Женщина вошла к начальнику, а Арнов в приемную.
Здравствуйте, хранительница тайн фирмы! Примите мое почтение! подал ей три цветка.
Здравствуйте, господин Арнов, немного подождите, она занята.
Хорошо, подожду. Татьяна Ивановна, вы можете ответить мне на один вопрос?
Смотря какой.
Скажите, как она умудряется исчезать?
Я не знаю. Самой бы так хотелось делать. Не обессудьте.
Что ж, на нет и суда нет.
Открылась дверь кабинета.
До свиданья, Надежда Андреевна.
До завтра, Лариса Петровна. Танюша, отбой!
Мне можно зайти?
Да, заходите, господин Арнов.
Он вошел и оторопел, едва не выронил цветы. Хозяйка кабинета была одета трудно даже пояснить. Ткань ужасной расцветки, с жутким узором линии, точки, цветочки, все черно-белое.
Она сама женщина довольно полная, расцветка, а особенно, фасон, делали ее похожей на колобка с нелепо торчащими руками и головой. Рюши, оборки, складки. Не спасало положение даже то, что платье было длинное, почти по щиколотки.
На голове старушечий узел. Она стояла у окна и ехидно улыбалась оглушенному Арнову. Несколько опомнившись, он пересек кабинет.
Секретарю хотелось узнать, как пройдет встреча нормальное поведение всех секретарей. Она включила переговорное устройство. Однако директор заметила этот маневр, и отключила связь. Секретарь разочарованно вздохнула и отправилась домой.
Приветствую вас, госпожа Артущенко! поздоровался Арнов, подавая букет, еще не совсем собравшись с мыслями.
Добрый день, спасибо, господин Арнов.
Во что это вы вырядились, моя ненаглядная? Что за вид?
А чем плохо? Это последний писк моды, стоит бешеных денег, и разве так уж и плохо? По-моему, красиво, она довольно поправила бант, поглядела в зеркало.
А ваша прическа? Из какой водосточной трубы вы вылезли?
Вы чего это на меня накинулись? Я не ваша жена. И вообще, я сейчас еду в Донецк, там москвичи на гастролях.
Я с вами.
У вас нет билета, я не заказывала на вас.
Вы что, издеваетесь надо мной?
Какой догада! Не прошло и четырех дней, как догадался. Разумеется, издеваюсь.
Если вы надеетесь, что я не рискну появиться с вами в таком виде на люди, то глубоко ошибаетесь. Я с вами пойду в театр, ресторан, на свадьбу, куда угодно, даже если вы вырядитесь бомжой.
Жаль, не догадалась. Ну, да у нас еще все впереди. Однако, мне пора.
Он подал шубу, она оделась, взяла цветы, они вышли, сели каждый в свою машину, и поехали. У Артущенко в театрах и в Цирке были забронированы ложи на весь год.
Когда она не приезжала на представление, администрация продавала билеты на ее места. Дирекции было выгодно дважды получать оплату. В Оперном и в Драмтеатре она отделала ложи за свой счет, и чувствовала там себя хозяйкой.
Но в этот раз ложа оказалась занятой. Там сидела теплая компания, выпивка, сор. Она вызвала администратора.
Что это значит? Я еще вчера предупредила, что приеду. Освободите ложу и наведите порядок.
Мы вам предоставим другие места, не хуже этих, но их не трогайте.
Этто еще почему? Что за ЦАБЕ такое? И вообще, где моя мебель? Мне директору звонить?
Кому хотите. Их мы не можем вывести.
Даже так. Ну что ж.
Она зашла в ложу и стала молча у двери. Ее заметили.
О, кто к нам пожаловал! Крошка, хочешь выпить?
Вы, недомерки, немедленно отсюда уйдете, и в эту ложу никогда, слышите, никогда, больше не зайдете. Пошли вон!
Вась, ты гляди, она нам приказывает Давай скинем ее вниз? подхватился один и бросился к ней.
Не спеши, голубок, охолонь, она провела пальцем, и у собутыльников резко заболела голова, они согнулись от приступа и застонали.
Я повторяю: уберите свой бардак и вон, лениво произнесла. Рядом с ней уже стоял шофер.
Собутыльники повозбухали еще немного, но головная боль быстро их успокоила. Кое-как собрали свои манатки, и, чертыхаясь, ушли. Надежда Андреевна вышла следом.
Немедленно все привести в порядок. Я хочу нормально посмотреть спектакль.
Вы сейчас еще с их хозяином встретитесь. Предупредил администратор.
А вы пригласите сюда директора, и немедленно.
И не подумаю.
Вам не нравится здесь работать? она достала телефон, набрала номер.
Здравствуйте, это Виктор Семенович? Да, это я. Будьте добры, подойдите к моей ложе. Здесь беспорядок. Да, я жду вас.
