Communi fit vitio naturae ut invisis, latitantibus atque incognitis rebus magis confidamus, vehementiusque exterreamur таков порок, присущий нашей природе; вещи невидимые, скрытые и непознанные порождают в нас и большую веру и сильнейший страх.
Cosi per entro lora schiera bruna s, ammusa l, una con l, altra formica forse a spiar lor via, et lor fortena в темной куче муравьев можно увидеть таких, которые плотно, голова к голове, приблизились один к другому, словно для того, чтобы следить друг за другом, за намерениями и удачами другого.
Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae если кому суждена без борьбы сладкая участь победителя.
Cum in se cuique minimum fiduciae esset никто не полагается на самого себя.
Cum in summa res nulla sit una, unica quae gignatur, et unica solaque crescat нет во Вселенной ни единой вещи, которая могла бы возникнуть и расти одна.
Cuncta ferif, dum cuncta timet он все разит, так как всего боится.
Debilem facito manu, debilem pede, coxa, lubricos quate dentes: vita dum superest, bene est пусть у меня ослабеет рука, ступня или нога, пусть зашатаются все зубы все же, пока у меня остается жизнь, все обстоит благополучно.
Deliberata morte ferocior она неустрашима, так как решила умереть.
Desertor беглец, изменник.
Divercio отклонение, отвлечение. Деятельность государства через свои спецслужбы на территории суверенного государства для подрыва его жизнедеятельности и боеспособности.
Dolus an virtus quis in hoste requirat, не все ли равно, хитростью или доблестью победил ты врага?
Dum fortuna calet, dum conficit omnia terror в разгар успеха, когда враг охвачен ужасом.
Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quae salva fide et integra dignitate parabitur муж праведный и мудрый сочтет истинной только ту победу, которую доставит безупречная честность и незапятнанное достоинство.
E,l silenzio ancor suole aver prieghi e parole само молчание наполнено словами и просьбами.
Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo я не боюсь оказаться мертвым; меня страшит умирание.
Entente согласие. Военно-политический союз, чаще всего созданный с агрессивными целями.
Et patimur longae pacis mala; saevior armis luxuria incumbit мы терпим зло от длительного мира: изнеженность действует на нас хуже войны.
Experimentum crusic «эксперимент креста (решающий эксперимент).
Facinus quos inquinat, aequat злодейство равняет тех, кто им запятнан.
De facto фактически, на деле.
Ferox gens nullam vitam rati sine armis esse дикое племя не может представить себе жизнь без оружия.
Fit etiam saepe specie quadam, saepe vocum gravitate et cantibus, ut pellantur animi vehementius; saepe etiam cura et timore часто случается, что какой-нибудь образ, голос или песня производят сильнейшее действие на умы; но нередко такое же действие производят заботы и страх.
Fortes creantur fortibus et bonus храбрых рождают люди храбрые и честные.
Fu il vincer sempre mai laudabil cosa, vincasi o per ingegno победа всегда заслуживает похвалы, все равно, достигнута ли она случайно или благодаря искусству.
Fulgur ibi ad caelum se tollit, totaque circum aere renidescit tellus, subterque virum vi excitur pedibus sonitus, clamoreque montes icti reiectant voces a sidera mundi блеск от оружия возносится к небу; земля всюду кругом сверкает медью и гулко содрогается от тяжкой поступи пехоты; потрясенные криками горы отбрасывают голоса к небесным светилам.
Gratum est quod patriae civem populoque dedisti, si facis ut patriae sit idoneus, utilis agris, utilis et bellorum et pacis rebus agendis хорошо, что ты дал гражданина стране и народу, если ты создаешь его для служения родине, полезным для нив, годным для военных и для мирных занятий.
Gloria quantalibet quid erit, si gloria tantum est? Что им в какой бы то ни было славе, если она только слава?
Guardia охрана (в Древней Греции «священная дружина», в Персии «бессмертные», в Македонии «царские любимцы», в Древнем Риме «преторианцы».
Haud ignarus quantum nova gloria in armis, et praedulce decus primo certamine possit знал я, как много значит для первого сражения только что обретенная военная слава и пресладостный почет.
Hector erat tunc cum bello certabat; at ille, tractus ab Aemonio, non erat Hector, equo Гектором был тот, кто воевал, но тот, кого влекли кони Ахиллеса, не был больше Гектором.
Heroes легендарные вожди (былинные богатыри), совершившие подвиги ради своего народа.
Idola fori «идолы площади» заблуждения, вызванные неточностью, условностью, образностью обыденного словоупотребления.
Idola specus «Idola specus заблуждения, обусловленные индивидуальной ограниченностью человека.
Idola theatri «идолы театра» заблуждения, возникающие из-за слепого доверия авторитетам.
Idola theatri «идолы театра» заблуждения, возникающие из-за слепого доверия авторитетам.
