Золотые яблоки желаний - Натали Якобсон 5 стр.


Толчки земли не прекращались. Кругом стоял грохот, крошилась штукатурка. А я думал, как мне спастись, если рухнет башня, в которой мы находимся. Тонкие зеленые крылышки Меллисандры не прочнее стрекозиных, ее они унесут, а я буду уже лишним грузом.

 Может, у тебя в замке где есть воздушный шар?

Фея рассмеялась, а живые шахматы пропели:

 Не тревожься!

Надо же! Еще и говорить умеют. Даже поют. Помню, вчера перед входом в зал для пира большая напольная арфа тоже играла сама. Ее чуть прикрывала портьера, чтобы скрыть, что музыканта нет. Видно, Меллисандра привыкла приглашать в замок гостей, но от частых землетрясений они либо гибли, либо разбегались в рассыпную. Как и пахари. Своим острым магическим слухом я улавливал, как они бегут с полей, вопят, а что-то их ловит и утягивает под землю. Да, сила стихии страшная вещь, но, кажется, было что-то еще. Грохот постепенно перемещался к замку. Окна бились, крошилась крыша, но побеги гороха быстро вырастали на тех местах, откуда выпадали стекло и камни.

Грохот был размеренным и монотонным. Он долго не прекращался. Землетрясение стало напоминать о неком живом и грузном существе, протопывающем землю. Похоже, на шаги великана.

 Слушай, Меллисандра!

 Ш,  оборвала она меня, поднеся тонкий палец к губам. Ее пальчики тоже были обвиты гороховыми листочками, как колечками. Подол платья так ими вообще оброс, будто кружевом. Фея беспечно достала зеркальце и начала вдруг прихорашиваться.

 Он идет!  пропела она.

 Кто?

 Тот, кто выше скал,  она что-то пропела в такт грохоту, будто приманивала кого-то, и крыша над башней вдруг сдвинулась, проломанная нечеловеческой дланью.

Я опешил, заметив кончики ногтей больше меня размером. Мозоли на каждом из чудовищных пальцев, наверняка, были больше экипажа, примчавшего нас сюда. И эта рука размером с дом пытается пролезть внутрь башни.

 Он хочет достать тебя!

 Почему меня, а не тебя?  ее беспечность начала вызывать у меня подозрения. Меллисандра только фыркнула, не отрываясь от зеркальца, а изображение медузы на его заднике уже хохотало надо мной и моей тупостью. Хотя причем тут глупость? Я просто был не осведомлен, вот и попался, как мышь в мышеловку.

Меня же предупреждали. Пусть и путем магических уловок. Сам ведь делал такие фокусы, а другим не поверил. Ну, дурак! Ругать себя теперь только и осталось. Я тут заперт, а снаружи верзила размером выше башен. Землетрясение это его шаги. Можно было и с самого начала догадаться. Жаль, что показная любезность Меллисандры меня раньше не насторожила. Когда это дамы были со мной любезны?

 Странно!  фея смотрела на меня, как на любопытное насекомое, которое вдруг заговорило.  Мои угощения на других действовали быстрее.

 На других?  я опешил.

 На прежних гостей. Всех тех путников, купцов, разжалованных вояк и незадачливых фокусников, которых я приглашала к себе до тебя. Все они скитались по моей дороге на пути к гороховому замку. А прежде всех здесь жил один лорд. Но перед моими яствами не устоял никто.

 Еда вчера была отравлена?  вот теперь я перепугался.

 Нет, что-то, всего лишь сдобрена чарами, помогающими людям утратить контроль над происходящим, забыться, впасть в транс. А ты вдруг мыслишь так трезво!

Кто бы обо мне такое сказал? Впервые кто-то назвал трезвым махрового алкоголика. Меллисандра спешила во всем стать оригиналкой. Первая отнеслась ко мне учтиво, первая пригласила за стол, первая предоставила бесплатный ночлег, но совсем не первая попыталась причинить мне вред.

 А зачем гостям впадать в транс?  все же спросил я. От непрекращающейся беседы с ней мне становилось спокойнее, хоть башня вокруг нас и тряслась. И разговаривая, мы напоминали двух воркующих голубок на ветке дерева, шатающегося под топором дровосека.

 Глупенький, куда проще питаться безвольной пищей, чем той, которая от тебя убегает.

 Ты же не собираешься меня съесть?  прозвучало абсурдно до смеха.

 Я нет, но великан

Его огромный глаз уже смотрел в окно башни. Коленки у меня тряслись, а Меллисандра все ворковала.

 Пахари от эля из колодца так сразу засыпают прямо в поле. Собирать их можно, как урожай. И он собирает.

Очевидно, он и сейчас кого-то попутно подбирал, потому что башня до сих пор не рухнула. Я сидел и обливался холодным потом. Не сон ли я вижу. Я ущипнул себя. Нет. Так стоит обдумать происходящее. Что я такого натворил, чтобы попасть в такие неприятности? Ну, украл крынку молока и краюху хлеба в ближайшей деревне. Мне бы и так все это подали, если б начал попрошайничать. Так что тут особого греха нет. А вот за то, что я в свое время из подлости пытался убить Эдвина, небеса мне воздают по заслугам.

