24 ноября 1961 года главнокомандующий войсками США в Европе вручил генерал-полковнику вермахта, кавалеру Рыцарского креста Францу Гальдеру высшую награду США, какую мог получить иностранный гражданский служащий, Похвальную награду за гражданскую службу (Meritorious Civilian Service Award).
В заключение скажем несколько слов об эпистолярном наследии самого Гальдера. Он вполне сознательно отказался от написания мемуаров ему несколько раз предлагали это сделать, но каждый раз встречали отказ. Это понятно Гальдеру было сложно обойти щекотливые вопросы подготовки войны, к которой он имел самое прямое отношение. В противном случае он был бы вполне закономерно обвинен во лжи, что, по мнению Гальдера, могло запятнать его «кристально чистую» репутацию верного солдата Германии. Но все же одну работу он выпустил. В 1949 году в издательстве Mьnchener Dom-Verlag вышла книга Гальдера под заголовком «Гитлер как полководец» (Hitler als Feldherr), где автор крайне скептически оценил действия Гитлера, превознося себя и немецкий Генеральный штаб вообще. Может быть, в 1949 году эта книга и заслуживала внимания, но сегодня она производит довольно убогое впечатление трудно отделаться от мысли, что она написана крайне субъективно и ее цель лишь одна: оправдать действия Гальдера и сохранить все ту же столь лелеемую им репутацию.
Но вот другая публикация, безусловно, характеризует Франца Гальдера как автора одного из наиболее информативных, объективных и ценных изданий, посвященных Второй мировой войне. Речь идет о его военном дневнике, который охватывает период с 14 августа 1939 года по 24 сентября 1942-го.
Записи Гальдер вел непосредственно во время войны, отмечая в них все, что он делал по должности начальника Генштаба со скрупулезной педантичностью, столь ему свойственной. После войны дневники попали в США, однако затем американцы все же предоставили автору их копию. Гальдер дневники сверил, исправил ошибки, снабдил комментариями, и наконец в 19621964 годах они увидели свет в штутгартском издательстве Kohlhammer под названием «Военный дневник: ежедневные записки начальника Генерального штаба сухопутных войск 19391942» (Kriegstagebuch: tдgliche Aufzeichnungen des Chefs des Generalstabes des Heeres 19391942). Издание включало в себя три довольно объемных тома. Первый содержал записи с 14 августа 1939 года по 30 июня 1940 года «От Польской кампании до конца наступления на Западе» (Vom Polenfeldzug bis zum Ende der Westoffensive). Второй с 1 июля 1940 года по 21 июня 1941 года: «От планирования высадки в Англии до начала Восточной кампании» (Von der geplanten Landung in England bis zum Beginn des Ostfeldzuges) и, наконец, третий с 22 июня 1941 года по 24 сентября 1942 года: «Русская кампания до наступления на Сталинград» (Der Russlandfeldzug bis zum Marsch auf Stalingrad). На русском языке дневники Гальдера вышли всего через четыре года после их появления на Западе. Три тома в четырех книгах (3-й том состоит из двух частей) вышел в «Воениздате» в 19681971 годах под редакцией В.И. Дашичева. С тех пор в руках отечественных исследователей оказался ценный и, что самое главное, абсолютно аутентичный источник исследований. Этот дневник стоил десятков томов субъективных мемуаров.
Окруженный уважением сослуживцев Франц Гальдер в спокойствии и достатке прожил еще 11 лет все в том же своем уютном доме в Ашау. Там он и скончался 2 апреля 1972 года. Через несколько дней прах Гальдера был с воинскими почестями погребен в Мюнхене.
К. Залесский
Франц Гальдер
Военный дневник (июнь 1941сентябрь 1942)
Июнь 1941
3 июня 1941 г. (вторник)
В течение первой половины дня явились для личного доклада: подполковник [Ганс] Дёрр, назначенный начальником штаба LII корпуса; майор Абелян, чтобы лично выразить свою благодарность; подполковник фон дер Борне начальник штаба корпуса «Африка», который подробно доложил обстановку и осветил разные точки зрения [на ведение боевых действий в Северной Африке].
4-й обер-квартирмейстер:
а. Общая международная обстановка.
б. Совместные действия держав оси в ответ на речь Рузвельта.
