А в голосе его звучал неподдельный страх и глаза сверкали не по-Таевски растерянно. Ли от этого непривычного вида Тигра обуяла паника. И понимая, что происходит что-то необычное и страшное он так и остался в сторонке и даже не стал задавать своих обычных вопросов, в кои времена осознав их неуместность.
Оборотни тем временем принялись ворожить над Виком вместе.
Давай, укладывай его на бок. Нет, не вытаскивай стрелу, а просто обломи пока, а то и так кровь хлещет не переставая! командовал все так же непривычно-испуганным голосом Тай, перемежая восклицаниями совместный бубнеж заклинаний. Тут и Лёнка подбежала и включилась в общую канитель. Ей уже за опоздание никто не выговаривал, видно было уж совсем не до того.
Но по их редким репликам понял Ли, что у них и втроем ничего особо не получается. Льнянка сгоняла к Моей и притащила свой мешок, который всегда держала при себе. Правильно, конечно, никогда не знаешь, что может произойти! Вот как сейчас, например
« А обычно-то, чтоб остановить кровь простого заклинания хватало, притом, одного несильного в магии оборотня а теперь-то их вон трое да травки-настойки в ход пошли» все сильнее пугался Ли происходящего.
Тут он приметил, что лошади их тоже выбрались на поляну и теперь разбрелись по ней, выискивая редкие пучки травы меж камнями. Он, решив что раз в лечении Вика он ничем помочь не может, то хоть коней соберет в кучу.
И вот, когда он уже привел Здрава, Звезду и Тумана, и гонялся по простору за Красоткой, из кустов на открытое место вышли две девушки. Издалека они показались ему близняшками одного роста, с одинаковыми ладными фигурками и красного отлива рыжими волосами. Девицы, увидев лежащего на земле раненого и склонившийся возле него народ, кинулись к ним.
К тому моменту когда Ли выловил и Воронову стерву, и не менее придурочную Мою, и подошел к все так же склоненной над Виком компании, красноволосые девицы уже ворожили вместе со всеми. Но видно дело обстояло совсем плохо, потому что подолы их юбок были оторваны и теперь этими кусками они обматывали кровоточащие раны, а так обычно останавливали кровь совсем уж слабосильные знахари!
Здесь не далеко! услышал Ли сказанное одной из близняшек, махнувшей рукой куда-то в сторону. И тут же Тай поднял Вика на руки и направился следом за девушками, которые указывая дорогу, принялись раздвигать перед ним ветви подлеска.
Всем остальным ничего не оставалось, как последовать за ними. Благо теперь Корр и Льняна сами вели своих капризуль и это перестало быть проблемой Ли. Ну, а все остальные порядочные лошади потопали за хозяевами сами, не требуя понуканий.
Так и шли по лесу еще минут пять, пока не попали на какую-то тесную прогалину, где их большой компании, включая лошадей, и развернуться-то было негде. Тут одна из пришлых девиц повела рукой и отвесный склон, выпирающий на поляну и сплошь увитый растениями, как-то раздвинулся, открыв зев довольно большой пещеры.
Как оказалось, это была еще не сама пещера, а только проход в нее.
На всем пути по тоннелю, в котором по стенам, то там, то здесь, бежала вода, девицам, а потом и Лёне, присоединившейся к ним, приходилось сбивать наплывы каких-то цветных отложений, натянутых той самой водой, чтобы смогли пройти и лошади.
Сами понимаете, здесь в горах никто с конями не ходит через него извиняющимся тоном пояснила одна из девушек. А так-то, в общем, все больше молчали, потому что грохот ударов от молний и дробный шум осыпающегося камня разговорам как-то не способствовали.
А потом они, наконец-то, вышли в пещеру, а то уж Ли испугался, что этому тесному тоннелю конца и края не будет.
И тут он увидел еще одно чудо на стене колыхалась лужа, поставленная на попа, а вокруг нее руны, выбитые прямо в камне. А когда одна из красноволосых девушек потыкала ладонью в них, «лужа» та заколыхалась более ритмично и упорядоченно расходящимися кругами. И народ пошел через нее, как в дверь ходят!
Когда все скрылись за волнующейся стеной, даже кони, и в пещере остался только Ли и одна из пришлых девиц, он вдруг перепугался, поняв, что настала и его очередь. Но испуг, слава Светлому, в панику перейти не успел девушка, как-то так задорно, но не обидно, улыбнулась и страх его весь растаял.
Меня зовут Рива. Не бойся, это Око Дорог, через него уж много тысяч зим ходят, и подала ему руку.
Ли, буркнул он, протягивая свою. Чего буркнул-то? Да от стеснительности, наверное, да от не успевшего еще полностью отхлынуть страха.