Idola tribus «идолы племени» заблуждения, обусловленные родовой ограниченностью человека.
Imitatio 1) способ маскировки; 2) воспроизведение на тактических занятиях, маневрах, или учениях внешней картины боевых действий для нахождения оптимального решения боевой задачи.
Imperet bellante prior, iacentem lenis in hostem пусть он будет беспощаден в бою и щадит поверженного врага.
In ferrum mens prona viris, animaeque capacts mortis, et ignavum est rediturae parcere vitae и стремится воин навстречу мечу и с готовностью приемлет смерть, не щадя возвращаемой жизни.
Informatio здесь: любые сведения, имеющие военное значение и способы их передачи и получения. А также искажение (дезинформация).
Initium инициатива введение в боевые действия (сражение) под собственную ответственность воинов, встав во главе отряда. (Когда погибал командир, боевую инициативу мог проявить любой рядовой, взяв на себя командование. Так было во все времена).
In solis sis tibi turba locis когда ты в одиночестве, будь себе сам толпой.
Intueri интуиция держать субъект (-ов), объект или ситуацию под пристальным вниманием и контролем, чтобы мгновенно принять решение и действовать согласно ему при изменениях того, что под контролем.
Invalidus (veteranus) старый воин.
Invirum qui servat idem facit occidenti спасти человека против воли все равно что совершить убийство.
It negrum campis agmen черный строй идет полем.
De jure по закону, юридически.
Laborum nulla mihi nova nunc facies inopinaque surgit; omnia praecepi atque animo mecum ante peregi нет для меня никакого нового или неожиданного вида страданий; все их предвосхитил и заранее сам с собою обдумал.
Legenda краткое пояснение к графическому военному документу.
Lego легион основная боевая единица Армии Древнего Рима.
Malam mortem non facit, nisi quod sequitur mortem смерть зло лишь в силу того, что за ней следует.
Malo me fortunae poeniteat, quam victoriae pudeat «Не в моих правилах одерживать уворованную победу» (Александр Македонский).
Memineris maximos morte finiri: parvos multa habere intervalla requietis; mediocrium nos esse dominos: ut si tolerabiles sint, feramus, sin minus, e vita cum ea non placeat, tanquam e theatro exeamus помни, что сильные страдания завершаются смертью, слабые предоставляют нам частые передышки, а над умеренными мы владыки; таким образом, если их можно стерпеть, снесем их; если же нет уйдем из жизни, раз она не доставляет нам радости, как уходим из театра.
Mens immota manet, lacrimae volvuntur inanes дух непоколебим: понапрасну катятся слезы.
Mors utinam pavidos vita subducere nolles, sed virtus te sola daret о если бы, смерть, ты не отнимала жизни у трусов, о если бы одна доблесть дарила тебя!
Multum sibi adicit virtus lacеssita добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям («они хотели испытать боль, нужду, презрение, чтобы с ними бороться и сохранять душу в боевой готовности).
Nam cupide cjnculcftur nimis ante metatum ведь с наслаждением топчут то, что некогда внушало ужас.
Nemo altero fragilior est: nemo in crastinum sui certior всякий человек столь же хрупок, как все прочие; всякий одинаково не уверен в завтрашнем дне.
Neptunus muros magnoque emota tridenti fundamenta quatit, totamque a sedibus urben eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas prima tenet здесь Нептун потрясает стены и основания, выворачивая их огромным трезубцем, и весь город рушит до основания. Там беспощадная Юнона первая завладевает Скейскими воротами.
Nimirum hac die una plus vixi, mihi quam vivendum fuit ясно, что на один этот день прожил я дольше, чем мне следовало жить.
Non est loquendum, sed gubernandum нужно не разговаривать, а действовать.
Non schivar, non parar, non ritirarsi voglion costor, ne qui destrezza ha parte. Non danno i colpi finti? Hor pieni, hor scarsi; toglie l, ira e il furor l, uso del arte. Odi le spade horribilmente urtarsi a messo il ferro; il pie d, orma non parte: sempre e, il pie fermo, e la man sempre in moto; ne scende taglio in van ne punta a voto бойцы не хотят ни уклоняться, ни отбивать, ни хитрить: в их сраженье ловкость ни при чем. Они не применяют ложных замахов, ударов то в полную силу, то ослабленных. Гнев и ярость заставляют их забыть об искусстве. Слышится устрашающий звон гнущихся посередине мечей. Их ноги тверды и неподвижны, а руки все время в движении. Здесь колют и рубят не зря.
Nosce te ipsum познай самого себя.
Nullum sine auctoramento malum est нет горя без услады.
Nunc caput in mortem vendunt, et funus arenae atque hostem sibi quisque parat, cum bella quiescant они продают себя, чтобы идти на смерть и быть убитыми. И, хотя царит мир, каждый выбирает себе врага.