В это время к ней подошли с одной стороны Арнов, с другой изгнанные из ложи со своим хозяином.
Что здесь происходит?
Сначала здравствуйте. Я хозяйка этой ложи, арендую ее весь год. Кто вы такой?
Марков Антон Иванович.
Ваше имя мне, к сожалению, ни о чем не говорит.
Вы что, не местная?
Я из Енакиево.
Фирма «Крыша» вам известна?
Вообще-то, слыхала.
Я ее руководитель.
Очень приятно. А при чем здесь вы?
Вы выгнали моих людей, не даете им отдыхать.
Скажите, если к вам в дом влезет нахал и станет там свои порядки наводить, что вы сделаете?
Убью наглеца!
Подошел директор театра.
А я только выгнала Господин директор, вы нарушаете контракт. Кроме того, куда делась мебель? Ни кресел, ни столика, ни штор. Вам мои деньги лишние? Завтра вы их мне все возвратите.
Вы напрасно тронули моих людей. Вам это дорого обойдется.
Ну, зачем мне угрожать! она снова повела рукой по стоящим. Не советую, господа! господа застонали. Надеюсь, вы поняли, господин Крыша?
Пошли вон! накинулся тот на своих, Извините, госпожа
Артущенко
Артущенко.
А в той вон ложе мои шторы! И мебель, вероятно, там же. Так?
Разрешите мне вас покинуть, госпожа Артущенко.
Я вас не задерживаю, господин Марков, он ушел.
Ну, а с вами как быть? Если мои 50100 тысяч вам лишние, то я их заберу завтра, плюс неустойка. Итак?
Госпожа Артущенко, я завтра же все заменю, но ваши вещи не могу вернуть, простите, с отчаянием ответил директор.
Ну хорошо, замените здесь все, а пока я хочу спокойно посмотреть спектакль. До свиданья, господин директор. Кстати, ваши люди недопустимо грубы.
Ложу тем временем привели в порядок, наша троица вошла.
Господин Арнов, вы проявили верх изворотливости и быстроты. Ну, устраивайтесь, кому где нравится.
Сама она села в уголке, во втором ряду, Арнов немедленно устроился рядом. Водитель молча сел в первом ряду с другого края, не спрашиваясь, что несколько задело Арнова.
Давали «Фигаро», Надежда Андреевна откровенно наслаждалась, она любила оперетту. Арнов положил руку на спинку кресла. Откинувшись назад, она отпрянула:
Извините, но мне и так жарко.
Хорошо, я уберу руку. Но не прячьте свою, будьте любезны.
Она положила руку на подлокотник.
Не мните ее, рука не носовой платок, насмешливо проговорила.
Извините, поднес руку к губам.
И не целуйте, я не королева.
Для меня вы выше королевы.
Она качнула головой. Приближался антракт. Надежда Андреевна встала, поднялись и ее спутники.
Я вас проведу.
Не стоит. Лучше, пока никого нет, купите чего-нибудь.
Они вышли в холл. Надежда Андреевна подвела спутника к зеркалу.
Что вы видите, господин Арнов?
Я вижу рядом с собой самую прекрасную в мире женщину.
А я вижу мужчину в расцвете лет рядом с, мягко говоря, старшей сестрой. Неравная пара.
Надюша, вы выглядите великолепно, вас не портит даже это, он так быстро прикоснулся к рюшу, провел по волосам и неожиданно ласково погладил ее по щеке, что она не успела отреагировать и вздрогнула от его прикосновения.
Ваши волосы мягки и кожа нежна.
Я уже говорила, вы наглец.
Я вас люблю, и вы моя жена.
Трижды наглец.
Хоть миллион. Вы моя единственная любимая жена.
Мы ведем опасный разговор. Присоединяйтесь к Василию Михайловичу, он подскажет, что купить. А я туда.
Мужчины пошли в буфет, а Надежда Андреевна в туалет.
Василий Михайлович, вы давно с ней работаете?
Пятый год.
Скажите, она всегда такая ершистая?
Вы не видели еще ее ершистой! Да она с вами просто кошечка!
Ничего себе кошечка! К ней же не подъехать и на хромой козе!
Господин Арнов, я не знаю ваших взаимоотношений, но, кроме обязанностей водителя я еще и ее личная охрана. Если она сочтет нужным, я с ней зайду даже к Президенту.
Вы ее телохранитель?
Она не любит этого слова. Охрана.
Как она умудряется исчезать?
Не имею понятия, извините. Давайте, пока свободно, скупимся, и дай вам Бог не видеть ее ершистой!
Теперь Арнов понял, почему у водителя вид скорее джентльмена на приеме, чем шофера. Строгий костюм, и строгие и изысканные манеры. Стала понятной и его некоторая свобода обращения.
Не знаешь, кем работает, даже не подумаешь, что водитель. У Арнова невольно заскребли кошки по сердцу. Они давно вместе работают