Что там? нетерпеливо спросил Антон, заглядывая к ней.
Похоже, тут проводят какие-то ритуалы.
А какие?
Ну, хотя бы, человеческие жертвы не приносят, это точно! Во всяком случае, не в этой комнате!
Успокоили!
А станков каких-нибудь не нашли? Швейных машинок?
Нет, ничего такого.
Ну и ладно, тогда нас не заставят тапки шить!
Это да но тут очень много старинных книг, плакатов, интересно, что это? Только все надписи не на русском, а я не сильна в языках. А вы?
Тоже не очень, но пару языков знаю: немецкий и английский. Ну, и латынь немного.
Тогда может быть, вы бы разобрались
Ну, алфавит у всех одинаковый, прочтите что-нибудь, какую-нибудь надпись!
Попробую Consecratio, Invocatio, Cjnstrictio, Ligatio, Licentio
Это какие-то заклинания! Духов каких-то вызывают
Тут ещё какие-то лампадки, много разных светильников старинных, похоже масляных и закрытые баночки попробую открыть что-то пахучее ароматизаторы какие-то масла пахучие.
Благовония поправил Антон.
Что-то вроде этого. Тут ещё банки с водой как будто, может, святая вода, да она солёная!
Вы что, выпили эту жидкость? С ума сошли! Это могло быть что угодно, даже кислота!
Да нет, я просто палец туда сунула и облизнула!
Любопытство вас погубит!
О! Да тут ещё шкатулка с драгоценностями! Похожи на настоящие, не бижутерия! Только несовременные очень.
Старинные, значит!
И что вы об этом думаете? Что это за комната?
Похоже, это комната для ритуалов. И я думаю, что надо быстренько оттуда уходить, пока вас там не увидели.
Согласна, пора сматываться, пока не застукали! Ольга торопливо покинула помещение. Они с Антоном быстро поставили кресло на место и отправились ближе к камину.
Пойдёмте кофе пить, часы пробили десять, а хозяин сказал, что к этому времени подадут кофе. предложила Ольга, поправляя волосы и платье.
Глава 2. Прусский мёд
В доме рыцаря пылали факелы, в парадной зале на столе стояли обильные угощения, кувшины с вином, в канделябрах горели свечи. За столом восседал сам хозяин, пировавший вместе с друзьями, гости веселились, отмечая удачную охоту, на блюдах лежали зажаренные перепела, рябчики, слуги подливали вино в кубки гостей.
Трое скрипачей веселили гостей своей игрой, звуки флейты и лютни сменялись победными звуками рога.
А что господа, не пригласить ли нам дев, чтобы они украсили наше мужское общество? заявил хозяин. Это предложение было встречено взрывом восторга.
Вскоре к ним присоединились беззаботные женщины, громким смехом, танцами и пением наполнили они мрачную залу, освещённую свечами в огромных канделябрах и коптящим пламенем факелов, и пирушка продолжилась с новой силой. Глубокая ночь не остановила праздных гуляк, свет в окнах не гас почти до утра. Никто не беспокоился о том, чтобы утаить своё веселье, да и зачем? Все гости были молоды, богаты, не обременены супружескими узами и потому беспечны.
Им было невдомёк, что за их забавами наблюдают ревнивые глаза юной девы, которая под покровом ночи пробралась к дому рыцаря и даже проникла внутрь, скрываясь под капюшоном и платьем служанки. Это была дочь знатного барона, единственная наследница большого поместья прекрасная Эльза, возлюбленная хозяина дома. Они уже давно тайно встречались, предаваясь греховной страсти, Генрих уверял девушку в своей любви, обещая, что вскоре они поженятся. Но время шло, а он так и не сделал шагов, чтобы узаконить их отношения. Она стала замечать, что её возлюбленный стал охладевать к ней, всё реже он писал ей письма, назначая тайные свидания, всё чаще она просиживала вечерами одна, тоскуя и страдая от любви, а он уже перестал говорить о свадьбе. И всё чаще он проводил время в кругу друзей и весёлых дев, кутил и предавался утехам продажной любви. До неё стали доходить слухи о его частых визитах в дом пастора, у которого была молодая жена и красавица дочь. Тоска и уныние Эльзы стали сменяться муками ревности и взрывами отчаяния, меланхолия медленно и неотвратимо овладевала её душой.
Эльза не могла поверить в охлаждение Генриха, она больше не хотела полагаться на слухи и мучиться неизвестностью, а решила всё узнать сама, и этот секретный визит должен был раскрыть все тайны её возлюбленного. Она написала ему письмо и велела служанке отнести его Генриху, но сама не осталась дома, Эльза надела платье прислуги и отправилась вместе с ней. Когда девушка двинулась в парадную залу, Эльза прокралась в тёмный коридор и спряталась в нише. И теперь из темноты смотрела, как её возлюбленный пирует в кругу друзей и весёлых красоток, и одна из них сидит у него на коленях. Она видела, как её горничная подала Генриху письмо, тот рассеянно взял его, повертел в руках и бросил прямо в лужу вина, пролитого на столе.
Простите, господин Крауф, моя госпожа просила вас прочесть это письмо и передать ваш ответ, проговорила служанка, как её научила хозяйка.
