Я желаю обсудить кое-что с графом Коулландским, заявил он. Голос довольно высокий (почти как у девушки; ещё не до конца сломался?) и немного хрипловатый, но в целом приятный. Правда, уж больно надменный тон.
Граф спит. Вы на часы-то смотрели, лорд
Итшихи. И мне бы хотелось, чтобы ты разбудил его.
(Хотелось бы ему, видите ли! А в рот тебе не плюнуть жёваной морковью?)
Разумеется, Милорд, и я отправился будить графа, предвкушая смачные люли, которые он не поленится отвесить мне спросонок. Он и правда был недоволен, но увидев лорда Итшихи постепенно подобрел. Он вёл себя с ним так галантно и елейно, а потом сказал
Присаживайтесь, миледи.
Я готов был провалится на дно замёрзшего океана. Ну конечно же! Какой же я идиот! Она настолько же парень, насколько я гребучий Барсундук! Представляю, что она обо мне подумала я, кажется, с полдюжины раз назвал её милордом. Прошу простить, юная госпожа я так давно не спал, что уже ничего не соображаю!
Она изящно опустилась в громоздкое кресло, небрежно закинув ногу на ногу. Граф (любитель волочиться за юными леди, как и большинство заскучавших пожилых дворян) предложил ей закурить, выпить чаю или чего покрепче, но она довольно сухо отвергла его предложение. Пренебрежительным движением руки граф отослал меня прочь из комнаты, но мне удалось подслушать, о чём они говорили. Внезапно из глубин моего кармана донёсся приглушённый голос:
Что у Вас там происходит, Кайтлехт?
Можно просто Кайт, я уже и забыл о говорящей шкатулке, тут к этому старому недотёпе приехала юная особа, леди Итшихи, кажется. Она предлагает заключить сделку: купить по дешёвке принадлежащих графу мёртвых крестьян. До следующей переписи они формально считаются живыми, и за них приходится платить налоги. Так что он с радостью согласился. Чистая формальность. Уж не знаю, зачем они ей сдались
Наверняка какие-то экономические махинации с землями, рассудительно ответила она, у нас даже книга про это есть.
Я не понял, где это «у нас», но согласился, что звучит логично. Не то чтобы меня это интересовало. Гораздо интереснее был небольшой но тяжёлый мешочек, оставленный сиротливо лежать на вычурном курительном столике старый маразматик не потрудился спрятать выручку от этой сумасбродной сделки и, похоже, напрочь забыл об этом. Я конечно могу отнести его ему. Мешочек, набитый серебром. Возможно, золотом. Но ведь я поступлю по-другому, правда? Это весьма обычный поступок для того, кто в десять лет отроду стал сиротой, с тринадцати гнул спину, работая матросом на торговом судне, немного баловался контрабандой, затем был вором-домушником, вышибалой в кабаке Да чем только не промышлял.
Я инстинктивно оглянулся, подчиняясь выработанной с годами привычке в комнате, разумеется, никого не было. Метнулся к столу, схватил мешочек, сунул в карман широких хлопчатобумажных штанов, повернулся к двери И встретился взглядом с насмешливыми серыми глазами леди Итшихи.
Тебя здесь не кормят что ли? Такой себе из тебя дворецкий, усмехнулась она, показав мелкие белоснежные зубы.
Да, обращаются как со скотом. Ни в грош не ставят! вздохнул я, чтобы выгадать время.
Ха-ха, похоже на правду. Расслабься мне наплевать, что случится с этими деньгами. Но мне бы пригодился ловкий и сильный парень в качестве слуги и телохранителя. Если согласен, можешь считать это своей первой оплатой.
Внезапное предложение ошеломлённо протянул я. Уж не издевается ли она надо мной?
Я не шучу. Долго собираешься тупить? Не разочаровывай меня.
Ну Хуже чем в этой дыре мне уже вряд ли будет. Так что я согласен. Вы промышляете чем-то
Незаконным? Весьма бестактный вопрос. И ответ отрицательный, когда она произносила эти слова, мы уже вышли на морозный вечерний воздух. Молча добрались до кареты. Конь изучающе покосился на меня блестящим чёрным глазом и пренебрежительно фыркнул.
Посмотрим, пожала плечами Итшихи. Неужели эксцентричная барышня отвечала ему?..
Салон кареты изнутри выглядел гораздо просторнее, чем снаружи. Он был обит бархатом и шёлком (всё того же угольного оттенка) и встретил меня благодатным теплом.
Ты выглядишь изнурённым, сказала она, можешь лечь.
Я убрал под сиденье свои видавшие виды сапоги, подтянул колени к животу (кушетка всё же была довольно тесной, для человека моего роста), укрылся мягким пледом и сон навалился на меня, как упавший несгораемый шкаф. Сквозь полу прикрытые веки я смутно видел Итшихи, забравшуюся с ногами на противоположную кушетку, натянувшую покрывало на костлявые коленки и погрузившуюся в чтение толстой книги в матово-чёрной обложке без единой надписи. «Без кучера едем, вдруг понял я, доверяет она своей лошадке Куда мы, кстати? Но не всё ли равно»
Посмотрим, пожала плечами Итшихи. Неужели эксцентричная барышня отвечала ему?..