в. Турция: После того как нас перестал интересовать транзит оружия в Ирак, возникает возможность заключения пакта о ненападении и гарантийного договора. []
е. Россия: Беседа Сталина с финским посланником [Хайниненом], во время которой Сталин подчеркнул желание поддерживать с Финляндией добрососедские отношения. Предложено финнам 20 тыс. тонн зерна. []
Оперативный отдел:
в. Турция: После того как нас перестал интересовать транзит оружия в Ирак, возникает возможность заключения пакта о ненападении и гарантийного договора. []
е. Россия: Беседа Сталина с финским посланником [Хайниненом], во время которой Сталин подчеркнул желание поддерживать с Финляндией добрососедские отношения. Предложено финнам 20 тыс. тонн зерна. []
Оперативный отдел:
а. 22-я дивизия теперь подчинена нам. Предстоящее совещание фюрера с Антонеску{1} [11.6.1941].
б. 719-я дивизия перебрасывается в Голландию с северо-восточной линии [во Франции]; 710-я дивизия переводится в Норвегию.
в. Артиллерия береговой обороны: три дивизиона в 11-ю армию (побережье Черного моря), вначале использовать в районе Галаца; три дивизиона из Восточной Пруссии для русских портов на Балтике (переброска морским путем). []
Примечание
{1} Йон Антонеску (18821946) глава правительства и кондукетор Румынии.
4 июня 1941 г. (среда)
Совещание с начальниками штабов армий и групп армий
В первой половине дня обсуждение восточных проблем с начальниками штабов объединений, находящихся на Востоке. Из существенных вопросов необходимо еще раз обсудить вопрос о взаимодействии пехоты с танками в начале наступления последних и вопрос об артиллерийской подготовке наступления.
Во второй половине дня обсуждение общих вопросов в присутствии всех начальников штабов.
Вечером совместный ужин в казино генерал-квартирмейстера.
Забастовка в Лилле охватила 80 % французских угольных шахт.
* * *Е. Заметки «к совещанию с начальниками штабов объединений Восточного фронта. [Первая половина дня:]
Восток
I. Общие вопросы операции «Барбаросса» (см. Приложение II).
II. Тактические вопросы (начальники штабов армий): Главком{1}.
а. Применение дымовых завес при форсировании рек. Это не организационный, а снабженческий вопрос. Предвидеть заранее, где это необходимо! Дымовые завесы нельзя использовать на местности, прикрывающей войска!
б. Применение химических OB [отравляющих веществ]. Я ожидаю местного разбрызгивания OB и заражения отдельных районов [русскими]. Мы не должны дать противнику времени для использования химических OB в широких масштабах. Подготовить к этому войска в моральном отношении!
Применение OB в больших масштабах возможно лишь через семь дней после начала операции, когда будут специальные средства доставки.
в. Ввод в бой пехотных дивизий с началом наступления танковых групп. Не следует опасаться штатов военного времени и связанных с ними кадровых проблем. Необходимо беречь танкистов!
г. Артиллерию, инженерные войска и войска связи из состава пехотных дивизий, расположенных в тылу, использовать в самом начале наступления!
д. Ударные клинья на широком фронте. Сосредоточение огня. Обеспечение флангов эшелонированием в глубину!
Не стремиться к «локтевой связи» с соседом! Безопасность достигается глубиной боевых порядков. Вопрос управления войсками. Командиры должны быть впереди.
е. Тактика русских танковых войск. Использование небольших подразделений (для контрударов и контратак) и массированное использование. (Новость!) Выдвинуть вперед противотанковую артиллерию (возможно, даже из дивизий, расположенных в тылу).
ж. ПВО. Ночные марши. Прикрытие войск с воздуха!
з. Наступление и преследование в ночных условиях. Опыт боев в Греции! Внезапность!
и. У войск слишком много автомашин на поле боя. Строго контролировать! Ненужные на передовой транспортные средства свести в группы. Эшелонировать. Регулировать выдвижение транспортных средств вперед (преимущественное право проезда), тогда будет легче их использовать. Никаких «знакомств» в этом деле.
к. Чрезмерная загрузка войсковых автомашин. Использовать крестьянские повозки! Централизовать сбор средств, оставленных в тылу, как во [время кампании] Франции.
л. Регулирование движения. Движение в обратном направлении запретить! Планировать заранее. Самолеты! Не ориентировать на «взаимопонимание».
м. Потребность в транспорте. Инженерные войска (мины, имущество для временных переправ). Помощь за счет транспортных колонн обер-квартирмейстера. Эта помощь не должна постоянно связывать руки обер-квартирмейстеру.
н. Полевые госпитали части резерва ОКХ, но вначале они останутся в своих дивизиях.