* * * * *
Пётр Рыкин в сопровождении Афанасия Матвеева вошли в помещение фермы. Оля и Лиза возились с козами, а в переносной колыбельке попискивал малыш.
Девушки! окликнул их Рыкин. А мужички ваши где?
Юные женщины взглянули в их сторону.
«Он» узнала Оленька. У неё дыханье замерло на мгновенье, и снова странная волна жара прокатилась по телу.
В чём дело? Пашка Носов и Васька ВдВ-шник, Юркин друг, тоже вышли к нежданным визитёрам.
Пётр кашлянул.
Позвольте я пообщаюсь с вашими прекрасными дамами, задам им пару-тройку вопросов? спросил он, обращаясь к парням.
А я пока с вами поговорю, у меня тоже несколько вопросов имеется, добавил Матвеев.
За дитём последим, не обидим, уверил он Лизу, перехватив взгляд, брошенный ею на колыбельку.
Рыкин и девушки вышли, а парни снова повернулись к Матвееву. Он показал удостоверение. Те промолчали.
А где ваш Юрка знаменитый?
Работает, без дела не мотается и людей от дела на отвлекает! довольно резко отозвался Васька.
Ну да, ухмыльнулся Матвеев. Bы ж теперь не кулаки-рвачи, а фермеры-работяги, а?
Парни и в этот раз не высказались.
Я не просто потрепаться зашёл, продолжил Афанасий.
Наслышан о вашем происшествии прошлогоднем. Так вот, вы тут все такие крутые. Да Уголовный Кодекс на территории вашей Вишнёвки никто не отменял! Особенно статьи 213 и 318.
Мы Устав учили, а не УК! Васька бросил резко.
Вот я тебя и просвещаю, одёрнул его Матвеев. Хулиганские действия, тем более в отношении представителей власти, и уголовную ответственность могут повлечь. Я сюда еду, чтобы самоуправства не допустить. Так как, нам в полном составе прибыть, или ``ограниченным контингентом`` обойдёмся?
Мы не можем отвечать за всех! возразил Васька.
Прийдётся, так же холодно продолжил Афанасий. А то я не знаю, как девки деревенские лезут на моих ребят, где бы те не появились.
А то я не знаю, как начал Васька, но Пашка толкнул его в бок, и тот замолчал.
Вон, твой приятель хоть и моложе, да умнее.
Слегка прищурившись, Афанасий разглядывал набычившихся парней.
Вам нужна охотничья база или нет?
Нужна, признался Пашка Носов, вздохнув.
Мы очень ждём Бориса Ивановича. Может попридержите своих-то, а? У нас народ летом вкалывает, как лошади. Hу, к вечеру всяко бывает. Расслабиться-то нужно когда. А Начальство в Вишнёвке всегда уважали.
Ты это от имени Юрки говоришь? уточнил Матвеев. А ты что, Василий, примолк?
Пашка Всё правильно сказал, отозвался тот угрюмо. А трепаться я не мастак.
Ладно, пока только я приеду, да парочку водителей прихватим. Да они не только баранку крутить умеют, ясно?
Так точно, отозвались парни почти синхронно.
Глава 4
Собрав указанные вещи, Альберто повёл Энн на речку.
Девочка залезала ему на руки, но тут же соскакивала и вприпрыжку бежала вперёд, на всю улицу высказывая свои чувства и впечатления.
Но, когда кто-либо пытался к ней приблизится замолкала и бежала к отцу, вскарабкивалась на него, как обезьянка, или Альберто сам подхватывал её.
Он поглядывал по сторонам, нет ли опасности. Проверял, не растерял ли вещи. Вежливо отгонял местных, наровивших «потютюшкать куклёнку-то».
Давал Энн то попить водички, то игрушку, которую она совала ему обратно едва пройдя несколько шагов
Так что, несмотря на всю свою тренировку, даже он запыхался, когда они, наконец, добрались до место купания.
Увидев речку, Энн начала визжать уже на грани ультразвука, и все на пляже взглянули в их сторону.
Едва удерживая вырывающуюся дочку одной рукой, Альберто бросил сумку на песок, торопливо разделся сам и помог Энн скинуть одежду.
Он надел на неё настоящую шлейку, как у собак и на длинной привязи. Под взгляды ужаса, которые на них кидали окружающие, они направились к реке.
Даже не взглянув на лужи, где плескались малыши её возраста, девочка вбежала в речку и мгновенно скрылась из виду. Альберто неспеша вошёл тоже и встал по пояс в воде, крепко держа ``поводок``.
Ой, утопла! заголосила вдруг какая-то бабка.
Альберто и ухом не повёл, хотя к той женщине и присоединились несколько других, тоже возмущающихся.
Энн как раз вынырнула, так же под водой подплыла к отцу и, выскочив на поверхность, отдала ему камушки.
