По королевству даже пошли слухи, мол, ещё в её младенчестве, король нечаянно разозлил какую-то злую колдунью, а она, дабы отомстить ему напустили на принцессу порчу. Вот такая ходила молва. Но было ли это на самом деле или же то придумка, никто точно не знал. А тут такое дело случилось, возникла срочная необходимость написать новый портрет. Ну и, разумеется, принцессе вновь захотелось показать свой норовистый характер. Прошло уже полчаса, а её всё так и не было.
Ингвар неспешно закончил все свои приготовления, и изредка перекидываясь с окружающими непринуждёнными фразами, терпеливо ожидал её прихода. Можно было подумать что принцесса вовсе и не собирается появляться, до того медленно тянулось время. Но вдруг дверь, ведущая в спальные покои, резко отворилась и из неё на всём ходу выпорхнула принцесса.
Ну что же, пора бы и начинать, а то у меня сегодня ещё и конная выездка намечена! даже не поздоровавшись, и не извинившись, слегка негодуя, воскликнула она. Однако, невзирая на это, все кто сидел, встали и, поприветствовав её, склонились в изысканном поклоне. Ингвар также как и все, спокойно и учтиво склонил голову. Но когда он её поднял и внезапно взглянул на принцессу, с ним произошло нечто невероятное. У него резко перехватило дыхание, во рту пересохло, а сердце забилось так, словно он без перерыва пробежал целую милю.
Невероятные ощущения охватили его. Какая-то теплая волна предвкушения радости прокатилась по всему телу, и, обдав его с ног и до головы трепетом, разнеслась пунцовым румянцем по щекам. Ингвар замер, и оторопело уставившись на принцессу, не смог вымолвить и слова. Такой красоты, такого очарования, он ещё никогда в жизни не видел, принцесса просто-таки сразила его своим великолепием.
Её красота стала для него полной неожиданностью. И это действительно было так, ведь до этого дня он никогда с ней не встречался, просто потому, что никогда не был во дворце, а все детские портреты принцессы раньше писал старый придворный художник. Однако сейчас был особый случай, как-никак совершеннолетие, и потому позвали его. А он бедняга стоит, и пошевелиться боится. Ну а принцесса, словно ничего не замечая спокойно в кресло, для неё уготовленное, усаживается и тут же кривляться да жеманиться начала. И так-то повернётся, и эдак сядет, озорничает, дразниться, смеётся, и всё личико ему своё прекрасное показывает.
Ну и как же мне художник для тебя лучше устроиться, может так или же вот так видя, в каком затруднительном положение он оказался, широко улыбаясь, спрашивает она. Ингвар же от её белоснежной улыбки ещё больше смутился, и от волнения уже совсем дышать перестал, стоит, только глазами хлопает. А король, почуяв такую заминку с его стороны, сразу на помощь ему поспешил. Встал рядышком, и приветливо похлопав по плечу, спрашивает.
Ну что же ты Ингвар, когда начнёшь? давай уж дружок, приступай, мы все тебя ждём тихонько так шепчет ему на ухо. Ингвар как от забвенья очнулся, головой встряхнул и дрожащим голосом отвечает.
Да я ваше величество сейчас, вот только дыхание переведу, принцессу усажу, да и начну сказал, и еле передвигая ноги, к креслу принцессы направился. Подходит, руку ей протягивает, и показывает какое положение надо принять. Но от такого близкого нахождения рядом с ней ему только ещё хуже стало. Румянец на щеках пуще прежнего выступил, сердце так затрепетало, словно выскочить захотело, ладошки вспотели, а язык заплетаться стал.
Ох, принцесса, сидите уж, как вам заблагорассудится, а я постараюсь справиться пролепетал он да быстрей к мольберту отошёл. Берёт палитру с кистью в руки, и первый мазок нанести старается. А руки-то его не слушаются, он даже и этого-то сделать не может, не то, чтоб целиком портрет написать. Совсем смутился Ингвар, осознал, что ничего-то у него сегодня не получиться, уж настолько сильно волнение сказалось.
Бедняга ещё и сам не понял, что это его так любовь захватила, ворвалась к нему в душу и сломала всю его прежнюю спокойную безмятежную и размеренную жизнь. Впрочем до этого он что-то слышал о таком чувстве, но сам никогда и ни разу его не испытывал, вот потому-то он сейчас так и растерялся. Попытался, было, успокоится и опять начать всё сызнова, но чувствует, не выходит ничего. От одного только озорного взгляда принцессы у него по рукам дрожь идёт.
Простите ваше величество, но никак не смогу я сегодня портрет написать, что-то приболел, нет у меня сил, с этим справиться, нездоровиться мне потеряв всякую надежду совладать со своими чувствами, печально обратился он к королю.