Генрих засмеялся, гости, видя это, заинтересовались посланием и принялись давать советы.
Какая-то прелестница хочет с тобой встретиться? И как она, хороша? Может, познакомишь, или лучше пригласи её сюда к нам, вместе повеселимся! неслось со всех сторон.
Нет-нет, господа! Это невозможно, она благородная особа. С ней нельзя обращаться, как с простолюдинкой, но она мне ужасно наскучила! Просто не знаю, как отделаться от неё и от её навязчивой любви!
Так передай её нам! Глядишь, ей понравится! Нам- то уж точно!
Она благородная особа, говорю вам! Она скорее в монастырь пойдёт, чем примет такое предложение! А вообще-то она собралась выйти замуж, и что самое печальное за меня. А я совсем не готов к этому.
Женить тебя хочет? Не соглашайся!
А почему бы не жениться, если она богата? А веселиться и после свадьбы можно!
Кто твоя красотка? Она богата? Хочешь, я на ней женюсь! У меня сейчас столько долгов, что я готов жениться хоть на горбатой, лишь бы на богатой.
Эти и другие возгласы неслись со всех сторон.
А что она пишет? Давайте почитаем!
Глумясь, один из друзей распечатал письмо Эльзы и принялся читать его под радостные возгласы участников пирушки.
«Милый друг! Как давно я не видела вас в своих объятиях, неужели вы забыли всё, что нас связывает нашу любовь? О, как я страдаю без ваших нежных рук, ваших страстных глаз, когда же я смогу снова увидеть вас?»
Какой стиль! Да она влюблена в тебя по уши!
А подпись, подпись есть?
Нет, только вензель, похожий на Э или О.
Жаль, невозможно узнать, кто это!
А горничная у неё красотка! На кого-то она похожа, в чьём доме я видел её?
Крошка, кто твоя хозяйка?
Милашка, хочешь с нами повеситься? Налить тебе вина?
Эти выкрики пьяных мужчин неслись от стола, один из гостей схватил горничную за руку, пытаясь посадить её себе на колени. Она оттолкнула мужчину и обратилась к Генриху:
Господин, что передать моей госпоже?
Передай, что я сейчас занят, очень занят. Когда будет время, я заеду к ней. Иди, не мешай нам!
Он отвернулся от девушки и снова обратил своё внимание на подружку у себя на коленях.
Нет, ты скажи, чем тебе не угодила твоя прелестница? Она хоть красотка, или так себе? не отставали от хозяина пьяные гости.
Да красотка она, красотка! Только мне наскучила её показная пресная добродетель! То ли дело бойкая жена трактирщика или дочка торговки рыбой!
Эмма? Да, эта девица с перцем, с ней не соскучишься!
Нет, как хотите, а с этими благородными особами встречаться просто наказание! То ли дело простолюдинка трактирщица или торговка! Подарил ей серебряное колечко или платочек она и довольна! Не то, что эти девицы, полно претензий и капризов, да ещё так и норовят тебя под венец затащить!
Так твоя возлюбленная незамужняя дева? Это опасно, могут неприятности возникнуть! Напрасно ты связался с девицей! Если уж встречаться с женщиной нашего круга, то надо выбирать вдову, а ещё лучше замужнюю даму! Эти с радостью готовы завести романчик на стороне и сами стараются скрыть связь, а от девиц одна головная боль!
Весёлая компания продолжала гулять, не беспокоясь более об отставленной подруге хозяина.
Эльза всё видела и слышала, она стояла в тёмном коридоре, кусая губы от обиды. Кровь вскипела в её жилах от этого зрелища, она сжала руки в кулачки. Нет, она не позволит ему так обращаться с собой! Не даст ему веселиться, когда она страдает! Он тоже должен страдать! Он принадлежит ей, только ей одной! Она никому его не отдаст, лучше убьёт! И сама умрёт! Или
Сдерживая рыдания, она бросилась бежать прочь, унося от дома любимого свою любовь, своё горе и своё отчаяние. Но в её голове вместе с горьким разочарованием уже созревало решение. Нет! Она не станет умирать от любви, и его не станет убивать, она слишком любит его, но она знает, что нужно делать.
В Кёнигсберге шёл дождь, потоки холодной воды падали с ночного неба, скрытого тёмными тучами, но осеннее ненастье не могло помешать одинокой путнице. Улицы были пустынны, женская фигура, закутанная в плащ, пробиралась по тёмной улице Рольберг. Эльза оглядывалась по сторонам, остерегаясь чужих глаз, она прятала лицо под капюшоном, но никто её не видел, никто не преследовал. Девушка могла не опасаться, место, где она тайком продвигалась к своей секретной цели, было не из тех, где бродят случайные прохожие, любопытные горожане и толпы зевак, там мог появиться только тот, кто намеренно украдкой шёл к постоянным обитателям этой улицы. Здесь обретались странные жители, они не искали известности, она у них уже была, и это такого рода известность, которую не выставляют напоказ, а прячут. Эльза шла одна, даже свою служанку она оставила на постоялом дворе, прибыв из Гердауена ещё утром, девушка почему-то вышла на улицу только ночью. Она шла по секретному адресу, стараясь остаться незамеченной.