В общем, ступили они вместе в пугающее его марево, и вышли опять в пещеру. Только оказалось, что выход у нее вот, сразу, и не по каким узким тоннелям больше шариться не придется. Что там снаружи Ли особо не разглядел очередная поляна, большое дерево, лес вокруг и все. Потому что ни в самой пещере, ни на той поляне никого уж не было и ему пришлось припустить бегом за углубившейся в лес девчонкой, чтоб совсем не потеряться в незнакомом месте.
Тропка, по которой они спешным шагом продвигались, шла вдоль склона той самой голой скалы, в которой находилась пещера с Оком. Она постоянно поворачивала, так что разглядеть далеко ли ушли все остальные, никак не получалось. И только когда впереди замаячило открытое пространство и дорожка побежала прямо Ли увидел друзей, от которых они с Ривой, в принципе-то, несильно и отстали.
Вышли они к площади, вполне в стиле эльфийских городов выложенной мозаичной плиткой, но никак не ожидаемой здесь, в каком-то затерянном средь гор селении. По окружности той площади стояли большие дома, тоже неожиданно странного вида непохожие ни на привычные коттеджи, ни на хижины или особняки, а скорее напоминающие своей основательностью и тяжеловесностью донжоны самых старых господских замков.
Справа от них, все в той же скале, которую они обходили, расположилось какое-то святилище, по тому что по разуменью Ли, нормальное жилище сие сооружение, с колоннами и барельефами, напоминало еще меньше, чем башни из темного камня, окружающие мозаичную площадь.
Но внимательно обозреть и эти окрестности ему не дали вся толпа, во главе с сестрой Ривы, ломанулась не уменьшая шага в первый по левую руку дом-башню. А ему пришлось подхватывать поводья лошадей и идти в конюшню, куда и повлекла его сама Рива.
Помещение, в котором они оказались, было неожиданно большим, рассчитанным коней на двадцать, но все просторные денники стояли пустыми.
А где ваши лошади?! недоуменно воскликнул Ли, оглядывая конюшню.
Так ведь тепло еще! На выгоне лошадки, ответила девушка.
« Мда, действительно », подумал Ли, понимая, что сморозил глупость они как-никак не в городе, а в какой-то деревне находятся. Хотя и очень странной
Да у нас всего три лошадки здесь живут моя, Эль и бабушкина. Так что после чистки можешь под ваших занимать любые выгородки по этой стороне, продолжала меж тем свои пояснения Рива, а сама принялась похлопывать в ладоши и водить руками!
« Танцевать, что ли надумала?!» глядя на нее, удивился Ли.
Но тут началось невероятное! Ремешки подпруг живыми змейками зашевелились и стали один за другим расстегиваться, а освобожденные седла сами собой полетели укладываться на обтесанное бревно. Потники и попоны, тоже самостоятельно, встряхнулись в сторонке и отправились сушиться.
В общем, пока Ли хлопая глазами с горем пополам стянул седло со Здрава, попавшему ему первым под руки, все остальные лошади были распряжены и над ними уже порхали щетки.
Это чё такое? он все-таки решился задать вопрос.
Но, так же проще и быстрее! ответила девушка, как бы совершенно не понимая сути необычности ситуации и продолжая махать руками.
Так что справились они быстро, тем более что Ли больше не стал тратить время на задавание вопросов ему надо было успеть управиться хотя бы с одним Здравом, пока Рива занималась другими конями.
А потом они поспешили в дом.
В Большом зале никого не было, но из-за приоткрытых дверей в соседнюю комнату слышались громкие голоса. Они с Ривой переглянулись и ринулись туда.
Помещение то оказалось трапезной, и было заполнено незнакомым народом, в основном немолодыми женщинами, которые стояли вкруг у большого стола. Они переговаривались, рядились меж собой, что-то друг другу доказывали, а на столе лежал Вик и явно находился все еще в бессознательном состоянии.
Чуть в стороне от этой спорящей группы находились его друзья и та, вторая девица, которую Рива назвала Эль все как один с озабоченными и испуганными лицами.
Ли, благо никто не обратил на него внимания, из боязни, что по своей ненужности будет выдворен, быстренько ретировался в сторону и забился в угол.
Через несколько минут женщины видимо пришли к какому-то общему решению и величественная дама с такими же красноватыми волосами, как и у девушек, что привели их в деревню, сказала:
Ничем хорошим мы вас порадовать не можем. Запрет на его Дар мы сняли легко, он прост в исполнении и очень близок к нашей магии. Но, как мы и ожидали, это не оно было препятствием что-то другое не дает нам пробиться сквозь себя. Кто-то наложил на принца тяжелое личностное заклятие, которое не позволяет лечебной магии делать свое дело, отталкивая ее.