Простите ваше величество, но никак не смогу я сегодня портрет написать, что-то приболел, нет у меня сил, с этим справиться, нездоровиться мне потеряв всякую надежду совладать со своими чувствами, печально обратился он к королю.
Эх, ну что же, ладно, тогда уж потом, когда выздоровеешь, придёшь, хотя трудно тебе будет найти лекарство от этой болезни, уж она многим известна своей долгой продолжительностью разумеется, догадавшись о том, что случилось с Ингваром, и какая болезнь поразила его сердце, лукаво улыбаясь, ответил ему король и ободряюще подмигнул.
Ну, вот и прекрасно! Ты сам батюшка видишь, что с портретом не заладилось, видите ли, художник заболел! Значит, я могу спокойно идти к лошадям и заняться выездкой! быстро вскочив с кресла, радостно воскликнула принцесса, и весело рассмеявшись, тут же помчалась проч. Хотя, убегая, она ещё один разок на прощанье бросила скорый взгляд на Ингвара.
И было в этом мимолётном взгляде что-то такое пронзительно-неподдельное, что-то проникновенно-грустное, словно принцесса вовсе и не хотела никуда уходить, а в силу своей строптивости вновь закапризничала и убежала. В блеске её глаз мелькнуло какое-то недовысказанное сожаление, какая-то молчаливая досада на то, что ей приходиться так поступать, что она не может хотя бы на миг задержаться и вопреки своему желанию должна уйти.
Но как бы там ни было, принцесса покинула тронный зал. А вслед за ней как по команде стали расходится и остальные. Король же посетовав на то, что всё так неудачно вышло, деликатно проводил великосветских гостей и тут же обратился к Ингвару.
Вижу, друг мой ты попал под влияние красоты принцессы, а попросту влюбился в неё! Эх, сынок, любить принцессу это великий труд, и тебе будет тяжело с этим справиться, ты уж поверь мне, это я тебе, король, говорю! Ведь я и сам когда-то был влюблён в принцессу, правда, теперь она моя королева. Ну а тебе, наверное, лучше всего будет забыть сегодняшнюю встречу, постарайся увлечься чем-нибудь другим, простым и близким для тебя. Да, и не держи обиды на принцессу, на самом деле она не такая вредная, как это может показаться на первый взгляд. И ещё знай, чтобы там не случилось, двери моего дворца всегда для тебя открыты сочувственно вздохнув, заключил король, и на прощанье, пожав Ингвару руку, тоже покинул зал.
И только теперь у Ингвара окончательно исчезла его скованность и напряжение. Он моментально собрал все свои пожитки и быстро покинул дворец. Вернувшись, домой он ещё долго не мог ничего делать кроме, как вспоминать принцессу.
Да легко королю говорить забудь, а как тут её такую забудешь, какие глаза, какая улыбка, а какая у неё походка, словно не идет, а плывёт. Ах, я глупая моя голова, и угораздило же меня влюбиться, жил себе и не знал ничего, а тут на тебе! И что же мне теперь делать-то с любовью этой, и ума не приложу сокрушался он, ощущая как сладко и тоскливо, ноет его сердце. Так прошёл остаток дня, и так закончилось его первое знакомство с принцессой; нечаянной любовью, трепетными переживаньями и грустным разочарованием.
3
Ну а на следующий день, король, более никого не приглашая во дворец и никого не дожидаясь, велел заказать портрет старому, но надёжному придворному художнику. Уж больно поджимало время, ведь до карнавала оставались считанные дни. А старый художник, долго не мудрствуя, черты лица принцессы ему были хорошо знакомы, взял, да и буквально за несколько мгновений набросал её портрет, и как раз такой, какой мог бы удовлетворить любые пожелания. Тут же этот портрет подсушили, подпудрили и аккуратно упаковав, оправили тому самому родовитому принцу из соседней державы.
Ну а сам принц в это время выехал на очередную охоту. Уж больно он любил такое занятие и придавался ему весь, без остатка. Надо признаться ничем другим он и не интересовался, всё другое ему было просто чуждо. К праздным балам, танцам, и прочей светской кутерьме он относился с неподдельным безразличием. Зачастую он надолго уезжал в лес в свой охотничий домик и там вместе с придворными егерями целыми неделями придавался любимому занятию. Они жгли камин, пили горячий грог, жарили на вертеле дичь, а когда она кончалась, то опять шли на охоту и добывали её. Такая беззаботная ненавязчивая жизнь полностью устраивала принца.
И вот этой его беспечностью и безразличием к государственным делам решил воспользоваться первый министр королевства, вездесущий маркиз де Карамболь. О, то был хитрый, изворотливый, коварный и мрачный человек. Однако эти его качества не помешали ему быть одновременно и подобострастным слугой, и заискивающим угодником. Ловко умея манипулировать человеческими слабостями принца, он быстро достиг высокого положения при его дворе.