1784 Карамзин приезжает в Москву, и Новиков поручает ему перевод статей для издававшегося им первого русского журнала для детей «Детское чтение». Карамзин поселяется в принадлежащем «Дружескому обществу» доме возле Чистых прудов, где жили студенты, молодые переводчики пансионеры «Дружеского общества». Атмосфера высочайшего творческого подъема оказывает на Карамзина большое влияние.
17891790 Карамзин совершает заграничное путешествие, он посещает Германию, Швейцарию, Францию, Англию, ходит в картинные галереи, встречается с известными писателями, философами, наблюдает народную жизнь. К концу путешествия у Карамзина созревает решение самостоятельно издавать журнал.
1790 Карамзин объявляет об открытии в Москве нового журнала («Московский журнал»), привлекает к сотрудничеству в нем видных писателей того времени Г. Р. Державина, И. И. Дмитриева, М. М. Хераскова и т. д. Сам Карамзин также активно пишет и переводит для журнала. Появляются его «Письма русского путешественника», описательные очерки «Деревня», «Ночь», затем повести «Лиодор», «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь». Данные произведения ознаменовали новый этап в развитии русской прозы: копившиеся в течение десятилетий в произведениях более ранних авторов различные элементы новой эстетики были сведены воедино и практически воплощены в литературном произведении.
1792 арест Новикова и других масонов, Карамзин выступает в их защиту, пишет оду «К милости», обращенную к Екатерине II. Однако ода остается без ответа Новиков был приговорен к 15 годам заточения в крепости. В этом же году, почувствовав к себе пристальное внимание властей, Карамзин прекращает издание «Московского журнала».
17941796 Карамзин издает сборники «Аглая», «Мои безделки», «Аониды», в которые включает вновь написанные стихотворные и прозаические произведения.
1796 восшествие на престол Павла I, освобождение Новикова и Радищева. Карамзин много переводит, издает сборники «Пантеон иностранной словесности», увлекается российской историей.
1801 восшествие на престол Александра I, Карамзин обращается к нему с одами, призывая к просвещенному правлению.
1802 Карамзин возвращается к журнально-издательской деятельности и на протяжении двух лет издает «Вестник Европы», который явился для России совершенно новым типом литературного журнала, где большое место наряду с художественными произведениями отводилось статьям на общественно-политические и исторические темы.
1803 Карамзин приступает к созданию многотомной истории России, которую пишет почти в полном затворничестве 12 лет. Во время войны 1812 г. сгорает вся уникальная библиотека Карамзина, которую он собирал на протяжении десятилетий, но «История» остается цела.
1816 готовы 8 томов «Истории», начало выхода в свет, (восьмой том увидел свет в 1818 г.). «История» имеет оглушительный успех и большой резонанс в обществе. Карамзин поселяется в Петербурге, Александр I приглашает его ко двору.
1825 несмотря на осуждение восстания декабристов (Карамзин был против насильственных методов), Карамзин ходатайствует перед Николаем I о прощении восставших.
1826 тяжелая болезнь, смерть.
Осень
Веют осенние ветры
В мрачной дубраве;
С шумом на землю валятся
Желтые листья.
Поле и сад опустели;
Сетуют холмы;
Пение в рощах умолкло
Скрылися птички.
Поздние гуси станицей
К югу стремятся,
Плавным полетом несяся
В горних пределах.
Вьются седые туманы
В тихой долине;
С дымом в деревне мешаясь,
К небу восходят.
Странник, стоящий на холме,
Взором унылым
Смотрит на бледную осень,
Томно вздыхая.
Странник печальный, утешься!
Вянет природа
Только на малое время;
Все оживится,
Все обновится весною;
С гордой улыбкой
Снова природа восстанет
В брачной одежде.
Смертный, ах! вянет навеки!
Старец весною
Чувствует хладную зиму
Ветхия жизни.
Веселый час
Братья, рюмки наливайте!
Лейся через край, вино!
Все до капли выпевайте!
Осушайте в рюмках дно!
Мы живем в печальном мире;
Всякий горе испытал
В бедном рубище, в порфире
Но и радость бог нам дал.
Он вино нам дал на радость,
Говорит святой Мудрец,
Старец в нем находит младость,
Бедный горестям конец.
Кто все плачет, все вздыхает,
Вечно смотрит сентябрем
Тот науки жить не знает
И не видит света днем.
Все печальное забудем,
Что смущало в жизни нас;
Петь и радоваться будем
В сей приятный, сладкий час!
Да светлеет сердце наше,
Да сияет в нем покой,
Как вино сияет в чаше,
Осребряемо луной!
