Мороги - Дмитрий Викторович Клюс 10 стр.


 Либо вы живете по нашим законам, либо убирайтесь с этой земли, говорили их вожди. Численный перевес был на их стороне, да и воевать с ними было бы чистой воды безумием, смерты были гораздо сильней, иртов и вертов, недаром они считались лучшими воинами. Воины  звери так звали их. В пылу боя они были свирепы и безжалостны, рычали, как медведи, кусали, как бешеные собаки. Облаченные в звериные шкуры они как бы на самом деле становились медведями, собаками, волками. Они никогда не отступали, а оставляли поле боя только мертвыми. Об их смелости и безрассудстве было сложено немало песен. Даже один воин смерт без раздумий шел на врагов, будь их хоть целая тысяча.

Любопытно, что даже, когда бой был закончен, некоторые смерты не сразу приходили в себя, а продолжали длительное время находиться в агрессивном состоянии; они кидали большие камни, выворачивали с корнем молодые деревья, старались выплескивать свою ярость на чем- то другом, чтобы в пылу гнева не покалечить, или, того хуже, не убить своих родных и друзей.

Таким образом, за власть между двумя лагерями развернулась нешуточная борьба, которая в дальнейшем грозила перейти в настоящую кровопролитную войну.

Итог ее был известен всем заранее. Лагерем проигравших оказались дарсы, желавшие видеть своим вождем Янгаса. Ирты, и верты не хотели быть племенами второго сорта и жить по правилам смертов, а потому огромная их орда была вынуждена спешно покидать свои обжитые места в поисках новых земель.

Глава 7. Дарсы (новая жизнь, продолжение)

Негостеприимно встретила новая земля племена дарсов. Эту страну, которую назвали дарсы Белади*, уже населяли многие народности, и все они по-разному отнеслись к массовому приходу чужаков.

А чужаки между тем быстро осваивались, лес стал кормить их и одевать, а они становились полноправными его хозяинами.

Уже через несколько недель в нем стали появляться первые поселения дарсов, получившие названия Явдавкас, Сигбер, которые впоследствии разрослись и стали очень большими.

Дарсы никогда не занимались землепашеством, да и местные суровые климатические условия  мертвая земля, камни, валуны не особо способствовали этому занятию, а потому, что не хотела приносить земля, в изобилии давали им лес и вода. Охота и рыбная ловля, как и прежде, стали основным промыслом их жизни. Реки и озера были полны рыбой, лес  диким зверем, орехами, грибами, ягодой.

Но этот лес, который дарсы назвали Вермским, что на их языке означало богатый, считали своим и воинственные племена хревов  маленьких заросших волосами существ, с ногами, похожими на козлиные, живших в недрах черных исполинов гор, вершины которых подпирали небеса. Черные горы иногда называли ещё и горами мертвых снегов.

Первое серьезное столкновение с ними произошло спустя несколько месяцев после прихода дарсов, хотя то, что за ними постоянно следят десятки наблюдательных и любопытных глаз, дети Майру заметили сразу. Об этом тут же доложили Янгасу, который со своими приближенными в тот день был занят вырубкой деревьев.

 Пусть смотрят,  не прекращая работы, с достоинством ответил тот,  пусть смотрят и видят нашу силу, скоро они поймут, что мы пришли сюда навсегда.

Ирты, и верты, конечно же, были не такими кровожадными и воинственными, как их родичи смерты, для тех война была главной целью в жизни, звон мечей и пенье стрел  большим праздником, но и они доказали, что мешать им, стоять у них на пути, или того хуже, выступить против них с оружием в руках  будет большая ошибка.

Первыми, кто испытал на себе силу дарсов, был разведывательный отряд хревов под командованием Базилика.

 Выгони их из моих владений, и притащи мне парочку этих существ, я хочу поразвлечься с ними,  давал наставления Базилику, обрюзгший рыжебородый правитель козлоногих Бескован.

Развлекаться вскорости пришлось над самими хревами. Около сотни облаченных в тяжелую защитную амуницию воинов решительно выступили со стороны Черных гор. Они не скрывались и не прятались, как их разведчики, а потому о том, что скоро нагрянут гости, заблаговременно стало известно Янгасу.

 Гури, позаботься об этих злых коротышках,  улыбаясь, отдал распоряжение своему ближайшему помощнику Янгас. Здоровенный широкоплечий дарс, выполнявший обязанности распорядителя при вожде и бывший одновременно его верным слугой, только фыркнул от удовольствия.

Был жаркий полдень, мужчины дарсы продолжали работы по валке леса, женщины обустраивали жилища, готовили еду, носили воду из реки. Со стороны могло показаться, что они полностью заняты делами и не думают ни о чем другом. Но наблюдательному глазу могло показаться странным, что куда  то подевались дети, не слышно их голосов, и что женщины ведут себя беспокойно. Они несколько пугливо оглядываются по сторонам, вполголоса переговариваются между собой.

