Эльзевир. Месть Астарона - Владимир Павлов 7 стр.


Мер-Ар удивленно вскинул брови.

 Белые маги? Давненько они сюда не заглядывали. Как дела в храме Неба?

Белые айкены переглянулись. Слухи от трагедии на Нуар-Яре до этих земель еще не дошли.

 Нуар-Яр по приказу серых урдаки захватили. Наши учителя погибли,  сказала Шантри.

 Серый магистрат поднял руку на Цитадель? Разве такое возможно?  нахмурился Мер-Ар.

 Ты же знаешь, Серый магистрат давно всю власть к рукам прибрал.

 Одно дело наместников под себя подмять, и совсем другое  белых убивать,  покачал головой командующий.  Доказательства имеются?

 Какие доказательства! Серые народу объявили, что во всем урдаки виноваты, а сами теперь в храме хозяйничают. Ты же знаешь, как умело плетутся интриги в Раристаде.

 Откуда мне знать. До нашей глуши даже сплетни толком не доходят,  проворчал командующий.  Я все эти годы с разбойниками да варварами дело имел, не с магами.

 Веришь или нет в коварство серых, но этим ученикам белых магов грозит опасность. Раристад по их следу блюстителей пустил. Мы с севера едва ноги унесли.

Мер-Ар сочувственно кивнул. Шантри настороженно наблюдала за ним. Пусть этот вояка и друг Каяра, но он привык исполнять приказы. Серый магистрат кормит легион. Что если командующий решит не перечить блюстителям?

Мер-Ар повел себя так, как и ожидал Клинок:

 Здесь вас никто не тронет. Беда только, если мой блюститель прознает и сообщит в Илинор. Против магистров я выступать не стану, извини. Если мы начнем междоусобицу, Харду точно конец.

 Междоусобица и так уже началась, и тот, кто поддерживает серых магистров, приближает конец Харда,  вспылил Мерк. Шантри толкнула его локтем в бок.

 Спасибо за откровенность,  поспешил вмешаться Каяр.  Мы у тебя не задержимся. Оружие получим, передохнем и дальше двинем. У нас дела в холмах Рагора.

 Это же владения якиров!  Мер-Ар выпучил глаза.

 Увы, нам туда. Маги один древний храм должны навестить. Я их сопровождаю.

 А мальчонка? И его потащите?

 Без него никак. Он вроде как их ученик.

 А ваша спутница слепая. Она как вам поможет?

 Долгая история. Могу одно сказать: если мы до храма все вместе не доберемся, худо будет не только нам  всему Харду.

Мер-Ар покачал головой:

 Умеешь ты удивлять. Идти в холмы Рагора  верная смерть. Якиров магами не испугать. В лесах они как рыба в воде, да и шаманы у них есть, что к кровавым богам взывать умеют. Не в открытом бою, так из засады одолеют. Ты знаешь, как они поступают с пленными.

 Твоих же солдат не тронули.

 Они на переговоры ходили. Пошли я в лес разведчиков, могли и не вернуться.

 Придется рискнуть. Белых магов Небесные Отцы хранят.

 Да, что ты заладил: маги да маги,  сварливо проворчал командующий.  Я их всегда уважал, но Хард они не спасли.

 Серые лучше? Благороднее, добрее, честнее?  не сдержалась Шантри.

 При чем тут доброта? Серые магистры такие же маги, только кичатся своими способностями больше белых. Не понимают, что сейчас для Харда важна не магия, а сила духа. Сильный духом человек в одиночку горы свернет. А если рядом друзья есть, то такой армии никто не страшен, ни нелюди, ни маги. Они никогда друга не предадут. А где эта сила у нас? Я когда-то думал, что нашествие нелюдей хардцев сплотит. Ошибся. Иначе бы не развалилось королевство после смерти Пандория, не оставили бы мы Гаир-Ра, не передрались бы за власть, не разбежались бы по своим норам. Вот у якиров сила духа есть. Они готовы свою землю защищать, до смерти стоять. А мы? Здешний люд не зря наемников зовет: обмельчал, кишка тонка самим оружие в руки взять. Да и легион уже не тот. Новобранцы не за славой идут, не ради чести, а от отчаяния: бегут от нелюдей, от головорезов, от тяжелой работы в полях, от нищеты. Думают в легионе худые времена пересидеть. Самые ушлые вообще приходят на время: зиму прослужат, оружие, броню, коня прихватят  и в бега. Я такого числа дезертиров и не помню

Мер-Ар еще долго жаловался на трудную жизнь легиона и пытался отговорить белых айкенов от похода. Видя, что маги непреклонны, махнул рукой. Ему, конечно, хотелось узнать, зачем айкены Клинка ищут таинственный храм, но воин до поры сдержал любопытство.

 Приходи-ка вечером ко мне. Посидим, потолкуем. Я прикажу вина хорошего принести,  сказал Мер-Ар Каяру.

Белые айкены были рады провести ночь в лагере легионеров: выспаться, пополнить запасы продовольствия. По распоряжению Мер-Ара гостям выделили две походные палатки на краю лагеря: одну для девушек, другую для мужчин. Десятник проводил их до места. Перед палатками солдат колдовал над котелком, в котором пыхтела каша с мясом. Командующий сдержал слово: белых айкенов обхаживали, как дорогих гостей. Каяр, однако, приказал магам не высовываться: он опасался, что блюститель Мер-Ара вернется и увидит гостей-волшебников.