Бедная Лиза
Бедная Лиза
Повесть начинается описанием Москвы: «мрачных готических башен Синова монастыря», рыбачьих лодок и «грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи и наделяют алчную Москву хлебом». По другую сторону реки пасутся стада, а далее «блистает златоглавый Данилов монастырь; еще далее, почти на краю горизонта, синеются Воробьевы горы», а «вдали село Коломенское с высоким дворцом своим».
Автор повествует о том, что часто приходит в «опустевший монастырь» и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Но чаще всего автора привлекает к стенам Си..нова монаcтыря «воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы». Автор любит «те предметы, которые трогают его сердце и заставляют проливать слезы нежной скорби».
Лет тридцать назад неподалеку от монастырской стены в хижине жила девушка Лиза со своей старушкой-матерью. Отец ее, работящий, трезвый человек, умер (Лизе тогда было 15 лет), и мать с дочерью обеднели. Они были вынуждены отдать свою землю внаем, кроме того, мать Лизы с каждым днем становилась слабее и не могла работать. Лишь одна Лиза неутомимо работала, чтобы прокормить мать, но иногда и она не могла сдержать слез.
Прошло два года со смерти отца Лизы, и однажды Лиза приходит в Москву с ландышами. На улице ей встречается «молодой, хорошо одетый человек, приятного вида». Услышав, что девушка продает ландыши всего за пять копеек, молодой человек говорит, что это очень дешево, и дает ей рубль. Лиза краснеет и отказывается. Молодой человек дает ей тогда пять копеек, но добавляет, что хотел бы всегда покупать у нее цветы. Напоследок он узнает, где живет Лиза.
Прийдя домой, Лиза обо всем рассказывает матери, и на ее предположение, что это, возможно, был какой-то дурной человек, возражает. Мать добавляет, что все же «лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром» и что она всегда ставит свечу перед образом, когда Лиза уходит в город, так как у нее «сердце не на месте». «У Лизы навернулись на глаза слезы; она поцеловала мать свою».
На другой день Лиза, набрав ландышей, идет в Москву и целый день ждет молодого человека, никому больше не продавая цветов. Он не появляется, и к вечеру Лиза выбрасывает цветы в реку.
Однако на следующий день молодой человек объявляется под окнами их дома. Он просит пить, и Лиза дает ему молока. Он производит хорошее впечатление на старушку-мать, которая рассказывает ему о «своем горе и утешении о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей». Лиза и молодой человек смотрят друг на друга, затем молодой человек договаривается, чтобы старушка никому, кроме него, не продавала рукоделия Лизы (полотно и вязаные чулки). Перед уходом молодой человек сообщает, что его зовут Эраст. После его ухода старушка вздыхает, что было бы хорошо, если бы и жених Лизы был такой же.
«Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою». Лиза с первого взгляда понравилась ему, «ему казалось что он нашел в Лизе то, чего сердце его давно искало».
Лиза между тем плохо спит ночью, утром идет на берег Москвы-реки и задумчиво смотрит на воду. Лиза наблюдает за пастухами, затем видит на реке лодку, а в ней Эраста. Он выходит на берег, подходит к ней и говорит, что любит. Лиза отвечает, что и она любит его, они клянутся любить друг друга всегда. Через два часа Лиза вспоминает, что надо идти к матери, говорит, что та обрадуется, узнав, что Эраст любит ее, но молодой человек говорит, что матери не нужно ничего рассказывать.
Лиза возвращается домой счастливая, мать видит это и благодарит бога за любовь к человеку.
Лиза каждый вечер встречается «под сенью дубов» с Эрастом, они обнимаются, но «чисты и непорочны были их объятия».
«Все блестящие забавы большого света» представлялись Эрасту «ничтожными в сравнениями с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его. С отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства. «Я буду жить с Лизою, как брат с сестрою, думал он, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!»
Эраст часто навещает мать Лизы, разговаривает с ней.
Через несколько недель Лиза приходит к Эрасту на свидание грустная и сообщает, что за нее сватается жених, сын богатого крестьянина из соседней деревни, и что матушка хочет, чтобы она за него вышла. Эраст возражает, Лиза отвечает, что Эрасту не суждено быть ее мужем, так как она крестьянка. Эраст говорит, что это не важно, поскольку «для твоего друга важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Лиза бросается в его объятия «и в сей час надлежало погибнуть непорочности!» Разражается гроза, Лиза говорит, что ей страшно, что она боится, чтобы гром не убил ее как преступницу.