Прокачай English фразами. Заговори Right now! - Павел Киселев


Прокачай English фразами

Заговори Right now!


Павел Киселев

© Павел Киселев, 2019


Предисловие

Любой иностранный язык состоит из фраз. В этой книге собраны самые популярные и нужные фразы английского языка практически для любой жизненной ситуации. Читая эту книгу, вы поймёте, в каких ситуациях применяется та или иная фраза.

Начав применять их, вы сможете серьёзно улучшить своё знание английского, ваша речь станет более грамотной и разнообразной.

Каждая фраза имеет перевод на русский язык, транскрипцию и несколько реальных примеров. Всего в книге представлено более 450 фраз, словосочетаний, устойчивых выражений, фразовых глаголов и т. д., а также более 2000 примеров к ним.

Фразы по алфавиту

A bit

Фраза A bit [ə bit] переводится как: немного; слегка, чуть.


Примеры:

1) Its a bit chilly outside.  На улице немного прохладно.

2) They are a bit young for serious relations.  Они немного молоды для серьезных отношений.

3) Can you be a bit more quiet, please?  Ты не мог бы чуть потише, пожалуйста?

4) He is a bit lazy by nature.  Он немного ленив по натуре.

5) Lets talk a bit.  Давай немного поговорим.

6) These jeans are a bit too shabby.  Эти джинсы немного потертые.

A drop in the bucket

Фраза A drop in the bucket [ə drɔp ɪn ðə: bʌkɪt] переводится как: капля в море.


Примеры:

1) Its a drop in the bucket from my estate.  Это капля в море от моего состояния.

2) This aint even a drop in the bucket.  Это даже не капля в море.

3) Ten years is a drop in the bucket.  Десять лет  это капля в море.

4) A drop in the bucket for my unkle.  Для моего дяди  это капля в море.

A few

Фраза A few [ə fju: ] переводится как: несколько.


Примеры:

1) I need to have a few things done today.  Мне нужно сделать сегодня несколько вещей.

2) How many cookies can I take?  Take a few.  Сколько мне можно взять печенья?  Возьми несколько.

3) Hoildays are in a few days.  Через несколько дней каникулы.

4) We have a few eggs left.  У нас осталось несколько яиц.

5) I know a few interesting sights in this city.  Я знаю несколько интересных достопримечательностей в этом городе.

6) He has a few friends.  У него есть несколько друзей.

A little

Фраза A little [ə litl] переводится как: немного; чуть-чуть.


Примеры:

1) I need a little help here.  Мне нужно здесь немного помочь.

2) Can you go a little faster, please?  Вы можете идти немного быстрее, пожалуйста?

3) lt was just a little vacation romance.  Это был просто небольшой отпуск романтика.

4) Well, we got a little drunk.  Ну, мы немного выпили.

5) It sounds a little strange, dont you think?  Это звучит немного странно, вы так не думаете?

6) I was a little younger.  Я был немного моложе.

A little bit

Фраза A little bit [ə litl bit] переводится как: немного; кусочек; чуть.


Примеры:

1) Can I have a little bit of that cake?  Можно мне кусочек того пирога?

2) Its a litlle bit too late.  Уже немного поздно.

3) Lets talk a little bit.  Давай немного поговорим.

4) The show will start a little bit later.  Шоу начнется чуть позже.

5) She looks a little bit like her mum.  Она немного похожа на свою маму.

A long time ago

Фраза A long time ago [ə lɔŋ taim əgəu] переводится как: давным-давно; очень давно; много лет назад.


Примеры:

1) This story happened a long time ago.  Эта история произошла очень давно.

2) A long time ago our planet was inhabited by dinosaurs.  Давным-давно нашу планету населяли динозавры.

3) This medicine was discovered a long time ago.  Это лекарство было обнаружено много лет назад.

4) Its been a long time since we last saw each other.  Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

A lot of

Фраза A lot of [ə lɔt ɔv] переводится как: много; множество; немало.


Примеры:

1) I like a lot of music.  Мне нравится много музыки.

2) Hes got a lot of baggage.  У него много багажа.

3) Were gonna spend a lot of time up here.  Мы собираемся провести много времени здесь.

4) I know its a lot of money.  Я знаю, что это большие деньги.

5) He has a lot of questions to answer.  У него много вопросов для ответов.

6) She had a lot of fun.  Она получила много удовольствия.

A one way ticket

Фраза A one way ticket [ə wʌn wei tikit] переводится как: билет в один конец; билет в одну сторону.


