չեմ մոռանա (чем морана) не забуду
10
Мама, где моя зубная щётка?
Я выбросила её, сынок.
Մայրիկ, որտե՞ղ է իմ ատամի խոզանակը:
Майрик, вортех э им атами хозанакэ?
Ես այն դեն եմ գցել, տղաս:
Ес айн ден ем гцел, тхас.
որ (вор) какой, который, чтобы
տեղ (тех) место
որտեղ (вортех) где
իմ (им) мой, моя
ատամի (атами) зубной
խոզանակ (хозанак) щётка
այն (айн) тот, те
գցել (гцел) бросить
դեն գցել (ден гцел) выбросить
11
Почему ты её выбросила, мама?
Она была слишком старой.
Ինչու՞ ես դեն գցել, մայրիկ:
Инчу ес ден гцель, майрик?
Այն շատ հին էր:
Айн шат хин эрь.
ինչու (инчу) почему
շատ (шат) очень
հին (хин) старый, старая
էր (эр) был (а)
12
Чем же я буду чистить зубы?
Новой щёткой.
Իսկ ինչո՞վ եմ ատամներս լվանալու:
Иск инчов ем атамнерс лваналу?
Նոր խոզանակով:
Норь хозанаков.
իսկ (иск) а
ինչով (инчов) чем
ատամներս (атамнерс) мои зубы
լվանալ (лванал) мыть, чистить
լվանալու (лваналу) буду мыть
նոր (нор) новый
խոզանակ (хозанак) щётка
խոզանակով (хозанаков) щёткой
13
Которая новая?
Две из них красная и зелёная.
Ո՞րն է նորը:
Ворн э норэ?
Դրանցից երկուսը՝ կարմիրն ու կանաչը:
Дранциц еркусэ кармирьн у каначэ.
որն (ворн) который
նորը (норэ) новый
դրանց (дранц) их
դրանցից (дранциц) из них
երկուս (еркус) два
երկուսը (еркусэ) (эти) два
կարմիր (кармир) красный
կարմիրն (кармирн) (этот) красный
ու (у) и
կանաչ (канач) зеленый
կանաչը (каначэ) (этот) зеленый
14
Чья жёлтая?
Вашего папы.
Դեղինն ումն է:
Дехинн умн э?
Ձեր հայրիկինը:
Дзерь хайрикинэ.
դեղինն (дехинн) (этот) жёлтый
ում (ум) кому
ումն (умн) чей, чья
ձեր (дзер) ваш, ваша, вашего
հայր (хайр) отец
հայրիկ (хайрик) папа
հայրիկինը (хайрикинэ) папы
15
Можно мне взять красную?
Конечно.
Կարո՞ղ եմ կարմիրը վերցնել:
Карох ем кармирэ верцнел?
Իհարկե:
Ихарке.
կարող (карох) можно
կարողանալ (кароханал) мочь, уметь
կարմիր (кармир) красный
կարմիրը (кармирэ) красную
վերցնել (верцнел) взять, брать
իհարկե (ихарке) конечно
16
Мама, у нас закончилась зубная паста!
Возьми другой тюбик, милая.
Մայրիկ, մեր ատամի մածուկը վերջացել է:
Майрик, мерь атами мацукэ верджацел э?
Ուրիշ սրվակ վերցրու, սիրելիս:
Уриш срвак верцру, сирелис.
մեր (мер) наша, наш
մածուկը (матцукэ) (эта) паста
վերջացնել (верджацнел) заканчиваться
վերջացել (верджацел) закончилась
ուրիշ (уриш) другой, другая
սրվակ (срвак) тюбик
վերցրու (верцру) возьми
սիրելիս (сирелис) милая, милый
17
Он тоже пустой.
Попробуй выдавить, немного осталось.
Попробуй выдавить, немного осталось.
Այն նույնպես դատարկ է:
Айн нуйнпес датарк э.
Փորձիր սեղմել, մի քիչ մնացել է:
Пордзир сехмел, ми кич мнацель э.
