Родители на праздник им еду с вином прислали.
Друзья напились и дурачиться в веселье стали,
Открыв окно, прохладой наслаждались душным летом,
Когда вторую стражу пробили, в дверь постучали,
Вошёл к ним в дом студент учёный, хорошо одетый,
Сказал: «Моё жильё лежит в ли десяти отсюда.
Хотел бы с вами пообщаться, если пригласите.
Я б показал вам, что такое истинное чудо,
Устроил бы гаданье с вами, если захотите.
Поговорим о тонких сущностях и тайных знаньях,
Об изначальных книгах и источниках для посвящённых,
О стиле жизни, о секретах древности писанья,
О всём, что нас волнует, этим миром пресыщенных.
И в сложных разобраться попытаемся вопросах,
Рассмотрим идеалы наши, к коим мы стремимся,
Потом поговорим о буддах мы и о даосах,
А в заключенье, к мудрецам небесным обратимся».
Студенты поняли, что гость, пришедший, много знает,
Считая силу их ума с своею равноценной,
Уверенность в себе имеет, их не принижает,
И пригласили к их столу к беседе, вдохновенной.
Когда о всём, о чём хотели, всласть поговорили,
Сказал гость: «А сейчас Будду вы увидать хотите?
Мгновенье нужно лишь, чтоб вы к тому готовы были,
Желанье будет, вы его обитель посетите».
Попробовать решил Ли, дав согласье гостью сразу.
Учёный несколько взял стеблей по пять чи длиною,
Присел и полным животом вдохнул четыре раза,
Круг лентой очертил на площади перед собою,
Затем, студентов усадив, велел, чтоб те сказали:
«Из круга Будды можно увидать Будды обличье».
Поверив, сунул голову в круг Ли, как в клетку птичью,
Увидел там Гуань-инь. Богиню слуги окружали:
Архат Вэй-то и Пяо-мао, бог благоуханья,
Ли страстно захотелось тут войти в тот круг священный,
И стать одним из членов благородного собранья,
Покинув навсегда людей мир суетный и бренный.
Но вдруг увидел он лицо, клыкастое с зубами
И языком, как меч вращающимся, Чжао-вана,
Ли испугался, встретившись с охранником глазами,