Варвара совсем не обиделась:
Ой, темно было. Кажется, «фокус», но не уверена.
Ладно, продолжай, разрешила Алина, удовлетворенная Варькиным ответом.
Живет он на Гоголевском бульваре, в доме, где раньше был рыбный магазин. Помните, там еще был аквариум на все окно? Карпы плавали, толстолобики, ударилась в воспоминания Клочкова. Окна гостиной расположены как раз над этой витриной. Квартиры в этом доме хорошие, с высокими потолками и огромными балконами.
Ну а внутри квартиры как? Не пустые стены? Ремонт, мебель, аппаратура? На полу что? Линолеум, ламинат? любопытствовала Алина. Она так дотошно спрашивала, как будто сама собиралась жить в этой квартире. Мне даже показалось, что так себя вести не совсем прилично. Не все ли равно ей, Алине, что на полу у Порфирия?
Хорошая квартира и ремонт хороший. Мебель старинная. Порфирий сказал, что она ему от бабушки досталась.
Значит, антиквариат, заключила Алина.
Люстра хрустальная и очень много посуды. Я даже сначала растерялась.
Почему?
Когда мы приехали, продукты уже из ресторана были привезены. Мне оставалось только красиво их выложить на блюда и в салатницы. Я шкаф открыла, а там столько фарфора. Я даже представить не могла, что столько всего может быть у холостого мужчины.
Тоже от бабушки досталось? спросила я.
Там разная посуда была: и старая, и современная. Не знаю даже, зачем ему столько? Я постеснялась спросить.
А что привезли из ресторана?
Салаты, нарезки, заливной язык и «киевские» куриные котлеты с косточкой. Еще мясные рулеты с грибами и блинчики с икрой. На десерт легкий творожный торт на тонком бисквитном корже и мороженое.
И все это вы съели? удивилась всему перечисленному Алина.
Варвара задумалась, глаза ее затуманились, потом она пожала плечами и отрешенным голосом произнесла:
Не помню.
Как так не помнишь? А кто приходил, помнишь?
Да, неуверенно сказала Варвара. Мужчина и женщина, оба уже в летах. Такие же ученые, как и Порфирий. Мы сели за стол, а дальше
Полный провал, вставила я. Много выпили?
Бокал вина.
Под такую закуску?
Мужчины, наверное, больше выпили, монотонным голосом ответила Варвара. А я
О чем говорили, помнишь? заволновалась я.
Вместо ответа Варвара пожала плечами. С ней творилось нечто непонятное: она с трудом вспоминала то, что происходило всего несколько часов назад, и разговаривала более чем странно, медленно, вытягивая гласные. Неужели ее так перемкнуло на почве любви?
О людях, о душе, о мироздании, наконец вспомнила она.
Это мы уже слышали, отметила Алина. Еще о чем говорили? О перспективах говорили? О повышении зарплаты?
Не знаю, ответила Варвара.
Похоже, что это «не знаю» стало твоим любимым словом, вскипела Блинова.
Наверное, говорили и о перспективах, и о повышении зарплаты. Я не помню, занудным голосом призналась Варвара.
Слушай, а где ты ночевала? задала нескромный вопрос Алина.
У себя дома.
Тебя привез Порфирий, или ты приехала на такси?
Не знаю.
Варенька, мы пойдем, наверное, я поднялась со стула и стала подталкивать Алину к выходу, знаками давая ей понять, что пока Клочкова находится по уши в состоянии любовной эйфории, с ней разговаривать бесполезно.
Алина моих знаков не замечала и потому, не выяснив все до мельчайших подробностей, уходить не собиралась. Пришлось мне на нее прикрикнуть:
Алина Николаевна, нам пора заняться делом: конкуренты не спят! и, приблизив свое лицо к ее уху, зашипела: Не все ли тебе равно, чем закончился у них вечер? Интимные подробности не должны тебя интересовать. Пошли. Улыбнувшись Варваре на прощание, я громко пообещала: Мы придем еще.
Завтра, добавила Алина, которую я почти уже дотолкала до двери.
В дверях мы столкнулись с Лилей и стали невольными свидетельницами разговора:
Варвара Алексеевна, привезли со склада товар. Снижать цену, как мы вчера и говорили, на пятьдесят процентов?
Снижать цену? удивилась Варвара. Зачем?
Как зачем? Сезонная распродажа, остолбенела Лиля. Чтобы к весне от зимнего ассортимента ничего не осталось.
Никакого снижения цен не будет. Если так торговать, можно без штанов остаться. Никаких скидок! почти выкрикнула Варвара. От ее заторможенности не осталось и следа.
Никакого снижения цен не будет. Если так торговать, можно без штанов остаться. Никаких скидок! почти выкрикнула Варвара. От ее заторможенности не осталось и следа.
А скидки постоянным клиентам? подала голос Алина.
