Но раньше Вас это не останавливало 250
80
Враг силён, и даже более чем. Но разве это Вас когда-нибудь останавливало?
Испытайте судьбу!
81
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Верзила обрушивает на Вас настоящий шквал ударов, вынуждая уйти в глухую оборону. Вот это силища! Вот это скорость! Впрочем, и Вы не лыком шиты отпарировать такое одним палашом под силу далеко не всякому.
Вы получаете +1 пункт Героизма!
Враг не продержится долго в таком ритме. Надо полагать
Возвращайтесь на параграф 80 и испытайте судьбу снова!
82
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Оттеснив Вас к фальшборту, противник собирается покончить с Вами раз, и навсегда
Выдержите проверку!
Если она успешна, Вы успешно вырвались из смертельной западни, оставив противника ни с чем, и получаете +1 пункт Авантюризма, +5 пунктов Героизма и +5 пунктов Вдохновения! Возвращайтесь на параграф, с которого пришли, и испытайте судьбу снова!
Если же нет 550
83
Издав воинственный крик, Вы переходите в контрнаступление!
Выдержите проверку со сложностью 6! Враг силён, бронирован и умело орудует двумя клинками, молниеносно парируя Ваши выпады и обрушивая на Вас свои. Если вопреки всему Вы поразили его, то получаете +5 пунктов Авантюризма, +20 пунктов Героизма и +20 пунктов Вдохновения! 91
Если же нет, то Ваша атака, к сожалению, не прошла. Впрочем, бой ещё не окончен!
Возвращайтесь на параграф 80 и испытайте судьбу снова!
84
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Выпад, отражение, снова выпад, и снова парирование. Атака, контратака. Вы с противником входите в раж!
Выдержите три проверки! За каждую пройденную Вы получаете +5 пунктов Героизма и +5 пунктов Вдохновения, за каждую проваленную теряете 1 пункт Авантюризма! Если выдержали все три проверки кряду без перебросов, Вы получаете +5 пунктов Авантюризма!
Возвращайтесь на параграф 80 и испытайте судьбу снова!
85
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
В какой-то момент Вы совершаете непростительную ошибку, вложив слишком много силы в удар, желая пробить вражеский панцирь. Но враг уходит в сторону, а Вы заваливаетесь вперёд, чем противник сразу же и пользуется, контратакуя!
Выдержите проверку!
Если она успешна, Вы своевременно ушли из-под удара. Возвращайтесь на параграф 80 и испытайте судьбу снова!
Если провалена 550
86
Усталость и раны дают о себе знать, и в какой-то момент Ваш визави открывается. Нельзя упускать такой шанс!
Выдержите проверку!
Если она успешна, Вы получаете +1 пункт Авантюризма, +10 пунктов Героизма и +10 пунктов Вдохновения!
Если же нет, то Ваша атака, к сожалению, не прошла. Впрочем, бой ещё не окончен!
Возвращайтесь на параграф 80 и испытайте судьбу снова!
87
В конечном итоге, матросы были вынуждены подчиниться, вот только им это сильно не понравилось. Чтобы воодушевить их, Вы отправились вместе с ними и даже вооружились и экипировались как следует. На пинас был установлен фальконет, Вы нацепили на себя цервельер с кирасой-корсетом и полунаручами, заткнули за пояс парочку внушительных пистолетов и прихватили, помимо верного скаллопа, мушкетон. Поставив ногу на край борта, Вы всматривались в очертания острова, пока Ваши люди мерно гребли. Корабль временно остался на Оливера, в то время как Большая Мод и Сильвио отправились вместе с Вами.
Вы теряете 5 пунктов Репутации!
Довольно скоро Вы высадились и принялись за изучение окрестностей. Люди неохотно, но всё-таки взялись за работу, стараясь не отходить далеко от берега.
Изучите руины форта 497
Изучите руины форта 497
Дождётесь окончания сбора и скомандуете отплытие 509
88
Вы проплыли мимо, решив сохранить им жизнь. А они таращили глазки, щёлкали клешнями, перебирали лапками и бродили по своему крошечному островку, равнодушные к Вашему присутствию или отсутствию 18
89
Морские виверны никогда не отличались особым умом. И если многие драконы являются существами достаточно разумными, а с учётом их долгой продолжительности жизни весьма сведущими во многих вопросах, виверны, по сути, просто летающие животные. Иногда среди некоторых видов встречаются разумные особи, заметно уступающие в интеллекте человеку. Но это явно не тот случай.