Очевидно, он и сейчас кого-то попутно подбирал, потому что башня до сих пор не рухнула. Я сидел и обливался холодным потом. Не сон ли я вижу. Я ущипнул себя. Нет. Так стоит обдумать происходящее. Что я такого натворил, чтобы попасть в такие неприятности? Ну, украл крынку молока и краюху хлеба в ближайшей деревне. Мне бы и так все это подали, если б начал попрошайничать. Так что тут особого греха нет. А вот за то, что я в свое время из подлости пытался убить Эдвина, небеса мне воздают по заслугам.

Не везет мне жутко! Подумать только, приехал в замок, а в замке великан. Одно эхо его шагов стены сотрясает. Скоро все рухнет, камушки уже сыплются с потолка башни, которую расшатывает великан, и в которой мы как раз и сидим, как ни в чем не бывало, пьем, играем и как непосредственно она себя ведет. А мне вот стало дурно. Великан тряс башню, а я потел от ужаса, воротник меня начал душить, и я его расстегнул.

Далеко не радужная сложилась картина. Если б все кругом не крошилось, я бы прямо сейчас кинулся бежать. Но упасть с шатающейся лестницы и разбиться, перспектива совсем не лучшая, чем оставаться здесь.

 Обычно он питается пахарями,  утешила меня Меллисандра,  пока очередь дойдет до тебя, мы успеем закончить игру.

Как будто игра не велась сама собой! Шахматам все равно, что назревает катастрофа.

 Ты знала, и все равно привезла меня сюда,  рука великана уже лезла в окно, проломав хрупкое стекло с мелким переплетом.

 Прости!  как пусто и невинно сверкнули ее глаза. Виноватой она себя явно не ощущала.

 Меллисандра!  как мне упросить ее остановить его. Нет, ее вряд ли упросишь, ведь ей совсем не выгодно меня спасать. Я прикинул смогу ли стать невидимым или, например, спрятаться в трубе ближайшего к нам камина. Последнего делать не стоило, иначе рука великана раздавит меня, как насекомое, вместе с дымоходом. А стать невидимкой у меня вряд ли выйдет. Я начал наугад читать первое заклинание, которое вспомнил, но оно не помогало. Язык путался от страха, слова звучали нечетко. К тому же крыша проломилась под стуком гигантских ногтей. Меллисандра тут же взлетела вверх и вальяжно уселась на плечо великану. Я остался в башне один. Поражаясь проворством зеленой феи, я прикусил себе язык и бормотать заклятия больше уже не мог.

Что делать? Пальцы великана крушили башню, пытаясь добраться до меня. Я мельком глянул вниз в разбившееся окно. Слишком высоко, чтобы прыгать отсюда. Крыльев у меня нет, я просто разобьюсь. Остался один путь бежать вниз. Плевать, что стены трясутся, а лестница осыпается. Другого варианта спасения нет. Я кольнул тянущийся за мной палец великана первым острым предметом, который мне подвернулся, раскрыл шатающуюся дверь башни и юркнул в нее.

Меллисандра истошно взвизгивала на плече великана, подгоняя его ловить убегающую дичь, то есть, меня. Я пропустил все эти оскорбления мимо ушей и кинулся бежать. Пол подо мной трясся, люстры над головой раскачивались, мелкие камушки дождем сыпались отовсюду. Да уж, и, правда, похоже на землетрясение.

Я удирал так быстро, как только мог. В лестнице уже недоставало ступеней, но я использовал магию, чтобы преодолеть провалы. Моих небольших магических способностей хватало лишь на мелкие деяния. Побеги гороха тянулись отовсюду, цеплялись за одежду, хотели задержать, но мне повезло, я достиг входных дверей, затем ворот. У выхода я ошеломленно остановился. Его преграждала ступня великана. Я попятился, лишь секундой позже сообразив, на ногах у него глаз нет, значит, можно пройти мимо. Как мышь. Я крался очень тихо.

 Стой!  Меллисандра, спорхнувшая с плеча своего громадного слуги, уже стояла во дворе замка, а ее зеленый змей парил над колодцем, пуская яд в воду.  Ты же не покинешь нас так быстро!

Я жутко боялся, что эти двое ринутся за мной: и змей, и фея. Однако этого не произошло. Меллисандра жалела силы, полагаясь на своего громилу. Змей тоже, как выяснилось, был ленив. Может, поэтому весь их замок и зарос буйной зеленью. Никто тут не убирался. И даже слуг не заставлял.

Лютня с лопнувшими струнами, небрежно брошенная у колодца, вдруг запела о том, как хорошо встречать гостей в зачарованном замке. Ее песнь отвлекла внимание великана, уже жадно заглядывавшего во все окна в поисках сбежавшей добычи. У меня появился момент, чтобы сбежать.

Я удирал по полю, жалея о том, что не могу превратиться в крота и юркнуть в подземную нору. На поверхности я был слишком хорошо заметен. Великан уже шагал за мной семимильными шагами. А Меллисандра снова восседала у него на плече и прикрикивала, чтобы он шевелился быстрее. Она, видишь ли, массу времени и яств на меня потратила, чтобы теперь так легко меня упускать. Какой визгливый и капризный у нее был голос. Я слышал его даже на большом расстоянии.

Назад Дальше