«Ясли, вместилище, в нихже возлеже невметимый Христос Бог». Опять странное и предивное чудо слышать, что невместимый небесами Бог возлежит и вмещается в скотских яслях. Сказано, что это таинство. Христианские души, пока добровольно предаются сластолюбию и другим телесным страстям, бывают подобны скотским яслям, заботятся только о корме и питании и ином телесном угождении; а когда обратятся к Богу с искренним покаянием и будут заботиться о воздержании и проводить жизнь благочестивую, тогда уподобляются небесному вместилищу, в котором обитает невместимый небесами Христос Бог.
«Егоже воспевающе величаем». Принося славословие Рождшемуся от Девы в песнех церковных и пениих духовных, мы и вне церкви должны непрестанно хвалить Его, и прославлять, и воздавать Ему благодарение за неизреченное милосердие к нам, грешным, искупленным честной Его Кровью и получившим чрез сие обетование жизни вечной, блаженной и нескончаемой. Аминь.
25. Объяснение пасхального ирмоса: «Воскресения день»
Сестры о Господе и матери!
Христос воскресе! Христос воскресе! Христос воскресе!
По принятому всеми обычаю, поздравляю вас со всерадостным праздником Воскресения Христова, а по своему обыкновению предлагаю вам для пользы душевной рассмотрение Пасхального ирмоса: «Воскресения день, просветимся, людие: Пасха, Господня Пасха! От смерти бо к жизни и от земли к небеси, Христос Бог нас преведе, победную поющия».
Люди книжные и разумевающие, без сомнения, вполне понимают смысл и значение ирмоса сего; простейшие же требуют некоего объяснения.
«Воскресения день, просветимся, людие». То есть просветлим ум и мысль нашу от мрака попечений житейских, и особенно от мрака греховного, чтобы достодолжно понять значение праздника Пасхи Христовой и достодолжно праздновать знаменательный для всех христиан день сей. Слово «пасха» значит переведение, переход.
Празднование ветхозаветной Пасхи означало переведение Моисеем израильтян через Чермное море и избавление их от тяжкой египетской работы фараону. Празднование же новозаветной Пасхи христианской означает избавление нас Спасителем нашим Господом Иисусом Христом от тяжкой работы мысленному фараону, то есть диаволу, и переведение нас от смерти к жизни и от земли к небеси.
Велика и несказанна была радость изведенных Господом душ из ада, испытавших многолетнее тяжкое заключение во мраке преисподнем, как описывает это святой Иоанн Дамаскин в Пасхальном тропаре 5-й песни: «Безмерное Твое благоутробие адовыми узами содержимии зряще, к свету идяху, Христе, веселыми ногами, Пасху хваляще вечную». Не менее, а может быть еще и более, бывает радость душе христианской, сподобляющейся взыти в горние обители и вкусить тамошнего блаженного наслаждения. Словом этого выразить невозможно, как свидетельствует святой апостол: ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым Его (1 Кор. 2: 9).
В конце ирмоса не просто сказано: «Христос Бог нас преведе от земли к небеси», но «преведе, победную поющия». Что значат эти слова? Как по воскресении Своем Христос Господь не все души извел из ада в рай, а только веровавшие и уверовавшие в пришествие Его, так и ныне не все души христианские возводит Господь на небо, а только достодолжно поющие победную песнь Христову. А песнь сию могут достодолжно возносить только правоверующие, и благочестиво живущие, а также и искренно кающиеся, потому что «не красна похвала в устах нечестивых», как сказано в одном каноне Божией Матери.
Поэтому, если мы не можем, по немощи, жить благочестиво, как должно, то, по крайней мере, позаботимся и постараемся всегда приносить искреннее и смиренное раскаяние в своей неисправности и благодарение волею за спасение грешных Распеншемуся и тридневно Воскресшему Господу нашему Иисусу Христу со Безначальным Его Отцем и Пресвятым Духом. Аминь.
26. Объяснение ирмоса: «Жезл из корене иессеова»
Сестры о Господе и матери!
Долготерпением Божиим сподобляемся паки и паки встретить праздник Рождества по плоти Господа нашего Иисуса Христа.
Поздравляю всех вас с сим всерадостным христианским торжеством и, по обычаю своему, для пользы душевной предлагаю на рассмотрение Рождественский ирмос:
«Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси, из горы Хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощся, от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи».
Поэтому, если мы не можем, по немощи, жить благочестиво, как должно, то, по крайней мере, позаботимся и постараемся всегда приносить искреннее и смиренное раскаяние в своей неисправности и благодарение волею за спасение грешных Распеншемуся и тридневно Воскресшему Господу нашему Иисусу Христу со Безначальным Его Отцем и Пресвятым Духом. Аминь.
26. Объяснение ирмоса: «Жезл из корене иессеова»
Сестры о Господе и матери!
Долготерпением Божиим сподобляемся паки и паки встретить праздник Рождества по плоти Господа нашего Иисуса Христа.