Базилик решил действовать нахрапом, он был уверен, что один бравый вид его головорезов, остроконечные шлемы которых были украшены рыжими лисьими хвостами, а их рожи боевой раскраской испугают кого угодно. Он имел право так думать, ведь его воины прошли с ним огни и воды, воевали долгие годы с элларами, принимали участие в карательных акциях по подавлению мятежа в городе Муралок в Ринецморе*. А потому без всякой подготовки, предвкушая успех, хревы шли вперед, горланя песни.

К великому же удивлению Базилика, чужестранцы не только не испугались, а сразу, как по команде, достали припрятанное оружие и в хревов полетели точно нацеленные короткие копья, камни, стрелы. Стрелы и копья жалили их, казалось со всех сторон, даже на деревьях притаились меткие стрелки дарсов. Они попадали в самые не защищенные доспехами участки тел.

Дарсы действовали четко и хладнокровно. Хревы после первых минут паники пришли в себя и отчаянно пытались защититься своими небольшими обшитыми кожей округлыми щитами, принимая различные варианты защитного построения, но все было тщетно. Они были окружены со всех сторон, и их методично истребляли.

Ужас обуял хревов, видя, как на глазах погибают их друзья, они, обезумевши, завопили, и, побросав оружие, стали метаться по лесу. Пытаясь спасти свои жизни поодиночке, они искали спасения у деревьев, но за каждым из лесных великанов ждала их только неминуемая погибель.

Базилик лежал на земле, обхватив руками свою большую, как тыкву, голову, и покорно ждал приближения смерти, но она не спешила.

Крики и стоны его умирающих воинов становились все тише и тише, дарсы добивали раненых. На смену воплям ужаса пришел жуткий смех, казалось, будто сами деревья ожили и смеются над ним. Базилик открыл глаза, но ничего не увидел, пелена окутала их, он попытался подняться, но его трясло, как при лихорадке, подкосились ноги, и хрев сел в изнеможении. Он не сопротивлялся, когда сзади ему набросили на шею веревку и чьи-то мощные руки потащили куда то, словно беспомощного щенка.

 Сними с него все блестящие побрякушки, подвесь за ноги, пусть этот «храбрый карлик» немного повесит и подумает над своим поведением,  приказал Янгас, указав Гури на старый дуб.

Такое унижение командующему отборным отрядом хревов никогда не приходилось испытывать. Он беспомощно барахтался на дереве, подвешенный за одну ногу, потом его травили волками, и в заключении всех унижений Базилика абсолютно голого таскал за собой на веревке, как на поводке, огромный страшный незнакомец, показывая всем как диковинного зверька.

 Оденьте ему пояс с игрушечным деревянным мечом, свяжите руки и пусть катится отсюда,  отдал последнее распоряжение Янгас, когда все, в том числе и женщины, вдоволь натешились над безобразным маленьким бородатым уродцем.

 Великий вождь, у меня никогда не было своего ручного зверя, дозволь мне оставить это чудо природы себе,  попросил, смеясь, Ури Янгаса.

 Нет, он единственный из этих козлоногих, кто остался в живых. Наверное, его уже заждались дома, так пусть расскажет о своих подвигах,  сухо отрезал Янгас.

Униженный, подавленный, обескровленный, еле волоча ноги, предстал перед грозными очами своего повелителя Базилик. Не сносить бы ему головы, если бы он не состоял в родственных отношениях с гурами, правящим киром* хревов.

На Бескована вид полусумасшедшего Базилика подействовал самым удручающим образом. Ему сразу почему-то расхотелось воевать с чужаками. А когда тот немного пришел в себя, его рассказы о побоище поселили в короле настоящий страх.

 Они хуже самых диких зверей, мой повелитель, они беспощадные, чудовищные монстры, не ведающие страха,  кричал тот в безумстве, изрыгая слюнями. Наш отряд они разорвали на части.

 Если чужаки смогли с легкостью расправиться с одним из его лучших командиров и отборной сотней бойцов, их голыми руками не возьмешь, думал правитель, морща лоб.  Впрочем, успокоил он себя, лес большой, даже слишком, дичи хватит всем, пусть пока живут. Лучше обратить свой взор на владения людей. С этими, я думаю, справиться будет полегче. Ну а варварам это даром все равно не сойдет, наступит день,  прошептал король, вытаращив глаза, которые засветились красноватым отливом,  им все припомнится. Они заплатят потом за каждого моего воина сотнями своих жизней.  Мы будем отравлять их реки и озера, убивать их стариков и детей, воровать и продавать в рабство их женщин,  изрыгал проклятия, разбрасывая клубками слюни король.

Назад Дальше