В одном из этих миров он узрит лики и услышит голоса пребывающих там будд. После того как очистятся его тонкие и грубые эмоциональные омрачения, он станет равным бодхисаттвам, пребывающим на чистых уровнях реализации (с восьмого по десятое бхуми). Через пятьсот лет он переродится в мире под названием Кладбище Пылающей Огнём Горы, который находится над всеми остальными чистыми мирами. Там он узрит облик Юного Героя с Великой Силой, очистит оставшиеся когнитивные омрачения и пробудится к истинному просветлению в основном пространстве изначальной чистоты.
5. Польза от наставленийЭти драгоценные учения светоносного Великого Совершенства, апогея всех колесниц, являются сущностной квинтэссенцией бесценных учений всех совершенных будд, которые преподают и пребывают в чистых мирах трёх кай.
Все превосходные мастера, несущие Дхарму и пребывающие так долго в пространстве этого мира Саха, начинали с того, что вступали во врата этого учения, наивысшего среди духовных путей. После этого они становились держателями этих учений и никогда не оставляли их. Эти держатели знания и превосходные существа постигли состояние светоносного Великого Совершенства в точности так, как есть. Сделав это, они приносят пользу другим благодаря тому, что им ведомы все существующие вещи, и переворачивают самсару из самых глубин. Таким образом, они осуществляют глубочайшие и совершеннейшие активности на благо себя и других, как светила, возвышающиеся высоко в небе.
Эти последовательные стадии Великого Совершенства сжатая квинтэссенция всей практики Светоносной Сердечной Сути, которую так трудно встретить в любом из трёх времён, были описаны тем, кто много раз получал взращивающие и освобождающие наставления Светоносной Сердечной Сути от Джамьянга Кхьенце Вангпо и многих других мастеров держателей учений Великого Совершенства в виде текстов и реализации. А именно, они были составлены в течение одной сессии Шакья Шри Джняной, йогином Великого Совершенства, которого неоднократно благословлял тремя таинствами драгоценный Гуру из Уддияны и всеведущий Лонгчен Рабджам. Это было бережно записано под диктовку моим сыном Церингом Ринченом в славном лесу Чикчар в области Цари. Это чрезвычайно глубоко и относится к сущностному разделу. ИТХИ. Пусть это принесёт пользу!
6
Тулку Ургьен Ринпоче. Предисловие к 4 тому «Light of Wisdom» (Свет мудрости). Vol.4. Rangjung Yeshe Publications.
7
Тулку Ургьен Ринпоче. Так, как есть. Том 1. Москва, Открытый Мир, 2010.
8
Здесь Тулку Ургьен Ринпоче играет со словами загчей и загмей, которые иногда переводятся как «материальное и несубстанциональное», иногда «обусловленное и необусловленное». Обычно это переводят в сутрах как «загрязненное и незагрязненное».
9
Согласно устным наставлениям Тулку Ургьена Ринпоче слова «самовозникающие и самоосвобождающиеся» (рангшар рангдрол) означают, что мысли возникают из природы явлений и растворяются в этой природе сами, как волны, поднимающиеся и успокаивающиеся в водоёме.