Эльзар проморгал паническое отступление «Кровавой росы» и осознал, что Гнарл целенаправленно идет к нему. Взводный от внезапного ужаса, встал в ступор. Бежать уже было поздно. Собрав все силы в кулак, он стал в оборонительную стойку и мысленно стал готовиться к смерти. Вождь с ревом накинулся на Эльзара и замахнулся мечом, который вместо голубоватого свечения, стал пылать синим огнем. Это был обманный замах, но Эльзар с трудом уклонился влево, а один из мечей подставить под тычок в районе живота. Сила удара была такова, что оружие Эльзара с жутким хрустом поломалась, а осколки глубоко оцарапали руку. В это время Гнарл сделал мощный выпад, но Эльзар успел уклониться, отделавшись лишь глубокой царапиной в боку. Гнарл опустил оружие и низким голосом произнес:
ты первый из вашего жалкого отребья, кто смог отразить два моих удара. Мое почтение твоему мастерству. Но думаю мой третий удар будет последний. Удачи тебе в мире смерти.
Во время их столкновения, битва как будто остановилась все стояли и наблюдали за сражением. Гнарл поклонился своему сопернику. Эльзар тяжело стоял, прижимая израненной рукой царапину на боку, которая довольно сильно стала кровоточить, а другой, крепко сжал рукоятку меча. Он знал, что ему не отразить эту атаку. В мыслях он простился с зелеными холмами Дурмундии, солнцем иии в общем он понял, что ему не с чем больше прощаться.
Гнарл со свистом нанес удар в грудь, даже не делая обманных выпалов. Он уже видел, что Эльзар смирился с концом. Взводный попытался блокировать мечем удар, но не успел оружие вождя жаром вонзилось в грудь. Эльзар закрыв глаза почувствовал боль, но кончик меча проткнул лишь легкую кольчугу и кожу под ней, а дальше по каким-то удивительным причинам не шел в глубь. Шокированный Гнарл надавил на клинок всем своим телом, однако в глубь груди Эльзара, он не проходил. Взводный ошеломленно открыл глаза и увидел в лезвие горящего синим, меча, чью-то тень. Замешательство Эльзара прошло быстрее, чем у соперника: он воткнул меч в бок Гнарла. К сожалению, сталь зашла не глубоко, но заставила разрушителя отойти. В глазах Эльзара стало темнеть, раны, полученные в бою, сильно кровоточили. Он упал и ушел в забвение
***
Эльзар открыл глаза и понял, что не умер. Он лежал на полу, в маленьком темном помещении. Осмотревшись внимательно, бывший взводный понял, что находится в тюремной камере. Пощупав свое тело, он удивился, что места, где были раны были аккуратно перевязаны. Это было довольно несвойственно для разрушителей. Высокородных пленных они отдавали за выкуп, а с обычными солдатами обращались просто перерезали горло и закапывали в яму.
Через некоторое время двери камеры открылись и внутрь зашел охранник с едой. Он небрежно кинул на пол кусок заплесневелого хлебе и ушел. Ужасно голодный Эльзар с наслаждением съел кусок хлеба, а затем лег спать. Хоть в камере было и сыро, он упал в крепкий сон.
Разбудил его сильный толчок в ребра. Над ним нависал все тот же ненавистный охранник.
Давай вставай дурмундская мразь, пора идти с усмешкой сказал он.
Эльзар не хотя встал и побрел за ним. Они оказались в подземных тюрьмах Кар Сальмна столице всех племен разрушителей, неприступном городе крепости. Его долго вели через бесчисленные коридоры, пока наконец они не вышли на большую площадку, где уже собрали множество других пленных дурмундцев. Теперь исход битвы Эльзару, стал полностью ясен: авантюра Эльзара Светлого закончилась полным провалом.
Осмотревшись вокруг, Эльзар заметил одну странность: все пленные были из богатого сословия, кроме него одного. То, что они были живы, не вызывало у него удивление, но почему не убили его?
Вперед вышел его бывший соперник вождь Гнарл, с перевязанным боком, окруженный своими генералами. Они о чем-то возмущенно разговаривали, но прекратили, когда их лидер рявкнул и поднял руку.
Вождь увидел Эльзара и жестом приказал привести его к нему. Два бугая, незамедлительно потащили его и бросили к его ногам.
Можете идти произнес Гнарл охранникам. Встань дурмундец.
Эльзар тяжело встал и посмотрел вождю в глаза. Черные очи не выражали ни каких эмоций.
Ваши вожди поступили опрометчиво, попытавшись отбить свои старые территории и в назидание получили по заслугам. Что бы такого не повторилось он снова поднял руку и сжал кулак. В этот момент разрушители начали резать пленных. Крики ужасы и мольбы о пощаде заполонили воздух.
