Узник эмоций. Том 1 - Максим Путилин 11 стр.


 Следов от ран больше нет, не единого шрама. Ладно, выпей это зелье, оно поможет от головной боли,  протягивая серый флакон в руке с улыбкой сказала сестра Лориен.

 Угу.

 Если тебе завтра станет лучше, то приходи к церкви, там мы и начнём твоё обучение, я расскажу тебе основы магии и зельеварения. У меня как раз есть пара магических книжек для тебя.

Оу, а она весьма серьёзна настроилась, приятно видеть её в таком свете.

 Благодарю. А, вы не знаете, где отец?

 Твой отец приходил утром, но ты ещё спал, в комнате было слишком много народу и поэтому он сказал, что о тебе есть кому позаботиться. Сейчас он отправился к старосте деревни, видимо хочет узнать откуда в пределах нашей деревни появились гоблины. А ещё отец оставил тебе это зелье,  проговорила сестра Лориен, доставая из сумки флакон.

 А что это?

Разве отец умеет делать зелья лечения? Насколько я знаю, он учился зельеварению только ради забавы. Он по своей специальности воин, поэтому зельеварением он занимался недолго. Неужели смог сделать что-то похожее на зелье Сицилии, хотя слабо верится, она то этим всю жизнь занимается в отличие от отца.

 Хм, не знаю, не встречала такого,  ответила сестра с задумчивым видом.

 Ладно я пойду, а ты спи и набирайся сил, завтра будет не лёгкий день,  сказала сестра Лориен, закрывая дверь.

Что же это за зелье. Нужно попробовать. Хм, тут что-то написано.

Надпись на флакончике. «С выздоровлением, сынок!» Ну ладно, спасибо, отец.

Глоть.

Долгая и пронзительная отрыжка.

Ну отец, со своими шуточками, даже в такой момент может шутить, его не исправить.

Эх, нужно поспать, а уж завтра наведаюсь к сестре в церковь.

Глава 6. Азы магии

Проспав ещё один день, мне стало гораздо лучше, вся боль ушла. Чувствую себя как новенький.

Скрип.  Открылось окно.

М-м-м, свежий, тёплый воздух. На небе ни облачка. Хм, а вот видок у меня не очень, нужно пойти умыться. Постучав в комнату отца, я не услышал ответа. Видимо он ещё со старостой деревни разговаривает, ладно, пойду к колодцу.

Кью-кью-кью.  Щебетание птиц.

Пройдя к колодцу, я набрал воды в ведро и вылил её на себя. Ух, холодная водичка. Ну что ж, я взбодрился, а теперь нужно перекусить. Только я подумал о еде, как вдруг

 Приветствую мой друг!  с книгой в руках встретил меня Марк.

 Доброе утро!

 Ты случаем не хочешь утолить свою жажду голода?  спросил Марк, закрыв при этом книгу.

 Хм, а ты вовремя.

 Пошли со мной, мама приготовила жаренного кролика.

 Рад это слышать.

Домик Марка был в 30 метрах от площади, в противоположной стороне от дома Сицилии, недалеко от рыночных лавок. Так что, дошли мы быстро.

 Проходи пожалуйста, в кузнечной лавке тебя ждёт отец, у него для тебя подарок, а я пока осведомлю маму о твоём приходе,  сказал Марк, открывая дверь другой комнаты.

 Угу.

Отец Марка довольно крупный в размерах, он имеет крепкие руки, это из-за того, что он работает в кузнице с тяжёлыми металлами, но в то же время у него большой живот, а это из-за того, что тётушка Пина его часто балует вкусностями. Он постоянно ходит в длинных штанах, а на верхнюю часть тела он надевает только фартук кузнеца, на голый торс, а на лице у него борода и усы, на руках имеются шрамы, поэтому он носит защитные перчатки. На ногах тяжёлые сапоги. Волос на голове у него нет, так что когда он выходит на улицу, то его голова отражает лучи солнца. Взгляд у него довольно серьёзный, но он невероятно добрый человек.

 О, Акио, приветствую тебя в моей лавке! Надеюсь ты поправился?  проговорил Боб, помахав мне рукой в знак приветствия.

 Доброе утро дядюшка Боб! Мне уже гораздо лучше.

 Рад слышать,  уперев руки в бока с улыбкой сказал Боб.

Лавка дядюшки Боба всегда полна оружия, доспехов, различного рода аксессуаров, также разного рода щитов, перчаток и многого другого.

 В честь твоего выздоровления у меня для тебя имеется подарок.

Боб зашёл за прилавок, нагнулся, достал свёрток с красной лентой и поднёс его мне.

 Держи Акио, это одна из моих лучших работ, для Марка я сделал кольцо третьего уровня для защиты от физического урона и слабому сопротивлению магии, для Сицилии розочку, которую можно прикрепить на волосы, она имеет такие же свойства, что и кольцо, а для тебя серебряный браслет, с такими же свойствами, носи его, он будет беречь тебя от опасности.