Поздравляю всех вас с сим всерадостным христианским торжеством и, по обычаю своему, для пользы душевной предлагаю на рассмотрение Рождественский ирмос:
«Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси, из горы Хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощся, от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи».
Думаю, что немногие из относящихся к моей худости вполне понимают смысл этого ирмоса. Для непонимающих вполне хочу написать малое пояснение.
«Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси».
В ковчеге Завета, по Божию повелению, в память будущим родам, был положен чудесно прозябший и процветший жезл Аарона. Жезл этот был прообразованием другого жезла от корене Иессеова, то есть Пресвятой Девы Богородицы, Она, от неплодных родителей, как от сухого жезла, прозябла живая ветвь, а от сей Девственной ветви, как цвет, прозябл Христос Богочеловек.
«Из горы Хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощся, от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей, Господи». Хвалимый на небесах невидимый Бог видимо пришел на землю, как от горы и приосененныя чащи, воплотившись Невещественный от Неискусомужныя Девы. Как на горе, в тени чащи лесной, неудобно видеть, так неудобно разумом понимать непостижимое таинство воплощения Сына Божия от Пресвятыя Девы. Непостижимое приемлется токмо верою. Поэтому пророк Аввакум, духом провидя непостижимое таинство воплощения, взывал: «Слава силе Твоей, Господи».
Не неуместно здесь объяснить и недоумение некоторых, почему сказано: «Бог от юга приидет», а не от востока. Так сказано по отношению Назарета к Вифлеему, потому что Назарет, где было благовещение Божией Матери, по отношению к Вифлеему, где родился Христос, стоит на юге.
В словах: «Бог от юга приидет», можно найти и нравственное назидание. Ибо как видимое солнце, когда бывает в полдень на юге, более согревает и более озаряет лучами своего света, так и Солнце Правды Христос Господь благочестиво подвизающихся в крепости сил своих, в полдень жизни своей, более озаряет и более просвещает лучами благодати Своея, по сказанному: «в юге сеющии слезами, радостию пожнут».
В юности человек часто не понимает должного, а в старости большею частью дряхл и слаб бывает. Дряхлый же и слабый к какому подвигу способен? Как же быть нам, грешным, и без подвига рослабевшим? Одно остается утешать себя словами апостола, глаголющаго: Верно слово и всякого приятия достойно, яко Христос Иисус прииде в мир грешники спасти (1 Тим. 1: 15). Он, по неизреченному Своему милосердию и человеколюбию, не отвергает и в единонадесятый час жизни приходящих к Нему с покаянием и повелевает дать им мзду, как и понесшим тяготу дне и вар. Поэтому и мы, грешные и слабые, не обленимся каяться и смиряться и терпеть посылаемые скорби и болезни, внимая Евангельскому слову Господа: в терпении вашем стяжите душы вашя; претерпевши же до конца, той спасен будет (Лк. 21: 19; Мф. 10: 22).
Рождейся от Пренепорочныя Девы и Един Свят помилуй нас, грешных. Аминь.
27. Объяснение слов пасхального канона: «Ныне вся исполнишася света»
Сестры о Господе и матери!
Христос воскресе! Христос воскресе! Христос воскресе!
Паки и паки милосердием и долготерпением Божиим сподобляемся встретить всерадостный и светоносный праздник Воскресения Христова, с которым и поздравляю вас. По обычаю своему, для пользы душевной предлагаю на рассмотрение вам тропарь третьей песни Пасхального канона.
«Ныне вся исполнишася света, небо же и земля и преисподняя. Да празднует убо вся тварь востание Христово, в немже утверждается».
Из сказанных слов видим, что свет Воскресения Христова озарил небо и землю и преисподнюю, но одинаковое ли произвел действие и влияние? Нет! Неодинаковое.
Ангелы на небе исполнились неизреченной радости, потому что Воскресением Христовым они сподобились большого откровения таинств, так же радовались они и о спасении людей веровавших, как меньших своих братии. Напротив, ангелы, за гордость низверженные в преисподнюю, сперва пришли в величайший страх и замешательство, а потом еще в большую злобу и зависть и неистовство, потому что Воскресением Христовым разрушилась их лукавая держава и власть темная, и содержимые ими во аде души праотцов изведены Господом из ада и введены в рай; радовались только изведенные из ада души. Так же и на земле Воскресение Христово произвело неодинаковое действие и влияние. Уверовавшие во Христа исполнялись неизреченной радости, услышав о Воскресении Его, а, напротив, злобные и завистливые евреи пришли в большую злобу и зависть и неистовство, и за нераскаянность свою лишились благоволения Божия, рассеяны по всей вселенной и у всех народов находятся в великом презрении. Равно и из язычников одни принимали веру во Христа, а другие не только упорно оставались в заблуждении, но и приходили в большое неистовство против верующих и подвергали их разным мукам.