Пока королева спит - Семеркин Сергей Владимирович 11 стр.


 Мда,  только и смог сказать я до поцелуя, а после него говорить и вовсе разучился.

Хорошо, что не разучился кое-что другое делать. В тот раз она об этом не сказала, а вот на следующий день

На следующий день в дом проникло ужасное слово "тёща" и никакими антикошмарными средствами его вытравить не удавалось. К нему стали прирастать другие жуткие слова: "поехать", "скоро" и особенно убийственное: "завтра". Не хотел я ехать в Анихею, но пришлось, там жила ненаглядная тёща моя, а точнее будет сказано: матерь Эльзина. Аргументы типа: опять? зачем? а может быть не надо? были отвергнуты одним махом (ну, если быть точным одним ночным махом). И мы стали собираться в путь-дорогу. Собирались долго, так как необходимо было уместить много вещей в минимум поклажи. У моей благоверной это дело получалось гораздо лучше, чем у "меня-однорукого", я стал вести разговоры-уводки-от-ответственности, мол, что-то локтевой сустав ломит и ноет, пойду натру змеиной мазью (для лекарственных мазей лучшая змея это кобра) наверное, циклон идёт к нам далее, охающий и ахающий я-квинтэссенция-лени дезертировал на крышу, чтобы последний (или крайний) раз поближе взглянуть на наше небо, ведь там где тёща небо не наше. Главная задача сборов: не допустить того, чтобы в наш багаж пробрались ползунки, но вроде бы всё обошлось ни один "заяц" легче воздуха не пробрался в многочисленную нашу поклажу, которая органично поместилось на двухколесном возке, в него в свою очередь органично впряглись (практически без моего участия) два очаровательных пони, ибо на лошадей денег не хватило. Под восторженные крики провожающих нас мальчишек мы тронулись в путешествие, рассчитывая вернуться в любимый дом на набережной где-то через месяц-другой. Эльза взяла отпуск за свой счёт (других просто не давали), срок которого сделан из резины, а меня уволили за то, что работу выполнял хорошо (правда понятие хорошо у меня и у моего начальства не совпадали) и я, таким образом, вообще стал свободной птахой. Таможню у ворот миновали без приключений, только в нашей мошне стало на одну деньгу меньше.

Пони перешли с медленного шага на очень медленный, таким недвусмысленным образом давая понять: хозяева, вы там делайте что хотите, а нам надо мальца передохнуть и немного подкрепиться. Мы намек поняли и сделали привал; я стал распрягать наших гордых коней, а Эльза расстелила клеёнку и организовала дорожный перекус. Перекусывали чем Бог послал: яйца, лук и огурцы с помидорами составили салат, сало и чёрный хлеб бутерброды, вода и фрукты десерт. А пони стали вволю щипать сочную траву и ею довольно хрустеть. С этими понями (нравится мне это неправильное слово) вообще отдельная история, купили мы их, а точнее будет сказать, арендовали на неограниченный срок у одного колоритного старика с золотой серьгой в ухе, который при совершении сделки как-то странно улыбался и приговаривал: "Хорошие пони, добрые", и щурился так хитро. Сторговались, значит, с ним и я повел домой с рынка Буцефала и Йорика так звали наших "залихватских удалых скакунов". Хотя лучше бы их назвали наоборот, ведь Буцефал был доходячий и какой-то глючный, а Йорик сама энергия и мощь (наверняка лишние в таком малом объеме лошади). Вот и сейчас Буцефал ел траву привередливо, выбирая клевер и цветочки, а Йорик счищал всё без разбору, как газонокосилка, только челюсти ходуном ходили, да ещё и копытом себя подбадривал: ударит и ещё быстрее челюстями задвигает типа веселей так траву жрать.

Когда мы всей нашей дружной компанией наелись (каждому досталась своя еда), я улегся навзничь и, закрыв глаза, стал слушать не только ветер: Эльза достала флейту и заиграла старую народную песню: "ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-у-ту-ту" называлась она просто (как все гениальное): "Вчера", только не по-нашему а по-ненашему. И тут что-то случилось, что не дало мне нормально насладиться музыкой в темноте меня толкнули в бок, я, нехотя, открыл один глаз и посмотрел во внешний мир. Эльза, не отрываясь от флейты, показывала взглядом на поляну. Я приподнялся и увидел такую картину: Буцефал поднялся на дыбы и махал передними ногами, как на параде головной начальник (не знаю я, как их по протоколу величают) дает отмашки пестрым штандартом, а Йорик скакал вокруг него, да не просто скакал, а с вывертами, в рваном темпе и лихими подпрыгами с маханием ногами. Так мы узнали, что приобрели не простых пони, а цирковых. А циркачи бы своих любимцев не продали бы так задешево, значит что? Значит, мы приобрели не простых пони, и не простых цирковых пони, а цирковых краденых пони. Такие дела. В дальнейшем, мы развлекали танцами "ученых карликовых лошадей" (так мы объявляли выход на арену Буцефала и Йорика) посетителей придорожных таверн и прочих заведений быстрого питания и легкой выпивки с тяжёлым характером выхода из организма. Платили нам в основном бесплатной едой или мы сами покупали еду на вырученные деньги способы разные, результат одинаковый: хватало набить собственное брюхо и на добротный овес для наших непарнокопытных тружеников.

