Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука - Александр Иванович Шиколенков 3 стр.


В 1104 году до н.э. (через 80 лет после окончания Троянской войны) из южной Иллирии в Грецию пришли дорийцы или доряне. Согласно греческим преданиям дорийцы были потомками Геракла, происходящего из микенского рода Персеидов. Они вернулись в страну своих предков. В результате нашествия дорийцев ахейцы переселились на Кипр, в Малую Азию и Сирию (филистимляне по Библии), но часть ахейцев осталась на прежнем месте. Дорийцы захватили большую часть Пелопоннеса (области Арголида, Мессения, Лакония), Южные острова Эгейского моря, острова Крит, Родос и южную оконечность Малой Азии. (Источник: История древней Греции для студентов / Под ред. А. И. Авдиева  М., 1972).

В докладе Г. Г. Котовой приведены дешифровки текстов, включая дорийские. Рассмотренные тексты без особого напряжения соотносятся со словами русского языка. Также помогают понять их смысл дорийско-русский словарь и словарь В. Даля.

О чём писали в далеком прошлом? Дешифрованные тексты представляют собой описания последовательности ритуальных действий, эпитафии, этапы межевания. На кувшине, найденном в Афинах, указаны условия награждения победителя в неком соревновании.

Надпись заимствована из книги И. Фридриха «История письма» [с. 330, рис.178], и дан ее перевод, полученный при чтении справа налево: «Кто сегодня из танцоров прелестней всех, тот это получит». Традиция награждения победителей кубками существует и сегодня.

А вот дешифровка эпитафии.

Чтение: ВЕЛЕСУ. ОСНУла. в НОРе ХЕЗнула, ТОНула С АНТОНом АТА. ПОТонула АТА, ПАСИа ЕСТО и ТИбя. СЕКРИлась МаТКа.

Перевод: ВЕЛЕСУ. УСНУЛА. в ОМУТЕ ПРОПАЛА, ТОНУЛА С АНТОНОМ АТА. ПОТОНУЛА АТА, СПАСАЯ ЕСТО и ТЕБЯ. СКРЫЛАСЬ МАТКА.

Сын пишет о том, что мама (АТА, МАТКА) утонула в омуте, спасая Антона и вещи. В начале эпитафии нарисована бычья голова с рогами  это логограмма, соответствующая слову ВЕЛУ или ВЕЛЕСУ. Велес являлся божеством. Его имя в полном или сокращенном виде встречается в этрусских, карийских, лидийских, протосинайских, протобиблских, винчанских текстах и в надписи Лепенского Вира.

Как оказалось, обнаруженные и дешифрованные надписи выполнены на диалектном русском языке!

Так доколе?! Когда же мы перестанем тиражировать глупости об отсутствии письменности у наших предков до Кирилла и Мефодия, если даже предшественники греков за десятки веков до н.э. писали по-русски, а сама Греция получила русское имя?

Прошли тысячи лет. Гражданин Римской империи Кирилл, знакомясь с русским письмом в Корсуне, узнал старинное утраченное письмо, существовавшее у соседей по совместному проживанию на Балканах. Это и позволило образованному человеку, начальнику императорской библиотеки, дипломату и полиглоту без проблем усвоить письмо русина. Учился Кирилл тому письму по предъявленному Евангелию и Псалтыри:

«Обрѣте же ту Еваньгѣлье и Псалтырь, русьскы писмены писано, и чьловека обрѣтъ, глаголюща тою бесѣдою. И бесѣдовавъ с нимь и силу рѣчи приимъ, своеи бесѣдѣ прикладая различно писмена гласьная и съгласная. И къ Богу молитву держа, въскорѣ начатъ чисти и сказати. И мнозѣ ся ему дивляху, Бога хваляще».

Перевод: «И нашел Философ здесь <в Корсуни> Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним, и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога».

Это цитата из Паннонских житийных списков о Кирилле и Мефодии. Так кто и кого знакомил с «рускими писменами»?

Труды Орбини и Воланского о славянах были запрещены Церковью не случайно. Здесь дело не только в письменности, здесь замешана международная политика.


Москва  Третий Рим

Присутствие на Балканах русского письменного диалекта доказывает не только существование докирилловой письменности, но и объясняет претензии русских правителей на Средиземноморье. Тут и великокняжеское родословие, и навигация знаменитого пути «из варяг в греки». А еще  символика Андреевского флага, планы императора Павла I о присвоении острову Мальта статуса российской губернии и базы российского флота. В канву библейских повествований вписались и реальные события.

