, что я сегодня нашла в лесу?  спросила мама эльфа у Сильфы.  Это Южный Ветер принёс. Такая красота!  И она достала из шкафа что-то лёгкое, голубое и сияющее.

 Это же платье, которое я сшила для королевы!  всплеснула руками Сильфа.  Может быть, я ещё успею отдать его вовремя!

И, крепко прижав к себе лёгкий наряд, Сильфа полетела так быстро, как только могла. Она вся взмокла от волнения и спешки, её волосы растрепались, а своё собственное платье порвалось о колючие ветки. Усталая, грязная, исцарапанная, она влетела во дворец и попросила пропустить её к королеве.

Слуга провёл её в огромный зал, где толпилось множество волшебного народа.

 А я и не знала, что бал уже начался!  охнула Сильфа.  Я принесла королеве платье!

 Сильфа!  удивилась королева.  Ты почему пришла на мой бал в таком виде?

Сильфа расплакалась и, упав на колени, рассказала королеве, как ветер унёс платье и как она его искала.

 Я уж и не думала идти на бал,  призналась она.  Хотела только отдать вам платье.

 Бедняжка Сильфа,  сочувственно сказала королева.  Конечно, ты пойдёшь на бал. Скорее умойся и надень то самое платье, которое ты сшила для меня. Такая добрая фея достойна носить самое прекрасное платье на свете!

Представляешь, как обрадовалась Сильфа?

И все гости говорили, что после королевы Сильфа самая милая и красивая фея на балу в самом прекрасном платье из утренней дымки и звёздного сияния.

Софи и её любопытная свечка


В семье было четверо детей: самый старший Филипп, после него Элен, потом Джордж, которому уже исполнилось семь, и, наконец, Софи, ей было шесть.

В доме, где жила Софи, не имелось ни электричества, ни газа. Это был очень старый дом, поэтому маме приходилось готовить на керосиновой плитке и освещать комнаты керосиновыми лампами. А спальни вообще свечами в подсвечниках.

Назад Дальше