Салон кареты изнутри выглядел гораздо просторнее, чем снаружи. Он был обит бархатом и шёлком (всё того же угольного оттенка) и встретил меня благодатным теплом.
Ты выглядишь изнурённым, сказала она, можешь лечь.
Я убрал под сиденье свои видавшие виды сапоги, подтянул колени к животу (кушетка всё же была довольно тесной, для человека моего роста), укрылся мягким пледом и сон навалился на меня, как упавший несгораемый шкаф. Сквозь полу прикрытые веки я смутно видел Итшихи, забравшуюся с ногами на противоположную кушетку, натянувшую покрывало на костлявые коленки и погрузившуюся в чтение толстой книги в матово-чёрной обложке без единой надписи. «Без кучера едем, вдруг понял я, доверяет она своей лошадке Куда мы, кстати? Но не всё ли равно»
Подковы царапали лёд железными шипами, равнодушно шуршали полозья кареты. В карманах моей походной куртки позвякивали мешочек с монетами, складной нож и волшебная зеленая пирамидка. Я заснул.
Глава 7. Комната на чердаке. Земля, наши дни
О, эти дурацкие японские мультфильмы! я услышал это внезапное мерзкое восклицание даже сквозь наушники и даже подпрыгнул от неожиданности.
ЧТО ТЕБЕ НАДО?! в бешенстве воскликнул я, тщетно пытаясь поставить на паузу аниме на упавшем с дивана ноутбуке и выпутаться из наушников, мгновенно завязавшихся четырнадцатью морскими узлами, Ваше грёбаное величество, Вас не учили стучаться?!
Ну, ты бы всё равно не услышал, а мне нужно забрать кое-что.
То есть ты считаешь, что можно просто взять и войти? Мало ли, что я тут делал!
Сэм смерила меня презрительным взглядом.
Ты ещё пометь её, свою драгоценную комнату! Хотя, для плебея, который всю жизнь ютился в убогом шалаше, это вполне естественно. И вообще, пока ты не заявился, это была моя секретная чердачная база.
Секретная база? Тебе пятнадцать или десять?
Сказал человек, смотрящий дурацкие японские
АНИМЕ! Неужели так трудно запомнить слово?
Мне плевать, как это называется! Всё равно я не стала бы смотреть подобную дичь.
Как ты можешь судить о том, что даже не пробовала? скептически заметил я. Как ни странно, Сэм призадумалась над моими словами.
Мой отец считает их не заслуживающими внимания, а к его мнению я склонна прислушиваться, наконец выдала она.
У тебя своей головы что ли нет?.. Впрочем, мне покласть совершенно на твоё мнение
Положить
Просто не мешай мне, я отгородился от реальности наушниками и перестал обращать на неё внимание, хотя меня и раздражало, что она бесцеремонно роется в моих вещах. Должно быть, так и не найдя искомый предмет, она разочарованно опустилась на диван рядом со мной заглянула в монитор. Так как вникнуть в происходящее без звука было проблематично, вскоре она вздохнула, как бы преодолевая себя, и попросила (уже без наглости, с удовольствием отметил я) один наушник. Я хотел отпустить какое-нибудь колкое замечание, но передумал. Только поставил одно условие:
Молча, окей? Не вникнешь, значит не вникнешь. Я не собираюсь пересказывать тебе весь сюжет многосерийного аниме. Если понравится посмотришь с начала самостоятельно, Сэм смиренно кивнула, и действительно сидела тихо, так что я почти забыл о её существовании.
Можешь убрать немного своё дурацкое покрывало? через некоторое время попросила она, запутавшись в пончо, которое я купил на распродаже пару лет назад. Оно приглянулось мне из-за своей уютности (теплоты и мягкости, если быть точным).
Это пончо.
Да наплевать, если честно. Распустил тут его на весь диван, как павлиний хвост!
Оно уютное.
Оно нелепое.
Ну, Клинту Иствуду, например, пончо было очень даже к лицу.
Кому?.. сонно спросила она. Я с ужасом прикинул ширину культурной пропасти.
Как всё запущено! Завтра приходишь смотреть «За пригоршню долларов». А дальше как пойдёт. Это даже не обсуждается.
Хорошо, миролюбиво согласилась Сэм. В утомлённом состоянии с ней даже можно иметь дело.
Тебе спать не пора? Скоро полночь, спохватился я.
Подумаешь! Время ещё детское, зевнув, царственно махнула рукой, словно освобождала рабов или давала добро на смертную казнь, ещё пару серий посмотрим.
Не такие уж и «дурацкие мультики», значит? торжествующе уточнил я.