Это касается всех клиентов, отрезала Клочкова. Цены для всех, без исключения.
Такой Варвару я видела в первый раз. Обычно улыбчивая и добродушная, сейчас она походила на фурию. Мало что понимая в происходящем, я посмотрела на Алину. Она, растерянно поглядывая то на Варвару, то на меня, пятилась к двери.
Лиля как истукан стояла в дверях, мешая нам пройти.
У тебя все? поинтересовалась у нее Варвара.
Нет. Варвара Алексеевна, к вам пришли оформители. Вы хотели обновить витрину.
Гони. Передумала. Нечего деньгами зря сорить. Лучше эти деньги пустить в оборот. Какая-никакая отдача будет. А так что? Подумаешь, витрины! Они у нас и без того смотрятся.
Тогда я пойду?
Давно бы уже ушла, отреагировала на Лилино замешательство Варвара. Иди, покупатель ждать не будет.
Вместе с Лилей вышли и мы.
Какая ее муха укусила? спросила продавщица. Ничего не понимаю.
Не одна ты такая, пробурчала себе под нос Алина. Вслух же добавила: Ты, Лиля, присмотрись к хозяйке что-то с ней не то.
И я говорю не узнать, зашептала девушка, испуганно поглядывая на дверь в кабинет.
А вчера с ней все в порядке было?
Да, уверенно сказала Лиля. Утром прибежала такая радостная, отдохнувшая, посвежевшая. Подарки мне и Вере Федоровне вручила. Вечером нас раньше отпустила, магазин сама закрыла. А сегодня сами видели.
Лиля, скажи, Алина подошла к девушке вплотную. Ты ее бойфренда видела?
Кого?
Кого-кого, передразнила Лилю Алина. Любовь она на курорте встретила!
Нет, нам Варвара ничего такого не рассказывала.
Это понятно с чего бы ей с вами делиться. Но, может быть, вы сами его видели?
Когда, если она вчера первый день как вернулась?
Пожалуй, ты права, видеть вы его не могли, согласилась с девушкой Алина. Ладно, Лиля, мы пойдем. Если что с Варварой звони. Я почти уверена, что с ней не все в порядке.
Глава 3
Мы вернулись в «Пилигрим», но и там никак не могли успокоиться в разговорах то и дело возвращались к Клочковой.
Чем больше я о Варваре думаю, тем больше меня настораживает ее поведение, обиженно воскликнула Алина. Ну, скажи, как можно отказать постоянным клиентам в скидке?
Тебя только это волнует? возмутилась я. Меня отмена скидок постоянным клиенткам волновала в последнюю очередь. Ты беспокоишься, по какой цене она продаст тебе очередную тряпку?
А если и так?! Когда мы продаем Варваре путевку по цене «горящей», мы оказываем человеку услугу, то есть делаем доброе дело и, естественно, рассчитываем на благодарность в форме скидок на одежду.
Я так не думаю. Какое же это доброе дело, если ты за него что-то требуешь? Это раз. А во-вторых путевка все равно пропадает, мы можем вообще остаться в проигрыше. Это она нас спасает, когда соглашается ехать по «горящей». Как можно в этом случае рассчитывать на благодарность?
А вот так и можно, заупрямилась Алина. Помнишь замечательный принцип: «Ты мне, я тебе». Без всякой иронии это формула взаимопонимания и взаимовыручки!
По-моему, нет. Раньше это поговорка имела совершенно иной смысл.
Раньше все было по-другому, а сейчас время развитых экономических отношений.
Развитые отношения? Это какие-то феодальные отношения получаются! Слепил глиняный горшок поменял его на тряпку.
Хорошо. Меня волнуют скидки. Что волнует тебя? встала в позу Алина.
Меня? Сама Варвара. Странно, что она ничего не помнит. Кто приходил
Мужчина и женщина, вставила Алина, намекая на то, что ей, дескать, все понятно, это я не умею слушать.
Чем вечер закончился
А кто говорил, интимные подробности не должны нас интересовать? Алина состроила хитрую рожицу, мол, сама могла бы догадаться, чем может закончиться вечер у влюбленной парочки.
А почему же она тогда не помнит?
Да все она помнит, только делиться не хочет. Или боится сглазить.
Да? Тогда почему она не захотела устраивать распродажу? Всегда ведь устраивала, по четыре раза на год. Это тебе не кажется странным? размышляя вслух, спросила я.
Марина, ты только не обижайся, Алина откашлялась, подбирая слова, но тебе лечиться надо. Можно даже с Варварой в одной палате. Минуту назад ты меня обозвала меркантильной и бездушной, а теперь сама сетуешь на то, что Клочкова отменила распродажу. Ты хоть перед подругой не играй в бескорыстную самаритянку. Понимаю, ты можешь себе позволить вещь и за полную цену, но, если будет возможность, с превеликим удовольствием возьмешь за полцены две вещи. Я не права?