Тот промежуток дня, вечером, между заканчивающимся воскресеньем и рабочим понедельником, думаю знаком всем. В это время ты ощущаешь одновременно и приятную усталость от проведенных выходных, отдыха или хобби, и тоску от того, что снова придется вставать с утра пораньше на работу, в школу или в длительную поездку. Разумеется, если вы не провели все выходные дома и не успели ощутить дыхание отпуска. Тогда вы очень сильно похожи на Дэвида. Он весь свой уикенд либо проторчал в гараже с Гордоном, либо дома, в комнате, с гитарой в руках или с книгой. Про библиотеку говорить не надо, читал он мало. Не удалось вот и все, провел в здании библиотеки час, может два, но в итоге его одолела жуткая апатия.
Последние часы 18 декабря, он провел с карандашом и бумагой в руках, в то время как все уже спали. Да, да, он пытался вновь писать, снова сочинить балладу в честь Эми. Но стоит сказать, продвинуться он смог далеко он написал один куплет и придумал название Forever in my dreams. Вы не представляете, сколько искр своей души он вложил в эту балладу. Что стоило переступить через себя и написать партию для пианино и гитары, плюс это не рокабилли, а, повторюсь баллада.
Уснул он лицом в этой самой тетради.
Дэйв! сквозь сон доносился голос мамы, а значит пора вставать.
Утром юный мистер Хейли обнаружил у себя на щеке отпечаток фразы in my drea, лежал он не ровно, лишь часть надписи была на лице.
Дэвид Хейли! Живо вставай! Опоздаешь. настойчиво кричала мама.
Правда приятель давай ты уже вставай, а то твоя мать сейчас до Вашингтона докричаться сможета слух у меня не стальной! с большой долей сарказма крикнул папа.
Итан! ответила мама.
Дэвид как обычно спускался на кухню медленно, успевая сосчитать все ступеньки родного дома. С кухни доносился приятный аромат бекона, а на улице было солнечно.
Быстро собравшись, Дэйв направился в школу, встретив по дороге Гордона.
Ты чтоопять сочинял? тот сразу же спрашивает у своего друга, глядя на тетрадный "шрам".
О чем ты? пытается скрыть Дэвид.
У тебя на лице буквыстер ты их не до конца.
Что, сильно заметно?
Бросается в глаза
Черт возьмиможет мне стоит бросить это дело? Писать эту ненужную балладу?
О чем ты говоришь! Если бы все великие так думали, они бы не стали великими!
Да но
Никаких но! Даже если девушка это не сможет оценить, это оценят другие люди.
Каким людям?
Гордон похлопал друга по плечу и указал ему на дорогу, ведущую от городка вплоть до границы штата, и сказал Таким людям, как мы с тобойМилз, Джов мире всегда найдется тот, кому понравиться твое дело, это всегда так происходило и будет происходить
А ктото говорил мне, что это я излишне философствую с легкой иронией сказал Дэвид.
Нет мой друг, ты просто слишком много читаешь русской литературыэто вредно, ведь там же один мрак
Тут я с тобой поспорю.
Друзья продолжили свою дискуссию по дороге в школу, заменив этим самым разговоры о жизни. Они смеялись, спорили и порой переводили стрелки друг на друга, но это не мешало им быть на подъеме, наслаждаясь этим замечательным днем. Ведь до рождества осталось 7 дней.
В школе чувствуется праздничная атмосфера, вокруг суета и многочисленный поток должников и двоечников строится в очередь к тому или иному преподавателю, чтобы получить соответствующую оценку. У Дэвида знака должника в кармане нет, он этой касте не относится. Хотя у него были проблемы с мистером Брауном, вышеупомянутым учителем музыки, но в худшую сторону этот факт учебу Хейли не повернул. Да и мистер Браун не торопился портить жизнь парню изза одного оскорбления. Да, Гектор Браун был 67летним скрягой, который, как всем кажется, кроме как со своими книгами ни с кем не общается. А вместо комплиментов и простого приветствия начинает критиковать. Но у него своя история, не будем строго оценивать человека лишь только за его социальную роль ворчуна.
Младшие школьники все с улыбками бегают по коридорам, со всех сторон доносятся разговоры о том, кто что подарит маме или папе, другу или подруге. Учителя торопятся подвести итоги, а директор, с приподнятым настроением флиртует с миссис Пул, используя порой очень смешные комплименты. Анализируя вышесказанное, можно смело утверждать дух рождества уже вступил на порог маленького и старого Винсенса.
Всю эту неделю, а точнее, оставшиеся 4 дня, Дэвид не стал беспокоить себя учебой, а на уроке сидел и продолжал сочинять свою незавершенную балладу. Он делал это осторожно, сохраняя страх выговора в случае своего раскрытия. Но как не странно, у него начинает получаться. Словно в голову постучались нужные слова, нужные обороты и рифмы, вместе с нотами. Невероятно, но из воображения Дэвида буквально лились строки, а он только успевал ловить их своей ручкой.