Хм, довольно красивый предмет, мне очень нравится, ещё и с эффектами. Да, дядюшка Боб не перестаёт удивлять, он отличный мастер. Помнится, его приглашали в столицу Империи  город Арн, для того, чтобы там он смог стать хорошим кузнецом на службе у армии. Хотя предложение было довольно хорошим, он отказался, потому что не хотел бросать свою жену Пину и сына Марка, а договор был только на одного Боба. На мой взгляд, он всё правильно сделал.

 Большое спасибо, я буду бережно относиться с ним!

 Хочу ко дню рождению Сицилии сделать что-нибудь ещё, мне кажется, ей подойдёт браслет из вулканической пароды, он будет хорошо на ней смотреться, уже жду не дождусь, когда отправлюсь за редкими материалами. А Пина хочет приготовить очень много вкусностей, но для этого ей требуются редкие травы.

Точно, день рождения Сицилии, чуть не забыл, он наступит через восемь дней, нужно что-то хорошее подарить.

 Да, мне тоже нужно постараться.

 Ха-ха, вот это хороший настрой, парень,  Дядюшка Боб с улыбкой на лице стукнул меня по плечу.

 Угу.

 Марк тоже уже ищет, что подарить Сицилии,  задумчиво проговорил Боб.

 Акио, можешь пройти за стол, всё уже накрыто,  проговорил вошедший в комнату Марк.

 Хо-хо, ладно детишки, идите ешьте, а я пригляжу за прилавком.

 Хорошо!  хором ответили мы.

Зайдя в комнату, мы увидели маму Марка.

 Акио, привет!  с радостным лицом воскликнула Пина.

 Здравствуйте, тётушка Пина!

Стол был накрыт, а тётушка Пина куда-то собиралась.

Вообще дом у Марка был красивым, не очень большим, но уютным. Во владении у семьи Марка было два сооружения, первое это сам дом, вместе с магазином, а чуть дальше стояла плавильня, именно там и работал отец Марка. Дом и магазин были наполовину из дерева, наполовину из камня, плавильня тоже, но больше всего в ней присутствовал камень. Похоже это для того, чтобы не случился пожар.

 Вижу уже поправился, здорово же ты нас напугал, впредь будь осторожен. Марк, ты тоже не влезай в неприятности.

 Конечно, мама, буду осторожен.

 Да, я тоже буду беречь себя, поэтому, чтобы такого больше не произошло, мне нужно пойти к сестре Лориен, она сказала, что обучит меня основам магии и зельеварения.

 Хорошо, только будь осторожен, магия опасная штука. А сейчас кушайте, набирайтесь сил, а я схожу на рыночную площадь за продуктами.

Тётушка Пина права, магия очень опасная вещь, но мне нужна эта сила, чтобы я смог защитить всё то, что мне дорого.

 Хорошо, удачно вам сходить за покупками!

 Будь осторожна мама, береги себя.

 Ути, мой хороший!  сказала Пина, потрепав за щеки Марка.

 Ладно, хорошего дня!  помахав рукой, Пина вышла из дома.

 Твоя мама как всегда весёлая.

 Можно сказать, чересчур энергичная.

На столе стоял жаренный кролик, от которого исходил пар, только что приготовленного блюда, у меня аж слюнки потекли. Я сразу же умял уготовленную мне порцию.

 Вкусно!!!

 Да, мама готовит шедеврально, после её еды, я чувствую легкую эйфорию.

Жаренный кролик был невероятно вкусный, специи были подобраны идеально, покрытое жаренной корочкой мясо с наружи и мягкое внутри, оно просто тает на языке. Мда Вот бы тётушка Пина и вправду открыла таверну, тогда бы каждый мог попробовать её еду.

 Спасибо за еду, было очень вкусно!

 Всегда пожалуйста, друг мой,  спокойным голосом сказал Марк, элегантно держа в руках нож с вилкой, словно дворянин.

 Слушай, Марк, а ты что-нибудь приготовил Сицилии на день рождения?

 Хм, пока ещё нет, но я начал искать что бы ей такого подарить, но в голову ничего не лезет, а ты что-нибудь приготовил?

 Пока ещё нет, но хочу сделать для неё что-то особенное.

 Кстати, а подарок, что она тебе готовила на твой прошедший день рождения, она его ещё не подарила?

Точно, Сицилия говорила, что подарит мне его уже скоро, жду с нетерпением.

 Нет, но она сказала, что на этот подарок потребовалось куда больше времени, чем она планировала.

 Я думаю, это будет что-то грандиозное. Для твоего подарка Сицилия попросила свою маму отправиться в Империю и что-то купить, мне кажется это было что-то очень дорогое и редкое.

 Скорее всего это так.

 Также я думаю, что она неспроста столько времени провела у сестры Лориен, мне кажется, что помимо зелий, она изучала магию. Вроде бы она сейчас упорно трудится над изучением какой-то странной магии, возможно она и сегодня пойдёт к сестре Лориен.

Назад Дальше