Безмозглая скотина сшибла стрелка с марсов (бедняга получил серьёзные травмы при падении и только чудом не свернул себе шею), сломала марсовый борт, опрокинув с него фальконет с ядрами (на палубе моментально образовалась внушительная пробоина), переломала рангоуты, изорвала паруса и запуталась в такелаже, словно муха в паутине.
В конечном итоге эту гадину просто расстреляли практически в упор и скинули тушу баграми на растянутый навес (не хватало ещё, чтоб она проломила палубу). Но весь учинённый ею погром пришлось достаточно долго заделывать.
Вы теряете 3 пункта Авантюризма!
Ладно, не берите в голову 250
90
В данный момент Вам было просто не до них. Преодолев ещё алую от крови палубу, Вы спустились по лестнице, устремившись в сторону каюты Д`Граммона.
Капитан! с возмущением развернулся Лорентин, спешно прервав какие-то дела. Как Вы посмели явиться без стука?!
Явиться без стука?! с улыбкой-оскалом заметили Вы. А ничего, что у нас на корабле всего минут двадцать тому назад закончился бой, в котором принимали участие все, от мала до велика, считая даже и женщин. Но Вас я почему-то сражающимся не видел.
Я не вправе оставлять вверенную мне посылку без присмотра. Как и не имею права ставить под угрозу выполнение королевского поручения, всё тем же тоном ответил он.
Чушь собачья! сорвались Вы. Эти каперы не просто так напали на нас. Они целенаправленно следовали по нашему маршруту, выискивая этот корабль. У них был приказ доставить Вас живым или мёртвым, и доставить Д`Ладье то, что Вы везёте. Пока Вы здесь, Вы, как и все, должны подчиняться тем же правилам, что и всякий человек на борту, невзирая на чины, титулы и звания. Отвечайте, что у Вас в рундуке?
И не подумаю, скривившись, бросил особо уполномоченный, не колеблясь и секунды. Вы, как служивый человек, должны прекрасно понимать, что такое приказ. У Вас есть свой приказ. А у меня есть свой. И я не имею права разглашать и тем более обсуждать сведенья, которые Вас не касаются.
Меня касается всё, от чего зависит жизнь моей команды. И если какой-нибудь поганый приказ идёт вразрез с моими представлениями о долге, чести и справедливости я не стану его исполнять, пояснили Вы негодующему Д`Граммону. Более того, мой долг в таком случае нарушить его. Присяга вещь излишняя: как порядочный человек, я поступаю так, как велят мне вера и совесть. И если приказ им не противоречит присяга не нужна. А если противоречит не важна тем паче Повторяю, и это не просьба, а требование: отвечайте, что у Вас в рундуке?
Взведя курки, Лорентин нацелил на Вас свой массивный двуствольный пистолет.
Ой, вот только не надо, покривившись, бросили Вы. Вот убьёте Вы капитана. Допускаю. Перебьёте весь экипаж. Фантастично, но предположим. И что дальше? Не усугубляйте своё положение. Я всё равно узнаю, что там находится, хотите Вы это, или нет. А от Вас зависит лишь то, поможете Вы мне добровольно, и я, так и быть, закрою глаза на Ваш тон и поведение, или же мне придётся поместить Вас в менее уютное место до окончания пути.
Затянулось гнетущее молчание.
Я так далеко не заглядываю. У меня есть приказ. Я знаю то, что я должен делать, и чего не должен. А остальное меня не волнует. Если придётся я убью Вас без мысли о последствиях, и дальше буду действовать по обстоятельствам, наконец произнёс Д`Граммон, поняв, что не сумеет испепелить Вас взглядом.
Известный бретёр психологически ломал многих противников ещё до начала поединка. Но с Вами такие трюки просто не работали.
Ну, знаете ли, с таким безоглядным отношением Вы недолго проживёте, заметили Вы.