не отвечал на мои сообщения,
пропал из всех соцсетей.
Я не знала, что думать»
Алексей Ломов:
«А что тут думать
Я начал жить без тебя.
Точнее мы продолжили жить без тебя.
(пауза)
И почему вдруг, после того, что ты сделала,
тебя стало это волновать?»
Елена Барская:
«Я думала, что ты, как Мишка Седых,
всё бросил и ударился в хакерство»
Алексей Ломов:
(снисходительно улыбаясь)
«Нет, я не хакер.
Я всё также работаю над своим проектом»
Елена Барская собирается ответить, но один из членов рабочей группы подходит к Елене Барской и что-то спрашивает на английском.
Елена Барская:
(поворачивается, резко и на английском)
«Не сейчас!»
Член рабочей группы отходит в сторону, возвращается к рабочей группе. Елена Барская обратно поворачивается к Алексею Ломову, собирается что-то сказать, забыла (прим. автора: член рабочей группы сбил ее с мысли).
Алексей Ломов:
«Ты меня пригласила, чтобы просто увидеть?»
Елена Барская:
«И не только поэтому»
(прикусывает губу, явно что-то недоговаривает)
«Делегация из России не приехала»
(тяжело выдыхает)
Алексей Ломов:
«Вот это уже похоже на правду,
Да, я что-то слышал об этом.
Англичане, как всегда, в своем репертуаре.
Никого из России не пустили
под каким-то нелепым предлогом»
Елена Барская:
«Поэтому выступить некому.
И нужно спасать страну!»
(улыбается)
Алексей Ломов:
(серьезно и не улыбаясь)
«Чью страну? Твою или мою?»
Елена Барская:
«Леша! Не горячись!
Ты сам выступишь, и скажешь всё,
что тебе захочется»
Алексей Ломов:
«А ты здесь будешь выступать,
как член американской делегации»
Елена Барская:
«Конечно!»
(улыбается)
Один из членов рабочей группы опять подходит к Елене Барской.
Елена Барская:
(поворачивается, серьезно, на английском)
«Готовьтесь к моему выступлению.
У вас осталось десять минут!»
Елена Барская еще о чем-то переговаривается с членом рабочей группы. Член рабочей группы отходит в сторону, возвращается к своей рабочей группе, и они все вместе уходят. Елена Барская обратно поворачивается к Алексею Ломову, собирается с мыслями.
Алексей Ломов:
(смотрит на свои дорогие часы,
по-деловому и по-английски)
«Lady, how greedily you steal my time!»
(титры: «Леди, как жадно Вы у меня воруете время!»)
Елена Барская:
(прикасается к руке Алексея Ломова)
«Прости, Леша, просто я не это
собиралась сказать»
Алексей Ломов:
«Всё уже сказано
и даже записано на бумаге!»
(аккуратно берет ее руку и убирает)
Здесь не место и не время для выяснения отношений,
чего я в принципе делать не собираюсь.
Давайте перейдем к делу»
Елена Барская жестом приглашает Алексея Ломова пройти вместе с ней.
Елена Барская:
«Знаешь, был такой старый советский анекдот.
Встречаются как-то на международной конференции
два ученых и один другого спрашивает:
«Ты еврей?»
Тот ему отвечает:
«Нет, я русский!».
Этот ему: «А я американский»»
(оба смеются)
Алексей Ломов улыбается, идет плечом к плечу с Еленой Барской.
Елена Барская:
«Эта конференция ерунда и скукотища!
Самое интересное начнется на специальной сессии,
которую все называют «Русской».
Туда записывается больше всего иностранцев.
И те, кто знает русский, и те,
кто по-русски вааще не Копенгаген,
поскольку тут собираются все наши,
кто разъехался по разным странам и континентам
Вот тут ты вживую увидишь
настоящий анекдот про русских.
«Слепок времени», так сказать»
Алексей Ломов и Елена Барская подходят к конференц-залу, где столпились журналисты с фотоаппаратами. Из зала выходит Джек Маклейн. Он подходит к Елене Барской, бросает взгляд на Алексея Ломова (прим. автора: не узнает его, мало ли с кем из гостей конференции беседует с его протеже Еленой Барская). Подбегает журналист, просит их встать для кадра. Все трое стоят вместе (Маклейн, Барская, Ломов). Вспышка и щелкает фотокамера (прим. автора: это фото потом будет в кабинете рекрутинговой компании в институте Ломова).
Джек Маклейн:
(обращается к Барской)
«Сейчас твое приветствие. Нужно поторопиться»
(улыбается, обращается к Алексею Ломову)
(улыбается, обращается к Алексею Ломову)
«Сорри»
(отводит Елену Барскую в сторону,
но в присутствии Алексея Ломова успевает произнести)
«Ты помнишь, что нужно сказать?»
