21 да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего: (Обращение отца к сыну).
22 потому что они жизнь для того, кто нашёл их, и здравие для всего тела его. (Обращение отца к сыну).
23 Больше всего хранимого храни сердце твоё, потому что из него источники жизни. (Сердце понималось как сознание).
24 Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя. (Долой лукавых и лживых!).
25 Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою. (Аналогия с глазами и ресницами).
26 Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды. (Главное твердость в пути).
27 Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, (Иди так, как тебе укажут жрецы).
Глава 5
1 Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твоё к разуму моему, (Внушение мудрости).
2 чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. (Внушение рассудительности).
3 ибо мёд источают уста чужой жены, и мягче елея речь её; (Имеются в книге притчи, которые предостерегают от нецеломудрия).
4 но последствия от неё горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый; (Имеются в книге притчи, которые предостерегают от нецеломудрия).
5 ноги её нисходят к смерти, стопы её достигают преисподней. (Имеются в книге притчи, которые предостерегают от нецеломудрия).
6 Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни её, то пути её непостоянны, и ты не узнаешь их. (Имеются в книге притчи, которые предостерегают от нецеломудрия).
7 Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих. (Главное твердость в пути).
8 Держи дальше от неё путь твой и не подходи близко к дверям дома её, (Главное твердость в пути).
9 чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю; (Возможны всяческие болезни).
10 чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома. (Возможны напрасные труды и хлопоты).
11 И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твоё будут истощены, (Человек может быть в отчаянии).
12 и скажешь: «зачем я ненавидел наставление, и сердце моё пренебрегало обличением, (Человек терзается о том, что был непослушен).
13 и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим: (Человек терзается о том, что был непослушен).
14 едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!» (Человек терзается о том, что был непослушен).
15 Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя. (Аналогия с водой из колодца-водоёма).
16 Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод по площадям; (Аналогия с водой из колодца-водоёма).
17 пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою. (Один хозяин лучше!).
18 Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, (Благословение источника).
19 любезною ланью и прекрасною серною: груди её да упоявают тебя во всякое время, любовью её услаждайся постоянно. (Наслаждение любовью).
20 И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой? (Осуждение адюльтера).
21 Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его. (Бог якобы имеет очи-глаза, которыми «измеряет» пути человека).
22 Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится: (Беззаконные те, кто нарушают законы).
23 он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется. (Перед смертью жрецы-священники «давали наставления»).
Глава 6
1 Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, (Поручение за другого человека).
2 ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. (Поручитель попал в ловушку).
3 Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего; (Рекомендация поведения в случае поручительства).
4 не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим; (Вежды глаза, очи, веки).
5 спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова. (Аналогия с охотой).
6 Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым. (Аналогия с жизнью животных).
7 Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя; (Аналогия с руководством).
8 но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. (Аналогия с работой хлебозаготовителя).
9 Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего? (Повеление пробуждения от сна).
9 Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего? (Повеление пробуждения от сна).
10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь: (Повеление пробуждения от сна).
11 и придёт, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. (Аналогия с бедностью и разбоем).
12 Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами, (Нечестивцы не дремлют!).
13 мигает глазами своими, говорит ногами своими, даёт знаки пальцами своими; (Нечестивцы не дремлют!).
14 коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры. (Нечестивцы не дремлют!).
15 Зато внезапно придёт погибель его, вдруг будет разбит без исцеления. (Нечестивцы якобы погибнут!).
16 Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его: («Священные» цифры здесь предстают в негативном свете)
17 глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную, (Нечестивцы не дремлют!).
18 сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству, (Нечестивцы не дремлют!).
19 лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями. (Нечестивцы не дремлют!).
20 Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; (Сын должен слушаться наставлений отца и матери).
21 навяжи их навсегда на сердце твоё, обвяжи ими шею твою. (Сын должен слушаться наставлений отца и матери).
22 Когда ты пойдёшь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою: (Сын должен слушаться наставлений отца и матери).