Медиалингвистика: теория, методы, направления - Татьяна Добросклонская 9 стр.


16

Лотман Ю. М. «Текст и функция» Избранные статьи, Таллин, 1992

17

«Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования» МГУ, 2004, стр.38

18

Angela Goddard, The Language of Advertising, Routledge, 1998; Danuta Reah, The Language of Newspapers, Routledge, 1998; Alan Bell, The Language of News Media, Blackwell.1991

19

http://medialing.spbu.ru/

20

Mediensprache und Мedienkommunikation: im interdisziplinaren und interkulturellen Vergleich, Institute for Deutche Sprache Mannheim, Germany, 2013

21

https://aila.info/research/list-of-rens/media-linguistics-2/

22

Добросклонская Т. Г., Чжан Хуэйцинь. Медиалингвистика в России и зарубежом. //Вестник Московского университета. Серия 19: лингвистика и межкультурная коммуникация, 4, 2015

23

Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л. Р. Дускаевой; М., Флинта-Наука, 2019, 440 с.

24

Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. М., URSS, 2005.

25

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с.507.

26

Молчанова Г. Г.Когнитивная поликодовость межкультурной коммуникации: вербалика и невербалика. М., Олма Медиа Групп, 2014, 209 с.

27

Рязанцева Т. И. Гипертекст и электронная коммуникация. М., ЛКИ, 2010

28

McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man. The MIT Press.1994

29

См., в частности, следующие работы: Fowler R. «Language in the News: Discourse and Ideology in the Press» London, Routledge, 1991, Fairclough N. «Language and Power», London, Longman, 1989, Bell A. «The Language of News Media» Oxford, Blackwell, 1991, Теун ван Дейк «Язык. Познание. Коммуникация» М., Прогресс, 1989, Montgomery M. «Introduction to Language and Society» OUP,1992.

30

См., в частности, следующие работы: Шмелёв Д.Н.Русский язык в его функциональных разновидностях», М., 1977, Бернштейн С. И. «Язык радио», М., Наука, 1977, Костомаров В. Г. «Русский язык на газетной полосе» М., МГУ, 1971, «Языковой вкус эпохи» М., 1994, Васильева А. Н. «Газетно-публицистический стиль речи» М., Русский язык, 1982, Рождественский Ю. В. «Теория риторики» М, Добросвет, 1997, Солганик Г. Я. «Лексика газеты: функциональный аспект» М., Высшая школа, 1981, Трескова С. И.«Социолингвистические проблемы массовой коммуникации» М., Наук, 1989, Лысакова И. П. «Тип газеты и стиль публикации» С-П., СПУ, 1989, Кривенко Б. В. «Язык массовой коммуникации: лексико-семиотический аспект» Воронеж, ВГУ,1993.

31

Добросклонская Т. Г. «Теория и методы медиалингвистики» АДД, М., 2000; «Вопросы изучения медиатекстов» Макс-пресс, 2000.

32

Bell A. «Approaches to Media Discourse», London, Blackwell, 1996, p.3 в переводе автора

33

Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990, стр.507

34

См. подробнее в книге Теуна ван Дейка «Язык. Познание. Коммуникация»  М., Прогресс, 1989

35

Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977. С. 66.

36

Клушина Н. И. Медиастилистика. Монография. М., Изд-во Флинта, 2018

37

Советский энциклопедический словарь. М., 1990, с.436

38

Подробнее о рекламных текстах см. Ксендзенко О. А. Лингвистические аспекты изучения и оценки креативности в рекламной коммуникации. // Вестн. Моск. ун-та. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013, 2

39

По данной тематике см., например, Ярулина Д. Р. Эволюция образа Кубы в массмедийном диакурсе России (19592011годы) // Вестн. Моск. ун-та. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012, 3

40

Devalued prime minister of the devalued government https://www.youtube.com/watch?v=94lW6Y4tBXs

41

https://www.telegraph.co.uk/news/2019/01/07/french-star-author-50-sparks-outrage-claiming-incapable-going/

42

https://www.youtube.com/watch?v=gUOfz6JJUlU

43

Perrin D. The Linguistics of Newswriting. John Benjamin Publishing Company, 2013

44

Greg Philo, Glasgow University Media Group. Really Bad News. Writers and Readers, 1982

Медиалингвистика: теория, методы, направления


Татьяна Добросклонская

Рецензенты:


Колесникова Ольга Ивановна, доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики и интегрированных коммуникаций Вятского государственного университета.