նույն (нуйн) то же
նույնպես (нуйнпес) тоже, также
դատարկ (датарк) пустой, пустая
փորձել (пордзел) пробовать
փորձիր (пордзир) попробуй
սեղմել (сехмел) нажимать, выдавить
մի (ми) какой-то, один
քիչ (кич) малый
մի քիչ (ми кич) немного
մնալ (мнал) остаться
մնացել (мнацел) осталось
18
Получилось?
Да, мама!
Ստացվե՞ց:
Стацвец?
Այո, մայրիկ:
Айо, майрик.
ստացվել (стацвел) получаться
ստացվեց (стацвец) получилось
Повторение: 818
Переведите на русский язык:
8
Տղաս, օճառով լվացվի՛ր:
Արդեն լվացվեցի, մայրիկ:
9
Աղջիկս, չմոռանաս մաքրել ատամներդ:
Չեմ մոռանա, մայրիկ:
10
Մայրիկ, որտե՞ղ է իմ ատամի խոզանակը:
Ես այն դեն եմ գցել, տղաս:
11
Ինչու՞ ես դեն գցել, մայրիկ:
Այն շատ հին էր:
12
Իսկ ինչո՞վ եմ ատամներս լվանալու:
Նոր խոզանակով:
13
Ո՞րն է նորը:
Դրանցից երկուսը՝ կարմիրն ու կանաչը:
14
Դեղինն ումն է:
Ձեր հայրիկինը:
15
Կարո՞ղ եմ կարմիրը վերցնել:
Իհարկե:
16
Մայրիկ, մեր ատամի մածուկը վերջացել է:
Ուրիշ սրվակ վերցրու, սիրելիս:
17
Այն նույնպես դատարկ է:
Փորձիր սեղմել, մի քիչ մնացել է:
18
Ստացվե՞ց:
Այո, մայրիկ:
Переведите на армянский язык:
8
Сын, умойся с мылом!
Я уже умылся, мама.
9
Дочь, не забудь почистить зубы!
Не забуду, мама.
10
Мама, где моя зубная щётка?
Я выбросила её, сынок.
11
Почему ты её выбросила?
Она была слишком старой.
12
Чем же я буду чистить зубы?
Новой щёткой.
13
Которая новая?
Две из них красная и зелёная.
14
Чья жёлтая?
Вашего папы.
15
Можно мне взять красную?
Конечно.
16
Мама, у нас закончилась зубная паста!
Возьми другой тюбик, милая.
17
Он тоже пустой.
Попробуй выдавить, немного осталось.
18
Получилось?
Да, мама!
Утренняя зарядка Առավոտյան վարժանք
առավոտ (аравот) утро
առավոտյան (аравотян) утром, утренняя
վարժանք (варжанк) тренировка, зарядка
19
Что за шум?
Я делаю зарядку.
Այս ի՞նչ աղմուկ է։
Айс инч ахмук э?
Ես վարժանք եմ անում։
Ес варжанк ем анум.
այս (айс) этот, эти
աղմուկ (ахмук) шум
անել (анел) делать
անում (анум) делаешь
20
Почему пол дрожит?
Я пару раз прыгнул.
Ինչու՞ է հատակը ցնցվում։
Инчу э хатакэ цнцвум?
Ես մի քանի անգամ ցատկեցի։
Ес ми кани ангам цаткеци.
ցնցվել (цнцвел) дрожать, трястись
ցնցվում (цнцвум) дрожит
քանի (кани) сколько
անգամ (ангам) раз
ցատկել (цаткел) прыгать
ցատկեցի (цаткеци) прыгнул
21
Почему ты так запыхался?
Я бегал на месте десять минут.
Ինչու՞ է շունչդ կտրվում։
Инчу э шунчд ктрвум?
Ես տասը րոպե տեղում վազեցի։
Ес тасэ ропе техум вазеци.
շունչ (шунч) дыхание
շունչդ (шунчд) твоё дыхание
կտրվել (ктрвел) отрезать
շունչը կտրվել (шунчэ ктрвел) запыхаться, «дыхание прервать»