Белые айкены были рады провести ночь в лагере легионеров: выспаться, пополнить запасы продовольствия. По распоряжению Мер-Ара гостям выделили две походные палатки на краю лагеря: одну для девушек, другую для мужчин. Десятник проводил их до места. Перед палатками солдат колдовал над котелком, в котором пыхтела каша с мясом. Командующий сдержал слово: белых айкенов обхаживали, как дорогих гостей. Каяр, однако, приказал магам не высовываться: он опасался, что блюститель Мер-Ара вернется и увидит гостей-волшебников.

К вечеру привезли оружие в целости и сохранности. Каяр со спокойной душой отправился к Мер-Ару. Вино и вправду оказалось замечательным. Оно пьянило, но не туманило разум. Двое воинов долго беседовали. О своих спутниках Каяр рассказывал скупо. Белые маги с Нуар-Яра. Важное задание. Он обязан помочь, хотя, что им нужно в древних лесах, не ведает. Мер-Ар понимающей кивал. Верил или делал вид, что верит.

Сам командующий охотно поведал о нынешней службе. В наместнике Дар-Ура Стоике он души не чаял. Если бы не тяжелые ранения, полученные в битве с нелюдями, судьба Стоика могла сложиться иначе. Если и был человек, который после смерти короля мог поддержать пошатнувшийся трон Харда, то это именно Стоик. Мер-Ар в этом не сомневался. К несчастью, Небесные Отцы распорядились иначе. К тому моменту, когда полководец оправился от ран, серые уже запугали знать, приструнили непокорных магов, загнали в леса и болота нелюдей. Стоик власть серых признал. Возможно, если бы имелся потомок Пандория, Стоик встал бы на его сторону и привел на трон при помощи верных легионеров. Увы, придуманная мудрым Тарием система передачи королевской власти теперь обернулась против Харда. Белый магистрат исчез, и выбирать нового короля оказалось некому.

Минула полночь, когда Каяр решил откланяться. Они вышли из палатки. Лагерь даже в ночное время не засыпал. Возле костров и у частокола дежурили часовые, между палатками слонялись солдаты, от многих несло брагой. В былые времена в боевом лагере за это отправили бы в сырую яму или плетьми отходили, но нынче командиры смотрели на подобный проступок сквозь пальцы.

Мер-Ар проводил взглядом одного из таких гуляк, который постоянно спотыкался, пробираясь между палатками.

 Зря вы затеяли этот поход. Пропадете.

Мер-Ар за вечер повторил эту фразу дюжину раз. Каяр устал спорить, лишь махнул рукой.

 Я же вам помочь хочу. Ты столько нелюдей к Лощ отправил, а закончишь жизнь под ножами якиров,  не отставал Мер-Ар.

 Если хочешь помочь, посоветуй, где проводника взять. До холмов Рагора путь неблизкий.

 За этим дело не станет. Дам провожатого. Объявлю, что вновь людей на переговоры отправляю.

 Мы на переговорщиков мало похожи.

 Наденете нашу броню, возьмете белый флаг. Отряд, конечно, у вас странный, женщины и ребенок, но, может, это и к лучшему, якиры угрозы не почуют.

 Разумно. Вот только если они нас действительно за переговорщиков примут? Что тогда делать?

 Да не будут они с вами говорить. Вы, главное, тише себя ведите.

 За нас ручаюсь, а вот за нелюдей  не могу. Они идут по нашему следу. Завтра могут быть здесь,  сказал Каяр.

 Нелюди? За тобой?  нахмурился Мер-Ар.

 Ну, а за кем же еще?! Разозлил я их маленько возле Гаир-Ра. Не отстают теперь.

 Тебя я в обиду не дам,  командующий сжал кулак.  Пусть только попробуют обидеть моего друга, я их в порошок сотру.

 Не горячись, это тебе не разбойники и даже не якиры.

 Ерунда! Весь легион подниму!  сказал Мер-Ар, которому хмель ударил в голову.  Из Илинора когорту отзову, из Змеиных холмов Проклятье, из холмов не успею

 Из Илинора тоже не успеешь. Ежели помочь хочешь, прикрой наш отход. Выставь посты вдоль тракта, с севера на юг, чтобы они не смогли за мной идти, а в обход потащились.

 Хм, мысль хороша, но у меня людей не хватит.

 Местных привлеки.

 Шутишь? Они якиров испугались, а тут нелюди!

 Ты про нелюдей молчи. Скажи, облаву на дезертиров готовишь, посты выставь вдоль дорог. Я уверен, они не сунутся в драку, постараются просочиться. Нам главное их со следа сбить.

 Верно говоришь! Из тебя бы отличный командующий вышел!

 Спасибо, я уже командовал. Вся когорта и полегла,  с горечью напомнил Каяр.

                                       ***

Своурт единственный из отряда утром поднялся ни свет ни заря. Из разговоров с легионерами он узнал, что в деревне есть храм Октарис. С тех пор как торговец смертью покинул Лооран, он ни разу не заходил в святилище богини. Вряд ли такая возможность скоро появится. Они идут в земли варваров.

Назад Дальше