Трофимова Галина Николаевна, доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций Российского университета дружбы народов.


© Татьяна Добросклонская, 2020


Введение

Динамичное развитие информационно-коммуникационых технологий, начавшееся во второй половине ХХ века обусловило всё нарастающую медиатизацию всех сторон современной жизни, что в свою очередь привело к стремительному росту речеупотребления в сфере масс медиа. Можно смело утверждать, что сегодня тексты массовой информации или медиатексты являются одной из самых распространенных форм бытования языка. Именно этим и определяется актуальность медиалингвистики как комплексного интегрированного подхода к изучению речевых медиапрактик, который позволяет не только понять их внешние особенности, но и раскрыть внутренние механизмы их порождения, распространения, а также воздействия на массовую аудиторию.

Основные положения медиалингвистики, сформулированные в 2000 году в докторской диссертации Т.Г.Добросклонской «Теория и методы медиалингвистики»1 получили своё развитие в многочисленных трудах российских и зарубежных учёных. За прошедшие годы медиалингвистика приобрела статус самостоятельной дисциплины и проделала огромный путь, прирастая новыми исследованиями, достижениями и направлениями. Наглядной иллюстрацией признания медиалингвистики научным и академическим сообществом является интеграция дисциплины в университетские программы и учебные планы, включение в тематику российских и международных конференций, а также стремительный рост числа публикаций, посвящённых различным аспектам медиалингвистических иследований, главной платформой для которых служит журнал «Медиалингвистика», учреждённый в 2014 году Институтом «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета.2

Тем не менее можно с уверенностью утверждать, что в настоящее время потенциал медиалингвистики далеко не раскрыт. Динамичное развитие общественных и индивидуальных речевых практик в сфере масс медиа, форматно-жанровая диверсификация медиаречи заставляют говорить о том, что перед исследователями стоят новые интересные задачи, успешно и эффективно решить которые можно с помощью теоретических подходов и методов, разработанных в рамках медиалингвистики.

Именно этим и определяется актуальность предлагаемой вниманию читателя монографии, главная цель которой состоит в том, чтобы представить комплексное систематизированное описание теории, методов и ключевый направлений медиалингвистики с учётом её достижений за прошедшие два десятилетия.

Монография состоит из пяти глав, каждая из которых включает несколько разделов, посвящённых изучению конкретной тематики. Глава первая «Медиалингвистика в общей системе наук о языке» знакомит читателей со становлением медиалингвистики как самостоятельного научного направления, здесь же подробно описывается предмет медиалингвистики, который определяется как комплексное всестороннее изучение функционирования языка в средствах массовой информации, даётся краткий обзор её достижений и перспективных направлений развития.

В главе второй подробно рассматриваются теоретические основы медиалингвистики, включая определение медиатекста как базовой категории медиалингвистики, способы типологического описания текстов массовой информации, выделяются и анализируются их основные типы, включая новости, информационную аналитику, публицистику, тематические авторские тексты и рекламу. Особое внимание уделяется изучению динамики лингвоформатных свойств медиатекстов в условиях информационной глобализации, когда постоянное совершенствованием информационно-коммуникационных технологий и глобализация медиа пространства оказывают непосредственное влияние на речевые практики современных медиапользователей.

Глава третья посвящена всестороннему изучению лингвомедийных свойств основных типов медиатекстов. Новости, информационная аналитика, комментарий, тематические авторские тексты, публицистика и реклама получают подробное описание в рамках медиалингвистического подхода, основанного на понимание медиатекста как «актуализированного в определённом медиаформате и объединённого общим смыслом последовательного сочетания знаковых единиц вербального и медийного уровней»3, что предусматривает целостное изучение вербальной и медийной частей текста, а также различных способов их соединения.

Назад