Алексей Ломов стоит один. Джек Маклейн и Елена Барская о чем-то в стороне недолго шепчутся. Джек Маклейн открывает дверь, заходит в зал. За ним идет Елена Барская.
Елена Барская:
(перед тем, как зайти в зал, обращается к Алексею Ломову)
«Занимай место поближе к сцене.
Ты выступаешь сразу после меня»
Елена Барская уходит, закрывает за собой дверь. Алексей Ломов заходит в зал через соседнюю дверь. Много людей присутствует внутри, многие стоят у стен и сидят прямо на ступеньках в проходах. Спикер заканчивает выступление за трибуной. Ему аплодируют. С первого ряда Алексею Ломову энергично машет рукой Юрий Ольшанский. Алексей Ломов, спускаясь вниз к своему месту в первом ряду, аккуратно протискивается между сидящими на ступеньках слушателями.
68. ИНТ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ. ЗАЛ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ, ОКСФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ. ФЛЭШБЭКВОСПОМИНАНИЯ. АЛЕКСЕЙ ЛОМОВ. ЕЛЕНА БАРСКАЯ. ДЖЕК МАКЛЕЙН. ЮРИЙ ОЛЬШАНСКИЙ. СТУДЕНТЫ.
(Х/М 00:50 (тек.) 73:10 (общ.)
Закадровый голос Алексея Ломова под видеоряд: «Когда ты профессиональный программист, довольно известный в своих кругах, без тебя не может состояться уже ни одна серьезная конференция. Каждый день на планете Земля проходит десятки подобных мероприятий и тебе отовсюду присылают приглашения, будто ты какая-то невдолбенная рок-звезда. Ты выходишь на сцену, и на тебя смотрят, с большим интересом. Поклонницы трепещут, а фанаты заучивают все твои фразы наизусть, чтобы хоть как-то быть похожими на тебя. И если в поп-культуре слушателя можно покорить двумя строчками песни, то в нашей теме двумя строчками кода никого не удивишь. Скорее, напугаешь. Ты должен реально что-то собой представлять, и чего-то добиться в жизни, но что важнее ты должен иметь свой взгляд на мир и свои оригинальные мысли!».
Видеоряд (подложка под слова): На сцену выходит Елена Барская. Все ей аплодируют. Джек Маклейн стоит, опершись спиной о стену, улыбается и тоже сдержанно аплодирует. Алексей Ломов сидит в первых рядах вместе с Юрием Ольшанским, тоже аплодируют и между собой переговариваются, улыбаются. Елена Барская стоит за трибуной, улыбается и что-то говорит. За спиной крутятся слайды, она жестикулирует и показывает на экран. На экране схемы, стрелки, графики, чередуются, сменяют друг друга. На последнем слайде совместная фотография Алексея Ломова и Елены Барской со второй Олимпиады.
Елена Барская:
«А теперь я хочу предоставить слово своему»
(Елена запнулась, не зная, как сказать)
лучшему другу, который мне теперь
(Елена опять запнулась)
«как брат.
Вместе с ним мы участвовали
в нескольких всемирных Олимпиадах.
Это суперстар российского программинга!
Встречайте Алексей Ломов!»
Джек Маклейн, стоявший у стены в расслабленной позе, скрестив руки на груди, от неожиданности «отклеился» от стены и с удивлением, но внимательно посмотрел на сцену, куда выходит Алексей Ломов.
Закадровый голос Алексея Ломова под музыкальное сопровождение: «Я, конечно, не рок-звезда, но в последний раз здесь так встречали, кажется, только сэра Пола Маккарти».
Видеоряд (подложка под слова): Алексей Ломов поднимается на сцену под аплодисменты и вспышки фотоаппаратов. Елена Барская его встречает на сцене и приглашает пройти к трибуне. Елена Барская уходит за кулисы. Алексей Ломов снимает с трибуны микрофон, отходит от трибуны, намереваясь общаться в свободном режиме, и стоит перед переполненной аудиторией. Взгляды зрителей и ярких софитов направлены на Алексея Ломова.
Алексей Ломов:
«Очень непривычно выступать в Лондоне
на международной конференции,
а говорить с залом без переводчика на русском языке!
(теплый смех в зале)
Здравствуйте, товарищи!»
(громкие дружеские аплодисменты)
69. ИНТ. ОСЕНЬ. ДЕНЬ. ЗАЛ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ, ОКСФОРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗА КУЛИСАМИ. ФЛЭШБЭКВОСПОМИНАНИЯ. АЛЕКСЕЙ ЛОМОВ. ЕЛЕНА БАРСКАЯ. ДЖЕК МАКЛЕЙН. СТУДЕНТЫ.
(Х/М 00:30 (тек.) 73:40 (общ.)
Общий план. Алексей Ломов уходит за кулисы. Там его встречает Джек Маклейн, с энтузиазмом жмет руку, обнимает, берет за плечо и отводит в сторону.