В литературе и фильмах советского времени можно встретить сюжеты с идеей «Дарданеллы для России». Где исток этих идей? В присутствии наших предков на тех самых Балканах ещё в стародавние времена. Из школьной истории мы знаем о связях русских князей с Римской империей. Сначала князья совершали набеги  словно мальчишки, которые, знакомясь с девочкой, одаривают её подзатыльниками. Позднее Русь и Римская империя закрепляли связи династическими браками.

В литературе и фильмах советского времени можно встретить сюжеты с идеей «Дарданеллы для России». Где исток этих идей? В присутствии наших предков на тех самых Балканах ещё в стародавние времена. Из школьной истории мы знаем о связях русских князей с Римской империей. Сначала князья совершали набеги  словно мальчишки, которые, знакомясь с девочкой, одаривают её подзатыльниками. Позднее Русь и Римская империя закрепляли связи династическими браками.

Князья не сопротивлялись религиозному влиянию Византии. Их не остановила даже потеря самобытности и части суверенитета. Утраты от религиозной ассимиляции очевидны, но было что-то, что оказалось важнее таких потерь. Можно предположить существование глубоких исторических корней  попытку восстановления культурных связей, утраченных в период Катастрофы Бронзового века (12061150 годов до н. э.). Многое говорит за то, что при распространении христианства сработали давние исторические связи с Пелопоннесом.

Таинственная неожиданность. Вроде бы ей и возникнуть неоткуда, но как громко прозвучали слова, записанные монахом Филофеем: «Два Рима падоша по грехам своим, третий же стоит, а четвертому не быти».

Не считали на Руси Парижи или Лондоны, а вот для Римов сделали исключение. С ними даже географию связывали. Прочтем малоизвестное стихотворение Ф. И. Тютчева «Русская география» (издание 1886 года). Поэт, будучи потомком дипломата, зашифровал в стихах глубокий исторический смысл и особенности исторического распространения Вед:

Москва и Град Петров, и Константинов Град 
Вот царства Русского заветные Столицы.
Но, где предел ему? И где его границы 
На север, на восток, на юг и на закат.
Грядущим временам судьбы их обличат.
Семь внутренних морей и семь великих рек.
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная.
Вот царство Русское. и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух, и Даниил предрек.

«Даниил предрек»  библейское пророчество о царстве, которое вовеки не разрушится. «Книга пророка Даниила».

Оставим пророчество и взглянем на град Петров. Обращаю ваше внимание на то, что поэт подразумевает отнюдь не Петербург, а Рим! Город апостола Петра упомянут в одной строке со вторым Римом (Константинополем) и третьим (Москвой).

За много веков до возникновения христианства Первый Рим получил свое первое название  Мир, и слово это, как вы понимаете, русское. Мир в обратном прочтении дает нам современное звучание  Рим. Из чего это следует? Как папа начинает свои ежегодные послания? «Urbi et orbi!» Дословно: «Городу и Миру». А за границей город почему-то назвали Рома.

Загадка «Рим  Мир», сохранившаяся в русском языке, имеет объяснение и в истории, и в письменности. Языки потомков ариев сохранили память о любви к Солнцу. Не исключение и название «вечного города». Старорусское «мiр» связано с именами бога Ра и ведийского Митры (ср. парфянск. Myhr  «Солнце», а после заимствования новоперсидским языком  mihr). Митра  это и бог индийской мифологии, и ритуальный головной убор христианского священника. Последний представляет собой символическую корону царя небесного. В списке православных имен значится Стефан (рус. Степан)  венок, корона.

О секрете слова «мир» ведают с давних пор, но помалкивают, заменив Рим «Ромой» под прикрытием более поздней легенды о Ромуле и Реме (Romulus и Remus).

В легенде все просто: братья поссорились, и Ромул убил Рема. Нет человека  нет проблемы. В реальности все глобальнее и страшнее. С помощью сочиненной легенды убили не выдуманный персонаж, а подлинную историю здешних мест. Потом истину прикрыли сказочкой. Достаточно примитивной, надо заметить. Напомню, что слово Мир в переводе с парфянского (Myhr) обозначает «Солнце», а убить Солнце человеку не под силу  это божество в представлении древних людей. Да никто на это и не покушался. В дохристианском Риме процветал культ солнца, В честь бога Солнца строили храмы, императорскую колонну Константина венчала фигура солнечного Аполлона с золотой короной, в священных рощах проводились солнечные мистерии

В прошлом эта информация загадкой не являлась. Но вот загадка возникла, и как её объясняют сегодня?

Лингвисты предлагают вариант заимствования римского топонима русским языком. Слово Roma содержит долгий гласный [o], который звучал закрыто, напоминая [u], в череде заимствований [р] смягчился, и в итоге получился Рим. Достаточно сложно, правда? И сразу возникает вопрос: зачем русскому языку заимствовать чужой топоним, меняя его звучание столь заковыристым путем?

Назад Дальше