А в остальном дорога была как дорога: верстовые столбы через каждую версту и природа, природа, природа во всех своих проявлениях между ними. Да ещё люди и кони попадались в попутную с нами сторону и навстречу, одни обгоняют без эмоций, другие просто улыбаются и смотрят на наш возок и коняшек или отпускают шутки, разной степени смешливости,  зрелище мы действительно представляли собой неординарное, ну а уж если я говорил, что еду к любимой тещё, то получал выпивку и сочувственные хлопки по плечу. Халяву получал, ясное дело, только от мужиков женатых, ведь от холостых дурней только приколы сыпались, ну ужо они сами попадут в такое же положение когда-нибудь.

А ещё случай был: мимо нас проезжал добрый молодец в добром же состоянии духа, то есть уже практически ничего впереди себя не различающий, нам ещё повезло, что он нас не сверху решил обогнать, а, как и положено правилами слева. Ну, а навстречу ему тоже добрый молодец и что характерно тоже не лыком шит, а под завязку заправился на ближайшей заправке всем, что заливали за воротничок кольчуги и столкнулись они лоб в лоб (потому что один свесился с лошади слева, а другой справа), и упало два тело на землю, то есть сначала был звонкий "Бац!", а потом глухие два "хлобысь" и "хлобысь", почти слившиеся в один большой «хлобысь». Короче, такого, пусть и не сыгранного дуэта я не слышал никогда но выдали они порцию отборной какофонии, что называется от души и для души. А как выдали так и затихли, обняв друг друга в железных латных объятиях. Кони их стали около хозяев, и дорога стала временно непроезжей. Ибо мало охотников распутывать двух пьяных рыцарей друг от друга и оттаскивать их в придорожную канаву а ну как они проснуться и им не понравиться, что их распутывают и оттаскивают?

На очередной зелёной стоянке я протянул нескольким муравьям бревно для них, а для меня соломинку и они её (или его?) опрыскали охран-жидкостью. Дегустировали напиток губы и язык Эльзы.

 Кисленько!  сказала она и добавила:  Но вкусненько.

И попросила добавки. Молча. Одними глазами.

Мы любили друг друга, и поэтому нам совсем не было кисло или горько. И нам не мешали муравьи, а мы не мешали муравьям. Столько эмоций, а всего на всего один привал на дороге. Лепота!

Только вот шквал налетел, да так, что унёс часть нашего лёгкого скарба. А потом ударил ливень. Что это был за ливень! Он лил со всех сторон, он бил упругими струями и прижимал все к земле, а потом от неё же отрывал, он мочил всё живое и неживое и снаружи и изнутри! А молнии сверкали так густо, что казались сверкающим лесом, только росшим корнями в небо. Мы с Эльзой кое-как привязали наших пони под дубом и сами дрожали рядом, обнявшись.

 А молния не ударит в дуб?  прокричала мне в ухо промокшая до нитки и испуганная до пяток жена.

 Не боись, всё будет хорошо!  я дерзко улыбнулся, хотя боялся так же сильно, если не больше.

И молния ударила в дуб но не в наш а рядом и могучее дерево треснуло от огненного удара и часть ствола отломилась, а пламя охватило крону, но быстро потухло никакой огонь не мог долго жить под хлесткими струями ливня.

Буря кончилась так же внезапно, как началась и уже скоро мы с Эльзой обсохли и пили горячий чай, в котором коньяка было больше, чем чая мы и наших миниатюрных коняшек напоили, и те обалдевшими глазами смотрели на мир, видимо, не веря, что живы

Однажды мы с Эльзой заплутали, точнее, заплутали наши пони, а уж вместе с ними в лесу потерялись мы. И достигли мы какого-то глухого места и в том урочище неприятном перед нашим взором вырос частокол с воротами, над которыми красовалась надпись: «Труд освобождает». Нас остановил дозор серых и в грубой форме потребовал, чтобы мы повернули задницы наших пони восвояси. Мы так и сделали от греха и снова выбрали не ту дорогу. Несчастливый это был день

Колонна двигалась неровно, люди еле передвигали ноги в полосатых робах худые и небритые и конвоиры мордатые, лоснящиеся от хорошей кормёжки, с арбалетами и плётками в руках и лающие овчарки

 В сторону нас обложили хлёсткими матюгами, Буцефал и Йорик как-то съёжились и сошли с дороги они дрожали, а больше наших пони дрожали мы невозможно было отвезти глаз от вереницы этих худых измождённых лиц, этих просящих еду глаз, этих плетущихся фигур к нам тянули тощие руки, но под арбалетами мы ничего не смогли передать заключённым только Эльза изловчилась и сунула в руки самого ловкого в полосатой робе краюху хлеба

Назад Дальше