Что бы такого не повторилось повторил он мы прольем еще кровь, что бы вашим мелким скотоводам было неповадно приходить в наши земли. Но я не хочу дальнейшей войны. Я верю, что наши племена смогут мирно жить и развиваться. Ты проявил мужество в бою и за это я тебе сохранил жизнь. Это ценится в нашем народе. Не побежал, как все остальные ваши хваленные графы. Но отпустить я тебя тоже не могу. Ты опасный враг. Поэтому лучшее, что я для тебя могу сделать, это продать в рабство.
Гнарл развернулся, а Эльзара увели
***
О, интересная история! сказал Кромвик, а я сюда попал за долги. Слишком любил ставить ставки на арене.
Дверь в камеру открылась и зашел хорошо вооруженный охранник
Эй вы трое, за мной сказал угрюмый охранник.
Глава 3.
Леестард стоял в нерешительности, у порога "Сладкой принцессы», самого дорогого ресторана во всем Каргате. Это было большое трехэтажное здание, с великолепными узорами, вырезанными на фасаде, и статуями при входе. Сооружение было построено во времена империи, поэтому в нем четко вырисовывались архитектурные оттенки старо каргатского стиля. Империя, которая объединяла вольные города людей, распалась несколько десятилетий назад, однако таких зданий в городе было очень мало. Сейчас же аймар Каргат, являлся самым крупным скоплением людей и центром их торговой деятельности, что привлекало таких людей, как Леестард.
После веселой попойки, капитан собрал команду, объяснил свой план действий и как всегда, получил множество одобрений в свой адрес, тем самым раздувая и без того непомерное тщеславие капитана. Однако он их всегда получал похвалы, когда дело шло к большим деньгам. Общим совещанием было принято решение, отправить Тран Грока подальше от Каргата. Обезумевшего от страха торгаша закинули в соседнюю область с столицей, дабы он не успел быстро добраться до своего дома. Правда на совете команды, возникли и более экзотические предложения. Например, матрос Коро предложил его съесть, с мотивировкой "он такой упитанный, чего зря мясу пропадать". Все знали о каннибальском прошлом Коро, который говорил, что завязал с человечиной, однако поговаривали, что он регулярно покупает свежее мясо на черном рынке. Предложение отклонили как не этичное, Коро отбрехался, что пошутил, а сира Тран Грока, который умалял не есть его, быстрым рейсом отправили в поля.
Набравшись смелости, Леестард в своем лучшем костюме, который он когда-то нашел в старом ящике отца, зашел в Сладкую принцессу. У него были большие опасения, что его могут раскрыть гости сего мероприятия. Поэтому, капитан решил выдавать себя Тран Гроком, только при предъявлении своего пропуска, а на самом мероприятии быть самим собой.
Зайдя во внутрь, он оказался в слабо освященном помещении. Стены были обтянуты бордовым бархатом, а на полу лежал красивый ковер с изображение вполне реалистичного тигра. Слева от стены располагался большой шкаф, на полках которого стояли книги. Справа расположилась стойка, за которой сидел лознак тщедушное существо метрового роста с противной пупырчатой кожей. Лознаки давно потеряли государственность, и в настоящий момент растворился в качестве прислуги, среди людей.
Лознак пристально уставился на Леестарда и сказал:
милейший сударь, предьявите пожалуйста приглашение на ежегодное собрание торговых гильдий.
Пошарившись в кармане, капитан достал немного смятое письмо и неуверенно сунул его в пупырчатые руки. Лознак быстро схватив бумагу и начал ее читать, а потом подняв свои фиолетовые глаза сказал:
сир Тран Грок, харум вам. Вы очень долгожданный гость, и я думаю на этой встрече вы найдете для себя парочку выгодных предложений. Проходите туда. он жестом показал на оббитую зеленым бархатом дверь, за которой звучала музыка. Леестард вежливо попрощался, неуверенно схватился за позолоченную ручку и зашел в зал.
Внутри находилось очень большое и высокое помещение с огромными люстрами на которых горели многочисленные свечи. Пол был покрыт ослепительно белой плиткой, на которой не было, не единого грязного пятнышка. Он про себя подумал, что Горгуну стоило бы поучиться, у того, кто с таким совершенством драит полы. Справа располагались огромные окна, почти во всю стену, а слева различные картины и гобелены. Повсюду ходили разодетые люди, сновали лознаки с напитками и угощениями, и даже, в дальнем углу, он заметил парочку зильмерийцев. Войны с ними закончились давным-давно и теперь они были мирным торговым партнером. Леестард понял, что наткнулся на золотую жилу богатейший сброд собрался в одном месте. Оставалось дело за малым: найти подходящего торгового партнера.