Гляськи не сипет! визжала она на всю реку, хотя и с паузами, чтобы перевести дыхание. Ыбок много!
Альберто взглянул на часы.
На первый раз хватит! Он подтянул привязь, а девочка начала сопротивляться.
Путая английский и русский (на котором с ней специально разговаривали целый месяц) Энн ругалась и орала, как резанная.
Все снова смотрели на них, даже малыши перестали играть и многие кинулись к своим мамам и бабушкам.
Энн извивалась и вырывалась, но когда увидела местных женщин, окруживших их со всех сторон, замолчала и спрятала лицо на плече у отца. Альберто снял шлейку, завернул дочку в махровое полотенце и сел с ней на руках на песок. Несколько молодых бабёнок примостились рядом.
Это тебя зимой-то из речки выловили?
Да, спокойно ответил Альберто.
И у Носовых ты дежурил?
Он кивнул. Энн выскользнула из его рук и, опасливо поглядывая на женщин, направилась к луже с малышами, залезла к ним и перебирала игрушки, плавающие все в куче.
Альберто стоял радом, пара-троечка женщин последовали за ним.
А ты, таво, женат?
Нет. Tак же ровно отозвался он.
А чё так?
Работа опасная, объяснил молодой человек. Не хочу вдову оставлять.
Господи, Ты Боже! Одна из баб, перекрестившись отошла.
Ты лусалка? Один из малышей потрогал волосы Энн с запутавшимися кусочками тины и водорослей.
Та удивлённо взглянула на отца.
Mermaid, шепнул тот, но девочка восприняла по-своему.
Дай, дай Аиель! потребовала она.
Не спуская с дочери глаз, Альберто ловко развернулся, вскочив одним движением, сходил за сумкой и, покопавшись, достал игрушечную Диснеевскую русалочку.
Энн протянула её малышу, а тот покрутил и передал другой девочке, поменьше, которая потянулась за яркой игрушкой.
Сама же Энн заинтересовалась резиновой лягушкой, когда-то ядовито-салатового цвета, а теперь уже линялую и частично обгрызенную.
Девочка спокойно забрала её и вылезла из лужи.
Это наша! возразила одна из женщин.
Энн прижала игрушку к себе.
Можно купить? обратился Альберто к женщине.
Чё? изумилась та.
Пять долларов вас устроит?
Женщина заморгала.
Ну, эквивалент в рублях? торопливо уточнил охранник, вспомнив инструкции.
Устроит неуверенно отозвалась женщина.
Альберто достал свой спец кошелёк; провел подушечкой большого пальца по детектору.
Открыв, достал нужную сумму, автоматически телепортированную ему, и протянул женщине.
Та неуверенно приблизилась, взяла деньги и недоверчиво осмотрела. Вродя настоящие
Конечно, настоящие, произнёс Альберто насмешливо. Мы здесь почти два месяца собираемся жить. Нет, я вам фальшивку подсовывать буду!
Ой, паря! окликнула его другая бабёнка. Купи у меня! Кучей отдам!
Извините, отозвался Альберто, демонстрируя свою чарующе-наивную улыбку. Деньги казённые, велено тратить только в самом крайнем случае.
А чё, разве не твоя доча-то?
Это дочка Хозяйки, отозвался он спокойно. Обмануть, не соврав.
Марьи Михалны енто дочка! поддержала его другая женщина. Забыла что ль? Они ж и в том году здесь были.
А чё, Глеб Олегыч никак? обратилась она к Альберто. Тот уже одевал Энн, так и игравшую с потрёпаной игрушкой-лягушкой.
Он будет здесь появляться, непременно, уверил её охранник. А вот Мария Михайловна в этом году не сможет приехать. Ребёночек у неё будет.
От Глебки? воскликнула другая. Они ж разошлись вродя?
Ну, дурно дело не хитро, возразила какая-то бабка, сидящая на песке. Машка бабёнка крепкая, вон какую деваху сорудила!
Думая о Мэри, Альберто прижмурился от ощущения счастья. Он не помнил о джакуззи, он забыл о Бренде. Он опасался спросить, как получилось, что он оказался отцом.
«Хоть бы это воспоминание не стёрли,» каждый раз думал он. Этого он боялся больше, чем ``Поездки в Ад``.
«Только не отнимайте её у меня» Он шёл, чувствуя, как девочка доверчиво устроилась у него на руках, обнимая за шею и с любопытством поглядывая по сторонам с высоты его роста.
«Доченька, доченька И самая святая женщина на свете её мать»
* * * * *
Альберто едва вышел из леса на улицу, как к нему бросилась Александра, бывшая жена того самого Носова, которого Чёрнсын год назад, пытался использовать чтобы отомстить Юрке-трактористу.