Младшие школьники все с улыбками бегают по коридорам, со всех сторон доносятся разговоры о том, кто что подарит маме или папе, другу или подруге. Учителя торопятся подвести итоги, а директор, с приподнятым настроением флиртует с миссис Пул, используя порой очень смешные комплименты. Анализируя вышесказанное, можно смело утверждать дух рождества уже вступил на порог маленького и старого Винсенса.
Всю эту неделю, а точнее, оставшиеся 4 дня, Дэвид не стал беспокоить себя учебой, а на уроке сидел и продолжал сочинять свою незавершенную балладу. Он делал это осторожно, сохраняя страх выговора в случае своего раскрытия. Но как не странно, у него начинает получаться. Словно в голову постучались нужные слова, нужные обороты и рифмы, вместе с нотами. Невероятно, но из воображения Дэвида буквально лились строки, а он только успевал ловить их своей ручкой.
Дело, с которым он бился несколько лет, внезапно было закончено на уроке биологии 21 декабря. Тогда он от радости, дописывая последнюю букву, подскочил и крикнул наконецто, есть!
Не знал, что вас так порадует открытие учеными клетки, мистер Хейли с иронией прокомментировал ситуацию учитель биологии.
Вернопростите сэр, слишком эмоционально! Но это же был прорыв верно?! сориентировался и ответил Дэвид.
Верно Дэвид, вы как всегда правы. Отлично сказано! ответил, словно на равных учитель.
Преподаватель продолжил вести урок, а Дэйв тем временем молча, без какоголибо звука продолжал радоваться законченной песни.
На одной из перемен он немедленно побежал за Гордоном, чтобы сообщить ему о своей победе.
Гордон! Я наконецто написал ее? говорит Дэйв своему другу.
Я тебя поздравляю! А то ведьброситьбросить. Вот видишь теперь! говорит Гордон.
Да уж, это того стоило! И представляешь, я так крикнулот радости, что мистер Петерсон меня чуть не спалил
Молодец конечносмотри не испорти свойв кавычкахсюрприз для Эми. сказал Гордон, но затем его взгляд бросился на коридор, он дернул Дэвида и сказал ух тысмотри, кто идет
Заткнись пробурчал Дэвид, потому что Гордон указал на проходящую мимо них возлюбленную первого.
В чем твой план? Тебе нужна помощь? спрашивает Гордон.
Мне нуженэхбргррмне нужен гитарист с явным отвращением говорил Дэйв.
А чего так не вежливо! Или ты думаешь в школе нет других гитарных маньяков кроме тебя? Хех, смешно.
Былмой дядя Луи. Но он в НьюЙорке.
А чего сам не хочешь играть?
Я на пианино буду играть
Ты?
Да
Ты? Пианиносерьезно?
Я обнаружил, что моя песня идеально звучит в сопровождении рояля Более лирично, романтично что ли Это особенная песня, там только ритм гитара. Да и тов качестве украшения
Давай я сыграю на гитаре?
Нет. Исключено, мне нужен твой бас....ну да ладно, обойдемся фортепиано.
Дэвид пожал плечами и задумался над какимито посторонними мыслями. Хотя идея исключить гитару из своего маленького рокбанда казалось ему непривлекательной, идти наперекор и отказываться от исполнения уж точно был он не готов.
А всетаки, в чем твой план, а? Гордон прервал мысль и спросил Дэйва действиях по отношению к Эми.
Все простомузыка, танцы, любовь всей жизни. Три столпа счастливых отношений. пояснил Гордон.
Как все просто у тебясмотри, как бы не пришлось жалеть.
Не в этой жизни мой друг! Нужно верить в лучшее
Светлый день пятницы 23 декабря 1960 года в школе Винсенса вотвот состоятся танцы. Вернее, в эту самую эпоху это называли танцами, один из немногих дней в учебном году, когда ученики могут быть самими собой, сбросив оковы скучных учебников и лекций учителей.
По традиции, все пройдет вечером, в школьном зале, для этих целей как раз подняли сцену. Согласно старому регламенту, слово, чтобы поздравить всех учеников предоставляется сначала директору, но ничего нового Найджел Кулидж не сказал, фразы избитые, только с добавлением свежих новостей и, конечно, цифра на огромном плакате над сценой менялась. После мистера Кулиджа, речь должна была произнести миссис Пул.
Добрый вечер юные американские граждане, которые вотвот вступят на порог взрослой жизни громче, за счёт микрофона, говорит тихая миссис Лиза Пул.
Блаблаблакак всегда одно и тоже ворчит вслух Джо, стоя за сценой.
Да ладно тебе, добрая женщина позволяет нам выступать Да кстати, а где Гордон? Скоро жевыступать! говорит Дэйв, вспоминая, что его друга нет нигде.