Примеры:

1) Do you have a one way ticket?  У вас есть билет в один конец?

2) Hes bought a one way ticket.  Он купил билет в один конец.

3) You wont be able to come back. Its a one way ticket.  Ты не сможешь вернуться. Это билет в один конец.

A round trip ticket

Фраза A round trip ticket [ə raund trip tikit] переводится как: билет в оба конца; билет туда и обратно.


Примеры:

1) Would you like to purchase a round trip ticket, sir?  Вы хотели бы приобрести билет туда и обратно, сэр?

2) Its better to have a round trip ticket.  Лучше иметь билет в оба конца.

3) Im going to China next week. Ive already bought a round trip ticket.  Я собираюсь ехать в Китай на следующей неделе. Я уже купил билет туда и обратно.

Absolutely correct

Фраза Absolutely correct [æbsəlu: tli kərekt] переводится как: совершенно верно; абсолютно правильно.


Примеры:

1) I think five plus five is ten.  Absolutely correct!  Я думаю, пять плюс пять будет десять.  Абсолютно верно!

2) You went to bowling yesterday, didnt you?  Absolutely correct.  Вы ходили вчера в боулинг?  Совершенно верно.

3) Igor gave absolutely correct answers to 10 questions out of 10.  Игорь абсолютно правильно решил 10 задач из 10.

4) Her decision to break up with her crazy boyfriend was absolutely correct.  Её решение бросить своего сумасшедшего парня было абсолютно правильным.

According to

Фраза According to [əkɔ: diŋ tu: ] переводится как: в соответствии с; согласно.


Примеры:

1) We should try to play the game according to the rules.  Нам следует играть в эту игру по правилам.

2) According to the plan, they should finish on Wednesday.  В соответствии с планом, они должны закончить в среду.

3) According to our teachers words, global warming can be really dangerous.  Согласно словам нашего учителя, глобальное потепление может быть очень опасным.

4) According to its pronunciation, its a French word.  В соответствии с произношением, это французское слово.

5) According to the latest rumors, she got engaged.  В соответствии с последними слухами, она помолвлена.

All of a sudden

Фраза All of a sudden [ɔ:l ɔv ə sʌdn] переводится как: вдруг; внезапно; неожиданно.


Примеры:

1) So all of a sudden, she arrived in the same dress I was wearing.  Так неожиданно она появилась в том же платье, в котором была я.

2) All of a sudden it began to rain.  Внезапно пошел дождь.

3) He got really angry all of a sudden.  Он вдруг сильно разозлился.

4) All of a sudden I spotted that bridge.  Внезапно я заметила тот мост.

All the same

Фраза All the same [ɔ:l ðə: seim] переводится как: все так же; все равно; все-таки; тем не менее; без разницы.


Примеры:

1) The twins havent changed at all. They are all the same.  Близнецы совсем не изменились. Они все такие же.

2) Whether you are Spanish, French or British, thats all the same.  Без разницы вы испанец, француз или британец.

3) We cant come to the party, thank you all the same.  Мы не можем прийти на эту вечеринку, но все равно спасибо.

4) She loved him all the same.  Она его все так же любила.

5) It was raining cats and dogs. All the same they arrived.  Дождь лил, как из ведра. Тем не менее они приехали.

All the way

Фраза All the way [ɔ:l ðə: wei] переводится как: всю дорогу; полностью; совсем; от начала до конца.


Примеры:

1) They went all the way down to find the hidden path.  Они спустились полностью вниз, чтобы найти скрытую тропу.

2) He was complaining about his feet all the way.  Он всю дорогу жаловался на ноги.

3) Im on your side all the way.  От начала и до конца я буду на твоей стороне.

And you?

Фраза And you? [ænd ju: ] переводится как: а вы (ты)?; а как ты (вы)?; а тебе (вам)?


Примеры:

1) I like winter. And you?  Мне нравится зима. А тебе?

2) Im fine, thank you. And you?  У меня все отлично, спасибо. А как ты?

3) Weve already watched this film. And you?  Мы уже смотрели этот фильм. А вы?

4) Im always late for work. And you?  Я всегда опаздываю на работу? А ты?

Any questions?

Фраза Any questions? [eni kwestʃən] переводится как: какие-либо вопросы?; ещё вопросы?


Примеры:

1) Do you have any questions?  asked the teacher.  Ещё есть какие-нибудь вопросы?  спросил преподаватель.

2) He looked at the journalists and said  any questions?  Посмотрев на журналистов, он сказал  есть какие-либо вопросы?

Дальше